Subject | German | Irish |
relig. | Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | an Comhaontú maidir le hábhair oideachasúla, eolaíocha agus chultúrtha a allmhairiú |
gen. | Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Comhaontú Fhlórans |
law, immigr. | Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumente | iarratas calaoiseach ar stádas dídeanaí |
law, immigr. | Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumente | iarratas ar thearmann calaoiseach |
polit., law | Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen | déan agóid i gcoinne finné nó saineolaí |
gen. | Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht | cinneadh gan tuairim nó tuarascáil a tharraingt suas |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | gníomhaí géarleanúna (iolra: gniomhaithe gearleanuna) |
transp. | Alles-oder-Nichts-Methode | sannadh iomlán nó faic |
proced.law. | Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | tuismíocht pháiste a admháil |
proced.law. | Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaft | páiste a aithint |
tax. | Anlage- oder Betriebskapital | caipiteal oibre nó seasta |
account. | Anschaffungs- oder Herstellungskosten von Vorräten | costas fardal |
proced.law. | Anteile von Erben oder Vermächtnisnehmern | scair tairbhí |
polit., law | Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind | ráiteas faoin saghas ordaithe atá á lorg ag an idiragraí, a dhéanann tacú leis an saghas ordaithe atá á lorg ag duine de na páirtithe, nó cur ina choinne go hiomlán nó go páirteach |
agric. | auf Lohnbasis gehaltene oder in Pension genommene Tiere | ainmhithe faoi reachtaireacht |
law, crim.law. | Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung | iarchur imscrúdaithe nó ionchúisimh |
gen. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | conradh d'fhoirgneamh a cheannach nó a fháil ar cíos |
law, immigr. | Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausüben | ealaíontóir eachtrannach |
law, immigr. | ausländisches Kind oder Jugendlicher | eachtrannach mionaoiseach |
bank. | Bankgebühren oder Bankprovisionen | táillí baincéireachta nó coimisiúin bhaincéireachta |
polit., law | Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist | dualgais an Chláraitheora á gcur i gcrích ag feidhmeannach |
polit., law | Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist | dualgais an Chláraitheora á gcomhlíonadh ag feidhmeannach |
gov. | Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordern | oifigeach staidéir le hardleibhéal taithí i réimse amháin nó níos mó |
gov. | Bediensteter, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | aistritheoir nó ateangaire |
gov. | Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | aistritheoir nó ateangaire cleachta |
gov. | Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | aistritheoir nó ateangaire a bhfuil taithí aige nó aici |
gen. | behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben | líomhaintí maidir le sárú nó le drochriarachán i gcur chun feidhme dhlí an Chomhphobail |
chem. | Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. | Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide. |
chem. | BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | I gCÁS nochta: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
chem. | BEI Exposition oder falls betroffen | I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: |
chem. | BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. | I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta. |
chem. | BEI Exposition oder Unwohlsein: | I gCÁS nochta nó má bhraitear tinn: |
chem. | BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
chem. | Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. | Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. |
chem. | Bei Hautreizung oder -ausschlag: | I gcás greannú nó grís craicinn: |
chem. | Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. | Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta. |
chem. | Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | I gcás siomptóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
chem. | Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn. |
chem. | BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
gen. | Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnis | gníomhaíocht mar dhuine fostaithe |
fin. | Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs | daingniúchán gur féidir an scair a fháil ar iasacht nó a cheannach go héasca |
market., fin. | Bestätigung über Kaufauftrag oder Verkaufsauftrag | daingniúchán ceannaigh nó díolacháin |
fin., invest. | Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen | infheistíochtaí cothromais nó cuasachothromais |
crim.law., fin., econ. | Betrug, Teilnahme an einem Betrug oder versuchter Betrug | calaois, rannpháirteachas inti nó iarracht uirthi |
immigr. | betrügerisches Reise-oder Identitätsdokument | bréagdhoiciméad taistil nó aitheantais |
market. | das Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueter | tír thionscnaimh nó tír chinn scríbe na n-earraí |
market. | der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege | comhaontuithe nó conarthaí fadtéarmacha a thabhairt i gcrích |
market. | die An-oder Verkaufspreise | praghsanna ceannaithe nó díolta |
market. | die Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen | allmhairí a dhíriú nó tionchar suntasach a imirt orthu |
market. | die Einfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten unmittelbar beeinflussen | imir tionchar díreach ar allmhairí nó ar onnmhairí idir na Ballstáit |
market. | die Einschraenkung oder Kontrolle des Absatzes oder der technischen Entwicklung | margaí nó forbairt theicniúil a theorannú nó a rialú |
polit., law | die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen | cás a tharchur chuig Dlísheomra atá comhdhéanta de líon éagsúil breithiúna |
market. | die Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist | airgeadra an Bhallstáit ina gcónaíonn an creidiúnaí nó an tairbhí |
polit. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | Doiciméad a dtugtar tagairtí dóibh sa téacs, tá siad ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle http://www.consilium.europa.eu. Is trí réiltín a chuirfear in iúl Gníomhartha arna nglacadh le ráitis le haghaidh mhiontuairiscí na Comhairle ar féidir iad a eisiúint chuig an bpobal |
gen. | diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | tá na ráitis sin ar fáil ar láithreán gréasáin na Comhairle nó is féidir iad a fháil ón bPreasoifig. |
law | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. | Is é atá san IONSTRAIM seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4^2 d'Ionstraim Aontachais 2005. |
gen. | domestizierte oder gezüchtete Art | speiceas ceansaithe nó saothraithe |
agric., chem. | duenne Scheiben von gebackenem und getrocknetem Mehl- oder Staerketeig | ríspháipéar |
market. | Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken | dumpáil nó cleachtais eile arna gcáineadh i gCairt Havana |
polit., law | durch Bevollmächtigte,Beistände oder Anwälte verhandeln | an Chúirt a aitheasc trí ghníomhaire, trí chomhairleoir nó trí dhlíodóir |
tech., industr., construct. | durch Pressen oder Prägen gemustertes Papier | páipéar cabhartha |
fin., agric. | Eigengewicht oder Gewicht | glanmheáchan |
environ. | ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontaithe ag a bhfuil feidhm dhlíthiúil faoin choinbhinsiún |
environ. | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens | prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontaithe ag a bhfuil feidhm dhlíthiúil faoin choinbhinsiún |
law, market. | Einbringung von beweglichen oder unbeweglichen Vermögensgegeständen | eastát réadach nó pearsanta arna infheistiú |
commer. | eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben | ceannasacht sa chómhargadh nó i gcuid mhór de |
polit., law | Einrede der Unzuständigkeit oder Unzulässigkeit | easpa dlínse nó do-ghlacthacht |
chem. | Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. | Luaidhe ann. Níor chóir a úsáid ar dhromchlaí a d'fhéadfadh a bheith á gcogaint nó á sú ag leanaí. Rabhadh! Luaidhe ann. |
econ., market. | entrichteter oder zu entrichtender vorläufiger Zoll | dleacht shealadach íoctha nó iníoctha |
gen. | Erhöhung oder Verminderung des Wertes | méadú nó laghdú luacha |
proced.law. | Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses | dearbhú maidir leis an gcomharbas nó leagáid a ghlacadh nó a tharscaoileadh |
h.rghts.act., UN | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | Dearbhú maidir le Cearta Daoine a bhaineann le Mionlaigh Náisiúnta nó Eitneacha, Creidimh agus Teanga |
health. | Erteilung von Gesundheitszeugnissen oder Pflanzengesundheitszeugnissen | eisiúint deimhnithe sláinte nó deimhnithe folláine plandaí |
chem. | Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. | D'fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh. |
cultur. | Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen | an Chairt Eorpach do Theangacha Réigiúnacha nó Mionlaigh |
h.rghts.act. | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosc ar Chéasadh agus ar Íde agus ar Phíonós atá Mídhaonna nó Táireach |
gen. | Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | an Coiste Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | an Coiste Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Neamhní Dhleathú Doiciméad arna bhforghníomhú ag Taidhleoirí nó Oifigigh Chonsalacha |
h.rghts.act. | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Cosc ar Chéasadh agus ar Íde agus ar Phíonós atá Mídhaonna nó Táireach |
law | Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen | an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go Coinníollach |
agric., food.ind. | fettarmer oder magerer Haushaltskakao | deoch sheacláide mhéathraslaghdaithe |
agric., food.ind. | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | deoch sheacláide mhéathraslaghdaithe |
life.sc., environ. | Flachlandtapir oder Amerikanischer Tapir | taipir Bhrasaíleach (Tapirus terrestris) |
polit., law | Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird | an tréimhse atá le háireamh ón tráth a dtarlaíonn teagmhas nó a ndéantar gníomhaíocht |
law | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. | Maidir leis an gCipir, is é atá sa Chinneadh seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 3^2 d'Ionstraim Aontachais 2003. |
busin., labor.org. | Garantie- oder Bürgschaftsnehmer | sealbhóir polasaí |
busin., labor.org. | Garantie- oder Bürgschaftsnehmer | togróir |
econ., agric. | Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten | limistéar ina bhfuil leibhéal íseal lotnaidí nó galar |
law | Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | saoirse smaointeoireachta, coinsiasa, reiligiúin nó creidimh |
chem. | Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | Pléascach |
gen. | Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin. |
chem. | Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | Guais dóiteáin nó teilgin. |
immigr. | gefälschtes Reise-oder Identitätsdokument | bréagdhoiciméad taistil nó aitheantais |
gov. | geistige oder körperliche Behinderung | bac meabhrach nó bac coirp |
account. | Geschäfts- oder Firmenwert | cáilmheas |
econ., market. | gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahme | beart sláintíoch nó fíteashláintíoch |
empl. | gewerbliche oder berufliche Tätigkeit | ceird nó gairm |
chem. | GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
life.sc., environ. | Goral oder Waldziegenantilope | garal (Naemorhedus goral) |
life.sc., environ. | Goral oder Waldziegenantilope | garal Himiléach (Naemorhedus goral) |
fin., social.sc., lab.law. | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | an prionsabal go bhfuil pá comhionann as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna |
h.rghts.act., UN | Grundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen | an Corpas Prionsabal maidir le Cosaint an uile Dhuine atá faoi Choinneáil de chineál ar bith nó i bPríosún |
agric. | Haelften von schweren oder fetten Schweinen | conablach muc trom nó sailleach |
econ., market. | Handlung oder Unterlassung des Versicherungsnehmers | gníomh nó neamhghníomh ag sealbhóir an pholasaí |
fin., polit., nucl.phys. | imprägnierte oder mit einer Schutzschicht belegte Gewebe | fabraic thuilithe nó bhrataithe |
cust., interntl.trade., industr. | in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis | táirge leorphróiseáilte |
law, econ., empl. | in bar oder in Sachleistungen | in airgead nó i gcomhchineál |
agric. | in Vertrag oder in Pension gegebene Tiere | ainmhithe faoi reachtaireacht |
life.sc., environ. | Indische Bangalkatze oder Leopardkatze | liopardchat Bheangál (Prionailurus bengalensis bengalensis) |
econ., market. | internationale Organisation oder internationales System | comhlacht nó córas idirnáisiúnta |
interntl.trade. | Internationales Rohstoffübereinkommen oder Internationale Rohstoffvereinbarung | comhaontú nó comhshocraíocht idirnáisiúnta faoi thráchtearraí |
chem. | Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. | Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe. |
chem. | Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. | D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le siomptóim ailléirge nó asma nó le deacrachtaí análaithe má ionanálaítear é. |
chem. | Kann Brand oder Explosion verursachen | D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh |
gen. | Kann Brand oder Explosion verursachen | an‑ocsaídeoir. |
chem. | Kann Brand verursachen oder verstärken | D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine |
gen. | Kann Brand verursachen oder verstärken | ocsaídeoir. |
chem. | Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. | D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn. |
chem. | Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition. | D'fhéadfadh sé damáiste a dhéanamh d'orgáin trí nochtadh fada nó ilnochtadh. |
chem. | kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen. | Gás cuisnithe istigh ann |
gen. | kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen. | d'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. |
chem. | Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. | Ceaptar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn. |
food.ind. | Kaolin, leicht oder schwer | sileacáit alúmanaim |
food.ind. | Kaolin, leicht oder schwer | caoilín |
fin. | Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht ist | institiúid atá i mbéal cliseadh nó ar dóigh di cliseadh |
law | lebenslange Strafe oder Massregel der Sicherung oder Besserung | pianbhreith saoil nó ordú coinneála saoil |
polit. | Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Treoirlínte agus Bearta chun Céasadh nó Íde nó Pionós atá Cruálach, Mídhaonna, nó Táirseach a Thoirmeasc agus a Chosc |
gen. | Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Treoirlínte Robben Island |
cust. | letzte wesentliche Be- oder Verarbeitung | claochlú substainteach deireanach |
life.sc., environ. | Litschi-Wasserbock oder Litschi-Moorantilope | laící (Kobus leche) |
gen. | Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben | Comhaontú Mhaidrid chun cosc a chur ar Fhaisnéis Bhréagach nó Mhíthreorach a bheith ar Earraí faoina dTionscnamh |
life.sc., environ. | Malayenente oder Weissflüglenete | lacha bháneiteach (Asarcornis scutulata, Cairina scutulata) |
life.sc., textile | Manilahanf, Abaca oder Musa Textilis | cnáib mhainileach nó abacá (-) |
market. | marktübliche oder marktnahe Bedingung | ag dálaí margaidh nó gar dóibh |
gen. | Massnahme mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | oibríocht a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta aici |
market. | Massnahmen der Koordinierung oder des Wettbewerbs | bearta a bhaineann le comhordú nó le hiomaíocht |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | meicníocht riartha do mhaoiniú costais choiteanna oibríochtaí de chuid an Aontais Eorpaigh a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta ag gabháil leo |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | meicníocht ATHENA |
econ., market. | mehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzes | comhaontú iltaobhach maidir le cosaint a fháil nó a chothabháil |
law | Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachen | tionóntacht réadmhaoine |
patents. | Muster oder Modell | dearadh |
life.sc., environ. | Mähnenschaf oder Mähnenspringer | caora Bharbarach (Ammotragus lervia) |
polit., law | mündliche oder schriftliche Stellungnahme | barúil i scríbhinn nó ó bhéal |
polit., law | natürliche oder juristische Person,die einem Mitgliedstaat angehört | duine nádúrtha nó dlítheanach is náisiúnach de chuid Ballstáit |
life.sc., environ. | Neuseeland-Ente oder Neuseeland-Kastanienente | praslacha dhonn Nua-Shéalannach (Anas chlorotis) |
market. | nfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten mittelbar beeinflussen | imir tionchar indíreach ar allmhairí nó ar onnmhairí idir na Ballstáit |
chem. | Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. | Ná spraeáil ar lasair gan chosaint ná ar fhoinse eile adhainte. |
chem. | Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. | Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí. |
chem. | Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. | Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin. |
econ., market. | objektive Kriterien oder Bedingungen | critéar nó staid oibiachtúil |
econ., market. | objektive Kriterien oder Bedingungen | critéar nó coinníoll oibiachtúil |
law | oeffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Stellung | stádas dlí phoiblí nó phríobháidigh |
polit., law | ohne angemessenen Grund oder böswillig verursachte Kosten | costais mhíréasúnta nó chráiteacha |
gen. | Operation mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | oibríocht a bhfuil impleachtaí míleata nó cosanta aici |
gen. | Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft | institiúidí nó comhlachtaí Comhphobail |
gen. | Organe oder Institutionen der Gemeinschaft | institiúidí nó comhlachtaí Comhphobail |
pharma. | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | vacsaín ilfhiúsach |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Céastóireacht agus Íde nó Pionós atá Mídhaonna nó Táireach a Chosc |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Prótacal Uimh. 1 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um chéastóireacht agus íde nó pionós atá mídhaonna nó táireach a chosc |
gen. | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Prótacal Uimh. 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach Imlíneach um chomhoibriú trasteorann idir Comhphobail agus Údaráis Chríche i dtaobh grúpálacha comhoibrithe Eora-réigiúnacha GCE |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind | Prótacal Uimh. 4 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint d''fhonn cearta agus saoirsí eile a áirithiú nach raibh san áireamh sa Choinbhinsiún agus sa chéad Phrótacal leis |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 maidir le Truailliú Aeir Trasteorann Fadraoin, a bhaineann le Rialú Astaíochtaí Ocsaídí Nítrigine nó a bhFloscanna Trasteorann |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses | Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Truailliú Aeir Trasteorann Fadraoin a bhaineann le Rialú Astaíochtaí Comhdhúl Orgánach Soghalaithe nó a bhFloscanna Trasteorann |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar thruailliú aeir fadraoin trasteorann maidir le hastaíochtaí sulfair, nó a bhfloscanna trasteorann, a ísliú 30 faoin gcéad ar a laghad |
law, relig., ed. | Protokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú maidir le hÁbhair Oideachais, Eolaíochta agus Cultúir a Allmhairiú |
law, relig., ed. | Protokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Prótacal Nairobi |
transp., avia., environ. | Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf See | Prótacal maidir le Truailliú na Meánmhara trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí nó trí Loscadh ar Muir a Chosc agus a Dhíothú |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Prótacal na Ginéive 1925 a thoirmisceann airm cheimiceacha agus bhitheolaíocha a úsáid i gcogadh |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Prótacal maidir le húsáid gás aisfisceach, nimhiúil nó eile i gcogadh, mar aon le modhanna baictéareolaíocha cogaíochta, a thoirmeasc |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Armán Loiscneach |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996 |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996 |
environ. | Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Prótacal maidir le Cosaint na Meánmhara ar Thruailliú ó Fhoinsí agus Gníomhaíochtaí ar Talamh |
proced.law. | Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden | ceart éisteachta an pháiste |
market. | Rechte oder Vermoegenswerte zusammenfassen | na cearta nó sócmhainní a athghrúpáil |
law | Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen | cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais |
econ., market. | regionale Organisation oder regionales System | comhlacht nó córas réigiúnach |
life.sc., environ. | Rosenkopfente oder Nelkenente | lacha cheann-bhándearg (Rhodonessa caryophyllacea) |
law, market. | Ruecklagen fuer eigene Aktien oder Anteile | cúlchistí le haghaidh scaireanna dílse |
gen. | Rücklage für eigene Aktien oder Anteile | cúlchiste le haghaidh scaireanna dílse |
polit., law | Rücknahme der Klage oder eines Antrags | scor nó tarraingt siar |
gen. | Salz der DL- oder L-Apfelsäure | maláit sóidiam |
life.sc., environ. | Sansibarstummelaffe oder Kirks Colobus | moncaí colabach rua Shainsibeár (Piliocolobus kirkii, Procolobus kirkii) |
chem. | Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition. | Déanann damáiste d'orgáin trí nochtadh fada nó ilnochtadh. |
econ., market. | schädlings-oder krankheitsfreies Gebiet | limistéar saor ó lotnaidí agus ó ghalair |
nat.sc., health., anim.husb. | seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdes | fliú eachaí (influenza equorum) |
chem. | Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia. |
patents. | souveräne Rechte oder Hoheitsbefugnisse ausüben | cearta ceannasachta nó dlínse a fheidhmiú |
econ., market. | Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung | comhlacht rialtais áitiúil |
life.sc., environ. | Steppenschaf oder Ladakschaf | úirial (Ovis vignei) |
cust., fin. | tatsächlich gezahlter oder zu zahlender Preis | an praghas a íocadh iarbhír nó atá iníoctha iarbhír |
busin., labor.org. | Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | scairshealbhóir |
market., fin. | Touristenboot oder-schiff | long nó bád turasóireachta |
gen. | Tätigheit im Lohn-oder Gehaltsverhältnis | gníomhaíocht mar dhuine fostaithe |
crim.law., commer., patents. | unerlaubt hergestelltes Vervielfältigungsstück oder Nachbildung | earra bradach |
polit., law | Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen | duine atá neamhinniúil mar fhinné nó mar shaineolaí |
law | Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung | síniú simplí |
law | Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung | síniú faoi réir daingnithe, glactha nó formheasa |
law, h.rghts.act. | Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung | toirmeasc ar chéasadh agus ar íde nó ar phíonós atá mídhaonna nó táireach |
market. | Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf | comhaontuithe speisialtóireachta nó comhaontuithe comhcheannaigh nó comhdhíola |
law, market. | Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegen | nós imeachta de dhroim gearáin nó ar thionscnamh an Choimisiúin féin |
polit., fin., econ. | verfügbare oder flüssige Guthaben | airgead tirim nó sócmhainní leachtacha |
polit., fin., econ. | verfügbare oder flüssige Guthaben | airgead nó sócmhainní insóinseáilte |
polit., law | Vergütung der Bevollmächtigten,Beistände oder Anwälte | íocaíocht gníomhairí, comhairleoirí nó dlíodóirí |
polit., law | Vergütung der Bevollmächtigten,Beistände oder Anwälte | luach saothair gníomhairí, comhairleoirí nó dlíodóirí |
econ., fin. | Verhältnis des voraussichtlichen oder tatsächlichen öffentlichen Defizits zum Bruttoinlandsprodukt | an cóimheas idir an t-easnamh rialtais pleanáilte nó iarbhír agus an olltáirgeacht intíre |
proced.law. | Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflicht | tréigean linbh |
crim.law., fin. | Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Rialachán CE Uimh. 1889/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2005 maidir le rialuithe ar airgead tirim a thagann isteach sa Chomhphobal nó a imíonn as |
gen. | Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | an Rialachán maidir le rialuithe ar airgead tirim |
priv.int.law., immigr. | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | Rialachán ón gComhairle lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear an Ballstát atá freagrach i scrúdú iarratais ar thearmann arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír |
nucl.pow. | Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | an Conradh um Ábhar Eamhnach a Thoirmeasc |
gen. | Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden | conradh d'fhoirgneamh a cheannach nó a fháil ar cíos |
environ. | Vertrag über die internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung | an Coinbhinsiún maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta chun an Oder a Chosaint ar Thruailliú |
crim.law. | Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerung | pobal a dhíbirt nó a aistriú le forneart |
cust. | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | earraí a fhaightear go hiomlán i dtír amháin |
gen. | Vorschlag oder Initiative zur Ergänzung des Schengen-Besitzstands | togra nó tionscnamh chun cur le acquis Schengen |
life.sc., environ. | Wanderu oder Bartaffe | meacaic leonearrach (Macaca silenus) |
cust., interntl.trade. | Waren derselben Gattung oder Art | earraí den aicme nó den chineál céanna |
cust. | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | earraí a fhaightear go hiomlán i dtír amháin |
econ., market. | Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt | earra arna fháil go hiomlán i dtír amháin |
law | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. | Nuair a ghlacfaidh na Ballstáit na bearta sin, beidh iontu tagairt don Treoir sin nó gabhfaidh an tagairt sin leo tráth a bhfoilsithe oifigiúil. Is iad na Ballstáit a leagfaidh síos na modhanna ina ndéanfar an tagairt sin |
proced.law. | widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten eines Kindes | fuadach pháiste |
proced.law. | widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten eines Kindes | fuadach linbh |
chem. | Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. | D'fhéadfadh tirimeacht chraicinn nó scoilteadh craicinn a bheith mar thoradh ar ilnochtadh. |
gen. | Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen | Coinbhinsiún Vín maidir le Dlí na gConarthaí idir Stáit agus Eagraíochtaí Idirnáisiúnta nó idir Eagraíochtaí Idirnáisiúnta |
life.sc., environ. | Wildyak oder Grunzochse | geac fiáin (Bos mutus) |
gov. | wissenschaftlicher Hauptreferent oder technischer Hauptreferent | príomhoifigeach eolaíoch nó teicniúil |
gov. | wissenschaftlicher Referent oder technischer Referent | oifigeach eolaíochta nó teicniúil |
proced.law. | Witwen- oder Witwerschaft | baintreachas |
proced.law. | Witwen- oder Witwerstand | baintreachas |
fin., polit. | Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen | an Coinbhinsiún Custaim i dtaobh saoráidí chun earraí a allmhairiú le haghaidh taispeána nó úsáide ag taispeántais, aontaí, cruinnithe nó ócáidí comhchosúla |
law | Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte | beart comhéigin riarthach nó dlíthiúil |
commer., polit., fin. | Zölle oder Abgaben erheben | toibhigh dleacht chustaim nó muirear |
econ., market. | öffentlicher oder privater Status des Schuldners | stádas poiblí nó príobháideach an fhéichiúnaí |
econ., fin. | öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot | tairiscint táthcheangail |
agric. | Öle von Fischen oder Meeressäugtieren | olaí ó éisc agus ó mhamaigh farraige |
law, commer., polit. | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh |
environ., UN | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó gaineamhlú, go háirithe san Afraic |
environ., UN | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac |
h.rghts.act. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Céasadh agus Íde nó Pionós eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach |
gen. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | an Coinbhinsiún i gcoinne Céasadh agus Íde nó Pionós eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach |
gen. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne an Chéasta |
gen. | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer | an Coinbhinsiún lena socraítear an aois íosta iontrála do leanaí don fhostaíocht mar fheisteoirí agus mar stócálaithe |
environ. | Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid Mhíleata nó aon Úsáid Naimhdeach eile a bhaint as Teicníochtaí Modhnaithe Comhshaoil |
environ. | Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Coinbhinsiún ENMOD |
gen. | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | an Coinbhinsiún ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe |
gen. | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | an Coinbhinsiún ar Thoirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu |
gen. | Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | an Coinbhinsiún maidir le Cosaint agus Imeascadh Pobal Dúchasach agus Pobal Treibheach agus Leath-Threibheach eile i dTíortha Neamhspleácha |
tech., UN | Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | an Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha maidir le ceadanna arna ndeonú ar bhonn na saintreoracha sin a aithint go frithpháirteach |
tech., UN | Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | Comhaontú maidir le glacadh saintreoracha teicniúla aonfhoirmeacha d'fheithiclí rothacha, do threalamh agus do pháirteanna is féidir a fheistiú agus/nó a úsáid ar fheithiclí rothacha agus ar na coinníollacha chun ceadanna bunaithe orthu sin a aithint go c |
gov. | Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind | an Coinbhinsiún maidir leis an gcomhrac i gcoinne éilliú a bhfuil oifigigh na gComhphobal Eorpach nó oifigigh Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i dtreis ann |
proced.law. | Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | an Coinbhinsiún maidir le Fianaise a Ghlacadh Thar Lear in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála |
social.sc. | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose | an Coinbhinsiún a áirithíonn Sochair nó Liúntais dóibh siúd atá Dífhostaithe dá nAinneoin |
min.prod. | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach |
crim.law., relig. | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter | an Coinbhinsiún maidir le Réada Cultúrtha a Goideadh nó a Onnmhairíodh go Neamhdhleathach |
nucl.phys. | Übereinkommen über Hilfeleistungen bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen | an Coinbhinsiún um Chúnamh i gcás Taisme Núicléach nó Éigeandáil Raideolaíoch do Tharlú |
h.rghts.act. | Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit | an Coinbhinsiún maidir le hObair Éigeantais nó Éigeantach |