Subject | German | Spanish |
patents. | abgetrennte Anmeldung | solicitud divisionaria |
patents. | abgezweigte Anmeldung | solicitud divisionaria |
law | als die erste Anmeldung ansehen | tener la consideración de primera solicitud |
patents. | Altersrang der Anmeldungen | anterioridad de las solicitudes |
comp., MS | Anmeldung auf mehreren Geräten | varios puntos de presencia |
fin. | Anmeldung aus Vorsichtserwägungen | notificación cautelar |
fin. | Anmeldung der Angaben ueber den Zollwert | declaración de los elementos relativos al valor en aduana |
law | Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens | solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad |
patents. | Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsmusters | solicitud de registro de un dibujo o modelo comunitario |
patents. | Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | solicitud de marca comunitaria |
econ. | Anmeldung einer geplanten Produktionsaufnahme | notificación precomercial |
econ. | Anmeldung einer Kandidatur | presentación de candidatura |
patents. | Anmeldung eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters | solicitud de registro de un dibujo o modelo comunitario |
fin. | Anmeldung eines Zusammenschlusses | notificación de la operación de concentración |
law, fin. | Anmeldung eines Zwangsvergleichs | declaración de convenio con acreedores |
chem. | Anmeldung für neue Stoffe | Notificación de sustancias nuevas |
law | Anmeldung, Prüfung und Feststellung der Forderungen | presentación, verificación y determinación de los créditos |
fin., polit. | Anmeldung zum freien Verkehr | puesta a consumo |
gen. | Anmeldung zum Verkehr | declaración de circulación |
cust. | Anmeldung zum Versandverfahren | declaración de tránsito |
fin., tax., transp. | Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr | despacho a libre práctica |
fin., polit. | Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr | declaración de despacho a libre práctica |
fin., polit. | Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | declaración a consumo |
commer., fin., polit. | Anmeldung zur Ausfuhr | declaración de exportación |
fin. | Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr | declaración de exportación o de reexportación |
econ. | Anmeldung zur Oberschule | matrícula de la educación media |
fin. | Anmeldung zur Versendung | declaración de expedición |
cust. | Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung | declaración de depósito temporal |
fin. | Anmeldung zur vorübergehenden Verwendung | declaración de importación temporal |
fin. | Anmeldung zur Wiedereinfuhr | declaración de reimportación |
patents. | Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können | solicitudes de marca comunitaria que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria |
fin. | Annahme der Anmeldung | admisión de la declaración |
comp., MS | Anonyme Anmeldung | inicio de sesión anónimo |
insur. | Antrag auf Anmeldung stellen | formular una solicitud de inscripción |
fin. | Antrag auf Ungültigerklärung der Anmeldung | solicitud de invalidación de la declaración |
law | Antrag auf Änderung der Anmeldung | solicitud de modificación de la solicitud |
patents. | ausländische Anmeldung | solicitud extranjera |
law | Ausstellung von beglaubigten Kopien der Anmeldung | expedición de copias autenticadas de la solicitud |
comp., MS | automatische Anmeldung | inicio de sesión automático |
gen. | Befreiung von der Anmeldung | dispensa de notificación |
proced.law. | bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden | expediente previo al matrimonio |
proced.law. | bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden | expediente matrimonial previo |
proced.law. | bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkunden | expediente matrimonial |
patents. | Bekanntmachung der Anmeldung | publicación de la solicitud |
law | Benennungsgebühr der früheren Anmeldung | tasa por designación de la solicitud inicial |
law | Bericht über das Funktionieren des Systems zur Einreichung von Anmeldungen für Gemeinschaftsmarken | informe acerca del funcionamiento del sistema de presentación de solicitudes de marca comunitaria |
patents. | Bestimmungen für die Anmeldung von Patenten | Disposiciones sobre las formalidades detalladas de las solicitudes de patentes |
patents. | bevor die Anmeldung eingereicht wurde | antes de la presentación de la solicitud |
law | bösgläubig vorgenommene Anmeldung | presentación efectuada de mala fe |
law | das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt | la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación |
law | das Amt weist die Anmeldung zurück | la Oficina desestimará la solicitud |
law | das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren einschränken | limitar la lista de los productos que la solicitud contenga |
patents. | dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilen | el depositante debe ser invitado a dividir la solicitud |
law | der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | el solicitante podrá limitar la lista de los productos o servicios que la solicitud contenga |
law | der Anmelder kann seine Anmeldung zurücknehmen | el solicitante podrá retirar su solicitud de marca comunitaria |
patents. | der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen | pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad |
law | der die Anmeldung vornehmende Beteiligte | parte notificante |
patents. | der wesentliche Inhalt der Anmeldung | el contenido esencial de la solicitud |
patents. | der zur Anmeldung Nichtberechtigte | persona que no tiene el derecho de presentar una solicitud |
law | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke | la solicitud de marca comunitaria |
law | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens | la solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad |
law | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, deren Anmeldetag feststeht | la solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentación |
econ. | die Anmeldung erledigen | formalizar el ingreso |
patents. | die Anmeldung fallen lassen | abandonar la solicitud |
law | die Anmeldung gilt als zurückgenommen | se considerará retirada la solicitud |
law | die Anmeldung gilt als zurückgenommen | solicitud considerada retirada |
patents. | die Anmeldung in Ordnung bringen Gesamtverlauf der Mängelbehebung | subsanar los defectos en la documentación de la solicitud |
patents. | die Anmeldung ist jeglicher Erfindung bar | la solicitud carece de cualquiera invención |
patents. | die Anmeldung ist von der Patenterteilung ausgeschlossen | la solicitud está exclusa de la patentabilidad |
patents. | die Anmeldung soll enthalten | los documentos que deberán presentarse para obtener una patente son: |
patents. | die Anmeldung weist keune Erfindung auf | la solicitud no constituye una invención |
patents. | die Anmeldung wird aufrechterhalten | la solicitud es mantenida |
law | die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen | las solicitudes de marca comunitaria se presentarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Europea |
law | die bösgläubig vorgenommene Anmeldung | la presentación efectuada de mala fe |
law | die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden ist | la resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva |
law | die erste Anmeldung | la primera presentación |
patents. | die Hinterlegung einer Anmeldung bewirken | efectuar el depósito de una solicitud |
law | die jüngere Anmeldung | la solicitud ulterior |
law | die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen | prevalerse de la prioridad de una presentación anterior |
law | die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen | prevalerse de la prioridad de una presentación anterior |
law | die älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können | las solicitudes de marca comunitaria anteriores que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria solicitada |
law | eine Abschrift der früheren Anmeldung | una copia de la solicitud anterior |
law | eine Anmeldung einreichen | presentar una solicitud |
patents. | eine Anmeldung fallenlassen | abandonar una solicitud |
fin. | eine Anmeldung für ungültig erklären | invalidar una declaración |
patents. | eine Anmeldung teilen | dividir una solicitud |
patents. | eine Anmeldung zurücknehmen | retirar una solicitud |
patents. | eine Anmeldung zurückweisen | desestimar una solicitud |
patents. | eine Anmeldung zurückweisen | denegar una solicitud |
law | eine Anmeldung zurückziehen | retirar una demanda |
patents. | eine Anmeldung überprüfen | revisar una solicitud |
law | eine erste ältere Anmeldung | una primera solicitud anterior |
fin. | eine summarische Anmeldung abgeben | presentación de una declaración sumaria |
fin. | einmalige Anmeldung | autoridad única |
fin. | einmalige Anmeldung | servicio centralizado |
fin. | einmalige Anmeldung | ventanilla única |
law | Einreichung der Anmeldung | presentación de la solicitud |
patents. | Einreichung der Anmeldung | depósito de la solicitud |
law | Einreichung und Erfordernisse der Anmeldung | presentación de la solicitud y condiciones que deberá cumplir |
patents. | Einschränkung der Anmeldung | limitación de la solicitud |
law | Eintragung der Anmeldung | registro de la solicitud |
law | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | inscripción de una licencia o de otro derecho sobre una solicitud de marca comunitaria |
patents. | Entgegennahme und Weiterleitung der Anmeldung | recepción y transmisión de la solicitud |
law | Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung | resolución de desestimación de la solicitud |
law | erfinderische Tätigkeit der Anmeldung | contenido innovador |
patents. | Erfordernis se der Anmeldung | requisitos de la solicitud |
fin., polit. | ergänzende Anmeldung | declaración complementaria |
patents. | Erstdurchsicht der Anmeldung | primera inspección de la solicitud |
law | erste Anmeldung beim Amt | primera presentación efectuada ante la Oficina |
law | erste Anmeldung einer Marke | prima solicitud de la marca |
fin. | Erstellung der Anmeldung | establecimiento de la declaración |
nat.sc. | formaler Aufbau der Zusammenfassung der Anmeldung | formato del resumen de la información incluida en la notificación |
econ. | Formblatt zur Anmeldung eines Zusammenschlußes | notificación de la operación de concentración |
patents. | formelle Mängel der Anmeldung | insuficiencias formales de la solicitud de invencion |
patents. | formelle Prüfung der Anmeldung | examen de la solicitud en cuanto a la forma |
patents. | fruhere Anmeldung | solicitud anterior |
law | förmliches Erfordernis in bezug auf die Anmeldung | requisito formal de la solicitud |
law | Gebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldung | tasa de anotación de la cesión de una solicitud |
law | gemeinsame Anmeldung | notificaciones conjuntas |
fin. | gesonderte Anmeldung | declaración separada |
patents. | geänderte Anmeldung | solicitud modificada |
patents. | gleichzeitig anhängige Anmeldung | solicitud simultáneamente pendiente |
patents. | gleichzeitig schwebende Anmeldung | solicitud simultáneamente pendiente |
law | hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... | una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ... |
patents. | Hinterlegung einer Anmeldung | depósito de una solicitud |
commun. | IMSI-Anmeldung | procedimiento de conexión de la IIAM |
commun. | IMSI-Anmeldung/-Abmeldung | procedimiento de conexión/desconexión de la IIAM |
comp., MS | interaktive Anmeldung | inicio de sesión interactivo |
law | jede Anmeldung, der die Bedeutung einer vorschriftsmäßigen nationalen Anmeldung zukommt | cualquier presentación que tenga el valor de una presentación nacional regular |
patents. | jüngere Anmeldung | solicitud posterior |
fin. | keine getrennte Anmeldung | no declaración separada |
patents. | Klassifizierung der eingehenden Anmeldungen | clasificación de las solicitudes llegadas |
patents. | kollidierende Anmeldung | solicitud interferente |
law | Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke | marcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitaria |
comp., MS | Microsoft Online Services-Anmeldung | Microsoft Online Services – Iniciar sesión |
comp., MS | Microsoft Online Services-Anmeldung | Microsoft Online Services – Aplicación para Iniciar sesión |
patents. | mit der Anmeldung verbundene Rechte | derechos que derivan del depósito de la solicitud |
patents. | Mängel einer Anmeldung | defectos de una solicitud |
law | nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist | con arreglo a la legislación nacional del Estado en que se haya efectuado la presentación |
fin. | nachträgliche Prüfung der Anmeldungen | control a posteriori de las declaraciones |
patents. | nationale Anmeldung | depósito nacional |
patents. | offen zur Entgegennahme von Anmeldungen | se abre para recibir el depósito de las solicitudes |
comp., MS | PIN-Anmeldung | inicio de sesión con PIN |
gen. | provisorische Anmeldung | inscripción provisional |
fin. | Pruefung einer Anmeldung | verificación de una declaración |
law | Prüfung der Anmeldung | examen de la solicitud |
law | Rechtsverlust an der Anmeldung | pérdida del derecho sobre la solicitud |
fin. | Richtigkeit der Angaben in der Anmeldung | exactitud de los datos incluidos en la declaración |
law | Rücknahme einer Anmeldung | retirada de una notificación |
fin. | schriftlicheZollanmeldung | declaración escrita |
patents. | schwebende Anmeldung | solicitud pendiente |
law | sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ... | tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ... |
law | Sprache der Anmeldung | lengua de la solicitud |
law | Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde | lengua de la solicitud de marca |
patents. | Sprache, in der die Anmeldung eingereicht worden ist | lengua de presentación |
patents. | später hinterlegte Anmeldung | solicitud depositada ulteriormente |
patents. | später hinterlegte Anmeldung | solicitud depositada posteriormente |
patents. | spätere Anmeldung | solicitud posterior |
comp., MS | SQL Server-Anmeldung | inicio de sesión de SQL Server |
cust. | summarische Anmeldung | declaración sumaria |
gen. | System der vorherigen Anmeldung | régimen de notificación previa |
econ. | system der vorherigen anmeldung | sistema de notificación previa |
law | System zur Einreichtung von Anmeldungen für Marken | sistema de presentación de solicitudes de marca |
law | Tag der Anmeldung der Marke | fecha de presentación de la solicitud de la marca |
law | Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität | fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitaria |
patents. | Teilung der Anmeldung | división de la solicitud |
law | Text der Anmeldung | texto de la solicitud |
law | Umdeutung von Anmeldungen | conversión de la notificación |
patents. | Umwandlung einer Patentanmeldung in eine Anmeldung für ein Nützlichkeitszertifikat | transformación de una solicitud de patente a una demanda de certificado de utilidad |
law | Umwandlung in einer Anmeldung für eine nationale Marke | transformación en solicitud de marca nacional |
patents. | unanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung | resolución desestimatoria definitiva de la solicitud |
patents. | ungeachtet des späteren Schicksal s der Anmeldung | cualquiera que sea la suerte posterior de la solicitud |
fin. | unvollständige Anmeldung | declaración incompleta |
patents. | ursprüngliche Anmeldung | solicitud inicial |
cust., fin. | vereinfachte Anmeldung | declaración simplificada |
law | Verwaltungskosten für die Weiterleitung der Anmeldung | coste administrativo de transmisión de la solicitud |
law | Verwaltungskosten für Entgegennahme der Anmeldung | coste administrativo de recepción de la solicitud |
law | Veröffentlichung der Anmeldung | publicación de la solicitud |
law | Veröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke | publicación de la solicitud de marca comunitaria |
law | Veröffentlichung der Anmeldung einer Marke | publicación del registro de la marca |
law | Veröffentlichung einer geänderten Anmeldung | publicación de una solicitud modificada |
patents. | vor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande | antes de la fecha de la presentación de la solicitud en este pais |
gen. | Vor Ort-Anmeldung | inscripción en el lugar del congreso |
law | vorherige Anmeldung | notificación previa |
commer. | vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses | notificación previa de una operación de concentración |
gen. | vorläufige Anmeldung | inscripción provisional |
patents. | vorschriftsmässige nationale Anmeldung | presentación nacional regular |
law | vorschriftsmäßige nationale Anmeldung | presentación nacional regular |
patents. | wer die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nimmt | el que se prevale de la prioridad de un depósito anterior |
law | Widerspruch gegen die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | oposición a una solicitud de registro |
patents. | wiederaufgenommene Anmeldung | solicitud renovada |
patents. | Wiederherstellung einer verfallenen Anmeldung | rehabilitación de una solicitud caducada |
law | Wirksamwerden der Anmeldung | fecha en que empezará a surtir efecto una notificación |
law | Wirkung einer nationalen Hinterlegung der Anmeldung | valor de la presentación nacional de la solicitud |
patents. | während des Schwebezustand es der Anmeldung | hasta que la solicitud está en trámite |
patents. | zur Zeit der Anmeldung | a la fecha de la solicitud |
patents. | Zurücknahme der Anmeldung | retirada de la solicitud |
patents. | Zurücknahme einer Anmeldung | desistimiento de una solicitud |
law | Zurücknahme, Einschränkung und Änderung der Anmeldung | retirada, limitación y modificación de la solicitud |
law | Zurücknahme,Einschränkung und Änderung der Anmeldung | retirada, limitación y modificación de la solicitud |
law | Zurückweisung der Anmeldung | desestimación de la solicitud |
patents. | Zusatzverhältnis zwischen Gegenständen zweier Anmeldungen | relación de adición entre el objeto de dos solicitudes |
patents. | zwischen Anmeldungen verschiedener Parteien eingedeutscht | interferencia entre solicitudes de diferentes partes |
patents. | ältere Anmeldung | solicitud anterior |
patents. | ältere Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | solicitud de marca comunitaria anterior |
fin. | Überprüfung der Anmeldung | comprobación de la declaración |
law | Übersetzung der früheren Anmeldung | traducción de la solicitud anterior |