Subject | German | French |
gen. | als unzulässig abgewiesene Klage | affaire rejetée comme irrecevable |
market. | als unzulässig erachteter Zusammenschluss | concentration reconnue illicite |
gen. | als unzulässig verwerfen | déclarer irrecevable |
agric. | Aufbewahren unzulässigen Netzwerks | stockage des filets non autorisés |
comp., MS | Aufsichtsrichtlinie für unzulässige Wörter | stratégie de prévention des mots impropres |
IT | Ausnahme bei unzulässiger Operation | exception d'exécution |
law | das Gericht hat die Beschwerde als unzulässig erklärt | la cour a déclaré le pourvoi inadmissible |
patents. | der Antrag ... ist unzulässig | la demande ... est irrecevable |
patents. | der Antrag ist unzulässig | la demande est irrecevable |
patents. | die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig | la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable |
patents. | die Erklärung ist unzulässig | la déclaration est irrecevable |
gen. | die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen | la demande a été déclarée non-recevable |
gen. | die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen | la demande a été déclarée irrecevable |
law | die Revision als unzulässig verwerfen | rejeter le pourvoi en cassation |
gen. | ein Änderungsantrag ist unzulässig,wenn... | tout amendement est irrecevable si... |
patents. | eine Beschwerde als unzulässig verwerfen | rejeter un recours comme irrecevable |
law | feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | admettre la recevabilité au regard des conditions de forme |
law | feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme |
law | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme |
law | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | admettre la recevabilité au regard des conditions de forme |
law | jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln | déclarer irrecevable toute requête |
law | mit Ausschlußwirkung unzulässig | irrecevable pour forclusion |
law | Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel und Klagen | ne pas entrer en matière sur les recours ou les actions manifestement irrecevables |
polit., law | offensichtlich unzulässig | manifestement irrecevable |
law | offensichtlich unzulässige Klage | requête manifestement irrecevable |
law | offensichtlich unzulässige Klage | recours manifestement irrecevable |
polit., law | offensichtlich unzulässiges Rechtsmittel | pourvoi manifestement irrecevable |
environ. | unzulässige Abfallagerung | décharge sauvage |
environ. | unzulässige Abfallagerung | décharge brute |
commun. | unzulässige Adresse | adresse non admise |
commun. | unzulässige Anschrift | adresse non admise |
law | unzulässige Ausübung der Prostitution | exercice illicite de la prostitution |
law | unzulässige Bedingung | condition prohibée |
law | unzulässige Beeinflussung | influence injustifiée |
law | unzulässige Beeinflussung | influence indue |
commun., transp. | unzulässige Fahrzeugbewegung | mouvement inadmissible d'un véhicule |
health., chem. | unzulässige Hormonmischung | cocktail hormonal |
law, IT | unzulässige Informationsverarbeitung | délit contre la protection des données |
law, IT | unzulässige Informationsverarbeitung | délit de fraude informatique |
patents. | unzulässige Klageverbindung | désignation illégitime d’un coïntéressé |
IT | unzulässige Operation | opération illégale |
law, lab.law. | unzulässige Rechtsausübung | abus de droit |
gen. | unzulässige Rechtsausübung | RF Dict Dalloz |
math. | unzulässige Schätzfunktion | estimateur non-admissible |
law, commun. | unzulässige Sendung | émission illicite |
law | unzulässige Wettbewerbsabrede | accord illicite |
fin. | unzulässige Wettbewerbsbeschränkung | entente illicite |
law | unzulässige Wettbewerbsbeschränkung | restriction illicite à la concurrence |
comp. | unzulässiger Aufruf | appel invalide |
IT | unzulässiger Befehl | instruction interdite |
law | unzulässiger Beweis | preuve irrecevable |
law | unzulässiger Beweis | preuve inadmissible |
comp. | unzulässiger Code | code interdit |
agric. | unzulässiger Fehler | vice rédhibitoire |
agric. | unzulässiger Fehler | défaut non admis |
comp., MS | unzulässiger Lieferant | fournisseur non autorisé |
comp. | unzulässiger Operationscode | code d'opération interdit |
environ. | unzulässiger Sickerwasseraustritt | écoulement accidentel de lixiviat |
gen. | unzulässiger Spannungsrückgang | baisse de tension inadmissible |
law, lab.law. | unzulässiger Streik | grève abusive |
commun. | unzulässiger Telexanruf | communication télex frauduleuse |
comp. | unzulässiger Wert | valeur illégale |
law, market. | unzulässiger Wettbewerb | concurrence illicite |
automat. | unzulässiger Zustand | état inadmissible |
comp., MS | unzulässiges Wort | mot impropre |
IT | unzulässiges Zeichen | caractère déguisé |
IT | unzulässiges Zeichen | caractère interdit |
IT | unzulässiges Zeichen | déguisement |
law, patents. | Verwerfung der Beschwerde als unzulässig | rejet du recours pour irrecevabilité |
patents. | Verwerfung des Antrags auf Beschränkung als unzulässig | rejet de la demande en limitation pour irrecevabilité |
law | Zurückweisung des Widerspruchs als unzulässig | rejet de l'opposition pour irrecevabilité |