Subject | German | French |
law | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Stempel auf Edelmetallwaren | Convention entre le Conseil fédéral et le Gouvernement de la République française relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les ouvrages en métaux précieux |
law | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Punzen auf Uhrengehäusen aus Edelmetall | Convention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux |
patents. | Absendung der amtlichen Nachricht hinausschieben | ajourner l’envoi d’un avis officiel |
IT | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Office des publications de l'Union européenne |
ed. | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Office des publications officielles des Communautés européennes |
gen. | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Office des publications |
health. | amtlich als frei von infektiöser Epidydimitis des Schafbocks anerkannte HaltungB.ovis | exploitation ovine officiellement indemne d'épidydimite contagieuse du bélierBrucella ovis |
health. | amtlich als IBR-IPV-frei anerkannter Bestand | troupeau officiellement reconnu libre d'IBR-IPV |
patents. | amtlich anerkannt | officiellement reconnu |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt brucellosefrei | officiellement indemne de brucellose |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt brucellosefreier Rinderhaltungsbetrieb | exploitation bovine officiellement indemne de brucellose |
med. | amtlich anerkannt tuberkulosefrei | officiellement indemne de tuberculose |
health., anim.husb. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Rinderhaltungsbetrieb | exploitation bovine officiellement indemne de tuberculose |
health. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Status | statut de "officiellement indemne de tuberculose" |
patents. | amtlich anerkannte Ausstellung | exposition officiellement reconnue |
health., anim.husb. | amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder ZiegenhaltungB.melitensis | exploitation ovine ou caprine officiellement indemne de brucelloseBrucella melitensis |
health. | amtlich anerkannte brucellosefreie Schaf-oder Ziegenhaltung | exploitation ovine ou caprine officiellement indemne de brucellose |
health. | amtlich anerkannte Brucellosefreiheit | statut de "officiellement indemne de brucellose" |
nat.sc. | amtlich anerkannte Forschungsstätte | laboratoire officiellement reconnu |
transp. | amtlich anerkannte Plomben | plombs reconnus officiellement |
fin., account. | amtlich anerkannter Geldmarkt | marché monétaire agréé |
health., agric., anim.husb. | amtlich anerkannter tuberkulosefreier Rinderbestand | cheptel officiellement indemne de tuberculose |
health., agric., anim.husb. | amtlich anerkannter tuberkulosefreier Rinderbestand | cheptel déclaré officiellement indemne de tuberculose |
commun. | amtlich anerkanntes Laboratorium | laboratoire officiellement reconnu |
law | amtlich anzeigen | notifier |
patents. | amtlich anerkannt, beamtet, gesetzlich, hoheitlich, staatlich | officiel |
law | amtlich beglaubigte Abschrift | copie légalisée |
law | amtlich beglaubigte Abschrift | copie authentique |
law | amtlich bekanntgegebene Wahlergebnisse | résultats proclamés officiellement |
construct. | amtlich bescheinigt | agréé par l'administration |
lab.law. | amtlich bestellter Sachverstaendiger | expert officiellement désigné |
econ. | amtlich erfasste Wirtschaft | économie officielle |
econ. | amtlich erfasste Wirtschaft | économie formelle |
law | amtlich ermächtigte Frau | femme autorisée en justice |
econ., stat. | amtlich festgesetzter Preis | prix réglementé |
law | amtlich feststellen | constater officiellement |
law | amtlich hinterlegen | consigner en justice |
stat. | amtlich massgebende Zahl der Bevölkerung | chiffre officiel de la population |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | titre non coté |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | titre non admis à la cote officielle |
IMF. | amtlich nicht notierter Wert | titre non inscrit à la cote officielle |
fin., account. | amtlich notiert | coté officiellement |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | titre inscrit à la cote officielle |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | valeur mobilière cotée en bourse |
IMF. | amtlich notiertes Wertpapier | titre officiellement coté |
health., agric., anim.husb. | amtlich schweinepestfrei | officiellement indemne de peste porcine |
econ., transp., tech. | amtlich zugelassene Höchstmasse | masse maximale autorisée |
fin. | amtlich zugelassener Kommissionär | commissionnaire agréé |
fin., industr. | amtlich zugelassener Lagerinhaber | entrepositaire agréé |
ed. | amtlich zustaendiger Inspektor | inspecteur administrativement compétent |
gen. | amtlich überwachter Händlerstall | étable de négociant officiellement contrôlé |
fin. | amtlich überwachter Sammelplatz | lieu de rassemblement officiellement contrôlé |
social.sc. | amtliche Abkürzung | abréviation officielle |
law | amtliche Abschrift | grosse |
work.fl. | amtliche Akten | dossiers officiels |
work.fl. | amtliche Akten | documents officiels |
agric. | amtliche Anerkennung | certification |
law | amtliche Anschrift | grosse |
law | amtliche Anzeige | avis officiel |
law | amtliche Anzeige | notification |
gen. | Amtliche Arzneimittelkontrolllaboratorien | Laboratoires officiels de contrôle des médicaments |
law | amtliche Ausgabe | édition officielle |
patents. | amtliche Auskunft | renseignement officiel |
law | amtliche Auslegung | interprétation par l'autorité |
gen. | amtliche Ausleihesätze | taux d'intérêt officiels |
law | amtliche Befugnisse | attributions |
life.sc. | amtliche Beglaubigung | vérification |
gen. | amtliche Bekanntmachung | officialisation |
horticult. | Amtliche Bekämpfung | lutte officielle |
gen. | amtliche Beratungen | concertations d'ordre professionnel |
transp. | amtliche Bescheinigung | attestation officielle |
law | amtliche Bescheinigung der Offenkundigkeit | acte de notoriété |
busin., labor.org. | amtliche Bescheinigung über die Bestellung zum Verwalter | certificat officiel de nomination du syndic |
med. | amtliche Bescheinigung über die Seuchenfreiheit von Viehbeständen | attestation officielle certifiant que les troupeaux sont libres d'é... |
law | amtliche Beschreibung der Sorte | description officielle de la variété |
law | amtliche Beweisaufnahme | constat |
fin. | amtliche Bewertung | évaluation officielle |
lab.law. | Amtliche Blitzschutzaufseherin | contrôleuse officielle des parafoudres |
lab.law. | Amtliche Blitzschutzaufseherin | contrôleur officiel des parafoudres |
health. | amtliche Brucelloseuntersuchung | test officiel de dépistage de la brucellose |
fin., econ. | amtliche Bruttoreserven | réserves officielles brutes |
fin. | amtliche Börsenorgane | organes boursiers officiels |
agric. | amtliche Datenbank zur Rückverfolgung und Identifizierung | système officiel de traçage et d'identification informatisé |
patents. | amtliche Druckschrift | publication officielle |
life.sc. | amtliche Eichung | vérification |
law | amtliche Erbschaftsverwaltung: | administration d'office de la succession |
agric. | amtliche Ertragskontrolle | contrôle fonctionnel de rendement |
agric. | amtliche Feldbesichtigung | inspection sur pied |
law | amtliche Feststellung | constatation officielle |
fin. | amtliche Feststellung der Börsenpreise | fixation du cours officiel |
law | amtliche Feststellung des Ausbleibens | acte de défaut |
fin., econ. | amtliche Feststellungsvermerke des Kassen- und Wertpapiersbestands | procès-verbaux de situations de caisse ou de portefeuille |
gen. | amtliche Finanzstatistik | statistiques financières officielles |
patents. | amtliche Gewährzeichen | poinçons officiels de garantie |
patents. | amtliche Gewährzeichen | poinçons officiels de contrôle |
law | amtliche Hilfe | intervention de l'autorité |
econ. | amtliche Hinterlegung | dépôt légal |
law | amtliche Hinterlegung | consignation en justice |
work.fl., commun. | amtliche Informationsstelle | service d'information officiel |
mater.sc., chem. | amtliche Inspektion | visite officielle |
mater.sc., chem. | amtliche Inspektion | inspection officielle |
law | amtliche internationale Ausstellung | exposition internationale officielle |
law | amtliche Kodifizierung | codification législative |
law | amtliche Kodifizierung | codification des textes législatifs |
law | amtliche Kodifizierung | codification officielle |
law | amtliche Kodifizierung | codification constitutive |
agric. | amtliche Kontrolle | contrôle officiel de la vendange |
agric. | amtliche Kontrolle | contrôle officiel |
construct. | amtliche Landvermessungskarte | plan cadastral |
life.sc., agric., coal. | amtliche Lebensmittelüberwachung | contrôle officiel des denrées alimentaires |
law | amtliche Liquidation | liquidation officielle |
agric. | amtliche Markierung | marque officielle |
agric. | amtliche Markierung | marque |
patents. | amtliche Maßnahme | mesure officielle |
gen. | amtliche Maßnahmen | dispositions officielles |
patents. | amtliche Mitteilung | notification officielle |
fin. | amtliche Mitteilung | notification |
law | amtliche Mitteilung | signification officielle |
law | amtliche Mitteilung | communication d'office |
patents. | amtliche Mitteilung | notification par l’office |
gen. | amtliche Mitteilung | communication officielle |
fin. | amtliche Münzprägung | refrappe officielle |
patents. | amtliche Nachricht | avis officiel |
gen. | amtliche Nachrichtenuebermittlung | communication officielle |
fin. | amtliche Notierung | cote officielle |
health., anim.husb., fish.farm. | amtliche Nummer | numéro officiel |
gen. | amtliche Organisation | organisation gouvernementale |
gen. | amtliche Ortspilzexpertin | contrôleur des champignons |
gen. | amtliche Ortspilzexpertin | contrôleuse des champignons |
gen. | amtliche Ortspilzexpertin | contrôleur officiel des champignons |
gen. | amtliche Ortspilzexpertin | contrôleuse officielle des champignons |
fin. | amtliche Paritaet | parité officielle |
law, transp. | amtliche periodische Nachprüfung | contrôle subséquent officiel |
sport, bask. | amtliche Personen | officiels |
commun. | amtliche Post | courrier officiel |
med. | amtliche Probe | échantillon officiel |
life.sc., transp. | amtliche prüfphase | phase gouvernementale |
law, transp. | amtliche Prüfung | contrôle officiel |
law, transp. | amtliche Prüfung | examen officiel |
mater.sc., chem. | amtliche Prüfung | inspection officielle |
mater.sc., chem. | amtliche Prüfung | visite officielle |
law, commun. | Amtliche Sammlung | Recueil officiel |
law, commun. | Amtliche Sammlung | Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse |
law, commun. | Amtliche Sammlung | Recueil officiel des lois fédérales |
law, commun. | Amtliche Sammlung | Recueil des lois fédérales |
law | amtliche Sammlung der Bundesgesetze | recueil officiel des lois fédérales |
law, commun. | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Recueil officiel |
law, commun. | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse |
law, commun. | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Recueil officiel des lois fédérales |
law, commun. | Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen | Recueil des lois fédérales |
law | Amtliche Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts | Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse |
law, commun. | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Recueil des lois fédérales |
law, commun. | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Recueil officiel |
law, commun. | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse |
law, commun. | Amtliche Sammlung des Bundesrechts | Recueil officiel des lois fédérales |
gen. | amtliche Schiffsnummer | numéro officiel |
transp. | amtliche Schilder | plaques officielles |
lab.law. | Amtliche Schätzerin | estimatrice officielle |
lab.law. | Amtliche Schätzerin | estimateur officiel |
law | amtliche Schätzung | estimation officielle |
law, demogr. | amtliche Schätzung eines Grundstückes | estimation officielle d'un immeuble |
med. | amtliche Sortenprüfung | examen officiel de variétés |
econ. | amtliche Statistik | statistique officielle |
stat. | amtliche Statistik | statistiques éventuelles |
math. | amtliche Statistik | statistique publique |
IMF. | amtliche Stelle | département ministériel |
IMF. | amtliche Stelle | unité administrative |
IMF. | amtliche Stelle | direction |
IMF. | amtliche Stelle | organisme public |
IMF. | amtliche Stelle | ministère |
construct., mun.plan. | amtliche Stelle | communauté urbaine |
IMF. | amtliche Stelle | service |
med. | amtliche Stelle | service officiel |
lab.law. | amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten | institution officielle de règlement des conflits |
econ., stat., industr. | amtliche Systematik der Betriebsstätten | classification type des industries |
law | amtliche Tatbestandaufnahme | constat |
econ., fin. | amtliche Transaktionen, offizielle Reservetransaktionen | règlements officiels |
law | amtliche Ueberwachung,u.a.Telefonabhörung | surveillance par les autorités,notamment l'écoute téléphonique |
law | amtliche Untersuchung | enquête officielle |
gen. | amtliche Untersuchungsmassnahmen | moyens d'investigation officiels |
law | amtliche Urkunde | acte officiel |
hobby, transp. | amtliche Veranlagung | taxation d'office |
agric., health., anim.husb. | amtliche Verbringungssperre | restriction officielle de déplacement |
gen. | amtliche Verfuegung | décision administrative |
stat. | amtliche Verkehrsstatistik | enquête sur les voyages |
stat. | amtliche Verkehrsstatistik | enquête nationale sur les voyages |
law, demogr. | amtliche Vermessung | mensuration cadastrale |
law, demogr. | amtliche Vermessung | mensuration officielle |
life.sc. | amtliche Vermessung alter Ordnung | ancienne mensuration officielle |
life.sc. | amtliche Vermessung alter Ordnung | mensuration établie d'après les anciennes dispositions |
life.sc. | amtliche Vermessung alter Ordnung | mensuration officielle selon l'ancien droit |
life.sc. | amtliche Vermessung alter Ordnung | ancienne mensuration |
life.sc. | amtliche Vermessung nach neuer Ordnung | mensuration officielle selon les nouvelles dispositions |
life.sc. | amtliche Vermessung nach neuer Ordnung | mensuration officielle selon le nouveau droit |
life.sc. | amtliche Vermessung nach neuer Ordnung | mensuration officielle conforme aux nouvelles dispositions |
life.sc. | amtliche Vermessung neuer Ordnung | mensuration officielle selon les nouvelles dispositions |
life.sc. | amtliche Vermessung neuer Ordnung | mensuration officielle selon le nouveau droit |
life.sc. | amtliche Vermessung neuer Ordnung | mensuration officielle conforme aux nouvelles dispositions |
life.sc. | amtliche Vermessungsschnittstelle | interface de la mensuration officielle |
law | amtliche Verrichtung eines Gerichtsvollziehers | exploit |
gen. | amtliche Verschliessung | fermeture officielle |
law | amtliche Verteidigung | défense d'office |
gen. | amtliche Verteidigung | défenseur d'office |
law | amtliche Verwaltung | administration d'office |
law | amtliche Veröffentlichung | publication officielle |
law | amtliche Vorprüfung | censure |
textile | amtliche Vorschrift | réglementation |
agric. | amtliche Weinlesekontrolle | contrôle officiel |
agric. | amtliche Weinlesekontrolle | contrôle officiel de la vendange |
gen. | Amtliche Werte | Valeurs officielles |
stat., fin. | amtliche Währungsreserven | réserves extérieures officielles |
gen. | amtliche Währungsreserven | réserves officielles |
fin. | amtliche Währungsreserven,ohne Währungsgold | réserves extérieures officielles,or monétaire exclu |
patents. | amtliche Zahlungsaufforderung | sommation de payement |
patents. | amtliche Zeichen und Stempel | signes et poinçons officiels |
law | amtliche Zufertigung | intimation |
gen. | amtliche Zulassung | admission officielle |
law | amtliche Zulassung zum Verkehr | reconnaissance officielle aux fins de commercialisation |
law | amtliche Zulassung zur Anerkennung | reconnaissance officielle aux fins de certification |
patents. | amtliche Übersetzung | traduction officielle |
gen. | amtliche Überwachung | surveillance officielle |
patents. | amtlichen Aufforderungen gerecht werden | se conformer aux demandes officielles |
transp. | amtlicher Ausweis | licence officielle |
gen. | amtlicher Ausweis | pièce officielle d'identité |
law | amtlicher Bericht | communiqué |
lab.law. | Amtlicher Blitzschutzaufseher | contrôleur officiel des parafoudres |
lab.law. | Amtlicher Blitzschutzaufseher | contrôleuse officielle des parafoudres |
fin. | amtlicher Devisenmarkt | marché officiel de change |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taux d'escompte |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taux officiel d'escompte |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taux d'escompte officiel |
fin. | amtlicher Diskontsatz | taux banque |
fin. | amtlicher Feststellungsvermerk des Kassen-und Wertpapierbestands | procès-verbal de situation de caisse ou de portefeuille |
econ., fin. | amtlicher Handel | marché réglementé |
econ., fin. | amtlicher Handel | marché officiel |
fin. | amtlicher Kurs | moyen de paiement ayant cours légal |
fin. | amtlicher Kurs | signe fiduciaire |
fin. | amtlicher Kurs | pouvoir libératoire |
fin. | amtlicher Kurs | moyen de paiement légal |
fin. | amtlicher Kurs | monnaie légale |
fin. | amtlicher Kurs | cours légal |
law, market. | amtlicher Kurs | cours officiel |
fin., commun. | amtlicher Kurszettel | cote officielle |
busin. | amtlicher Liquidator | commissaire liquidateur |
fin. | amtlicher Makler | membre-compensateur |
fin. | amtlicher Makler | adhérent de la compensation |
fin. | amtlicher Makler | membre clearing |
fin. | amtlicher Makler | adhérent-compensateur |
fin. | amtlicher Makler | membre de compensation |
fin. | amtlicher Makler | membre compensateur |
fin. | amtlicher Makler der gleichen Börse | membre compensateur |
econ., fin. | amtlicher Markt | marché officiel |
econ., fin. | amtlicher Markt | marché réglementé |
commun., IT | amtlicher Netzbetreiber | exploitant |
gen. | amtlicher Ortspilzexperte | contrôleur officiel des champignons |
gen. | amtlicher Ortspilzexperte | contrôleur des champignons |
gen. | amtlicher Ortspilzexperte | contrôleuse des champignons |
gen. | amtlicher Ortspilzexperte | contrôleuse officielle des champignons |
immigr. | amtlicher Pass | passeport officiel |
agric. | amtlicher Pflanzenschutzdienst | service officiel chargé de la protection des végétaux |
law, stat. | amtlicher Preisindex | indice officiel des prix |
fin. | amtlicher Protest | protêt authentique |
law | amtlicher Prüfausschuß | commission de contrôle |
law | amtlicher Rechtsbeistand | défenseuse d'office |
law | amtlicher Rechtsbeistand | avocat d'office |
law | amtlicher Rechtsbeistand | défenseur d'office |
law | amtlicher Rechtsbeistand | mandataire d'office |
ed., transp. | amtlicher Sachverständiger | inspecteur officiel |
gen. | amtlicher Schriftverkehr | correspondance officielle |
lab.law. | Amtlicher Schätzer | estimateur officiel |
lab.law. | Amtlicher Schätzer | estimatrice officielle |
gen. | amtlicher Sprachgebrauch | usage officiel d'une langue (diever uffizial d'in linguatg) |
gen. | amtlicher Sprachgebrauch | emploi officiel d'une langue (diever uffizial d'in linguatg) |
bank. | amtlicher Steuerschatzungswert | valeur d'estimation officielle fiscale |
law | amtlicher Stimmzettel | bulletin de vote officiel |
law | amtlicher Text | texte authentique |
health., life.sc., anim.husb. | amtlicher Tierarzt | médecin de la Sécurité Vétérinaire |
health., lab.law. | amtlicher Tierarzt | médecin vétérinaire |
gen. | amtlicher Tierarzt | vétérinaire officiel |
agric., health., anim.husb. | amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebs | vétérinaire officiel de l'abattoir |
agric., health., anim.husb. | amtlicher Tierpass | passeport officiel de l'animal |
fin. | amtlicher Verkehr | marché officiel |
fin. | amtlicher Verkehr | marché de la cote officielle |
agric. | amtlicher Vermerk | notice officielle |
law | amtlicher Verteidiger | défenseur désigné d'office |
law | amtlicher Verteidiger | avocat d'office |
law | amtlicher Verteidiger | défenseur d'office |
law | amtlicher Verteidiger | défenseuse d'office |
law | amtlicher Verteidiger | mandataire d'office |
law | amtlicher Wahlzettel | bulletin électoral officiel |
law | amtlicher Wahlzettel | bulletin officiel |
med. | amtlicher Wechselkurs | taux de change officiel |
med. | amtlicher Wechselkurs | cours officiel |
law | amtlicher Wechselkurs,der am Zahlungstag gilt | cours officiel au jour du paiement |
stat. | amtlicher Wechselkurs,Periodenende | taux de change officiel, fin de période |
stat. | amtlicher Wechselkurs,Periodenmittel | taux de change officiel, moyenne de la période |
IMF. | amtlicher Wert | valeur mercuriale |
IMF. | amtlicher Wert | valeur du barème |
law | amtlicher Wortlaut | texte authentique |
law | amtlicher Zwang | contrainte directe |
patents. | amtliches Blatt | journal officiel |
patents. | amtliches Blatt | bulletin officiel |
patents. | amtliches Blatt | feuille officielle |
law, commun. | Amtliches Bulletin der Bundesversammlung | Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale |
econ. | amtliches Dokument | document officiel |
health. | amtliches EG-Standardserum | sérum étalon officiel CEE |
agric. | amtliches Etikett | étiquette officielle |
nat.sc. | amtliches Etikett von Saatgut | étiquette officielle des semences |
transp. | amtliches Feststellungsverfahren | établissement des constats légaux |
life.sc., coal. | amtliches Grubenbild | plan officiel de mine |
econ., transp. | amtliches Kennzeichen | immatriculation |
transp. | amtliches Kennzeichen | numéro de la plaque d'immatriculation |
transp., mil., grnd.forc. | amtliches Kennzeichen | plaque d'immatriculation |
transp. | amtliches Kennzeichen | plaque minéralogique |
econ., transp. | amtliches Kennzeichen | numéro d'immatriculation |
fin., commun. | amtliches Kursblatt | cote officielle |
transp. | amtliches Ladungszuteilungssystem | système tour de rôle |
gen. | amtliches Mitteilungsblatt | bulletin officiel |
fin. | amtliches Muster | modèle officielde formulaire |
health. | amtliches nematologisches Test | test nématologique officiel |
industr., construct. | amtliches Papier | papier officiel |
law | amtliches Protokoll | constat |
gen. | amtliches Protokoll | procès verbal dressé par l'autorité |
patents. | amtliches Prüfzeichen | signe officiel de contrôle ou garantie |
patents. | amtliches Prüfzeichen | signe officiel de contrôle et garantie |
commun. | amtliches Publikationsorgan | journal officiel |
law | amtliches Publikationsorgan | organe de publication officiel |
fish.farm. | amtliches Register für Fischereifahrzeuge | registre officiel des navires de pêche |
agric. | amtliches Sicherheitszeugnis | certificat officiel de sécurité |
nat.res. | amtliches Sortenverzeichnis | registre officiel des variétés végétales |
law | Amtliches stenographisches Bulletin der Bundesversammlung | Bulletin sténographique officiel de l'Assemblée fédérale |
law | amtliches Stimm- und Wahlmaterial | matériel de vote officiel |
law | amtliches Trauungslokal | salle des mariages |
law | amtliches Trauungslokal | local pour les cérémonies de mariage |
law | amtliches Trauungslokal | salle pour la célébration des mariages |
law | amtliches Verkündungsblatt | journal d'annonces légales |
law, life.sc. | amtliches Verzeichnis der Grundstücke | registre officiel des immeubles |
law | amtliches Verzeichnis von Sorten | registre officiel des variétés végétales |
law, fin., econ. | amtliches Wertzeichen | effet public |
law | amtliches Zeichen | marque officielle |
law, transp. | amtliches Zeichen | signe officiel |
law | amtliches Zivilprozessaktenheft | dossier officiel |
law | an amtlicher Stelle | en haut lieu |
health. | Anerkennung als amtlich anerkannt IBR-IPV-freier Betrieb | reconnaissance officielle du troupeau comme libre d'IBR-IPV |
econ., commer., market. | angewendeter amtlich geregelter Preis | prix administré appliqué |
fin., commun. | Antrag auf Zulassung zur amtlichen Notierung | demande d'admission à la cote officielle |
patents. | auf amtlich anerkannten Ausstellungen zur Schau gestellte Erfindungen | inventions qui figurent aux expositions officiellement reconnues |
patents. | auf amtlichem Wege | par la voie administrative |
patents. | auf amtlichem Wege | par la voie officielle |
fin., account. | Bedingungen für die Zulassung zur amtlichen Notierung | conditions d'admission à la cote officielle |
fin. | bereits versteuertes amtliches Formular | feuille officielle timbrée |
law | Bernische Amtliche Gesetzessammlung | Recueil officiel des lois bernoises |
life.sc. | Bestandteil der amtlichen Vermessung | élément de la mensuration officielle |
med. | Betrieb unter amtlicher Aufsicht | élevage sous contrôle officiel |
law | Briefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der amtlichen Weinkontrolle | Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif à la coopération en matière de contrôle officiel des vins |
law | Bruch amtlicher Beschlagnahme | soustraction d'objets mis sous main de l'autorité |
fin., life.sc. | Bundesbeschluss vom 20.März 1992 über die Abgeltung der amtlichen Vermessung | Arrêté fédéral du 20 mars 1992 concernant les indemnités fédérales dans le domaine de la mensuration officielle |
law | Bundesgesetz betreffend die amtlichen statistischen Aufnahmen in der Schweiz | Loi fédérale concernant les relevés officiels statistiques en Suisse |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung von Elektrizitätsverbrauchsmessern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative à la vérification des compteurs d'électricité |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Übergangsbestimmung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la disposition transitoire de l'ordonnance concernant la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Art.25 der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern vom 12.Januar 1912 | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.25 de l'ordonnance concernant la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz,du 12 janvier 1912 |
law | Bundesratsbeschluss betreffend das amtliche Warenverzeichnis zum Zolltarif | Arrêté du Conseil fédéral concernant le Répertoire officiel des marchandises pour le tarif des douanes |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Ergänzung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Alkoholometern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'adjonction à l'ordonnance sur la vérification et le poinçonnage officiels des alcoolomètres |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung und Stempelung von Alkoholometern | Arrêté du Conseil fédéral concernant une adjonction à l'ordonnance sur la vérification et le poinçonnage officiels des alcoolmètres |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Zulassung von Neigungswaagen zur amtlichen Prüfung und Stempelung | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'admission de balances d'inclinaison à la vérification et au poinçonnage officiels |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung von Elektrizitätsverbrauchsmessern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative à la vérification des compteurs d'électricité |
law | Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der amtlichen Inanspruchnahme unbenützter Wohnräume und der Beschränkung des Wohnraumes | Arrêté du Conseil fédéral abolissant la réquisition officielle de locaux habitables vacants et la limitation du nombre de locaux habitables |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung betreffend die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs de gaz |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollziehungsverordnung betreffend die amtliche Prüfung von Elektrizitätsverbrauchsmessern | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance relative à la vérification des compteurs d'électricité |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Zulassung von Neigungswaagen zur amtlichen Prüfung und Stempelung | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'admission de balances d'inclinaison à la vérification et au poinçonnage officiels |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Zulassung von Neigungswaagen zur amtlichen Prüfung und Stempelung | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté concernant l'admission de balances d'inclinaison à la vérification et au poinçonnage officiels |
anal.chem. | Bürette amtlich geprüft | burette vérifiée avec certificat d’étalonnage |
law | das Ausbleiben amtlich feststellen | donner acte du défaut |
EU. | das Ausbleiben amtlich feststellen | donner acte de défaut |
law | das Ausbleiben amtlich feststellen | donner défaut |
gen. | Datum der amtlichen Verschliessung | date de la fermeture officielle |
life.sc. | definitiv anerkannte amtliche Vermessung | mensuration approuvée définitivement |
life.sc. | definitiv anerkannte amtliche Vermessung | mensuration officielle approuvée définitivement |
life.sc. | definitiv anerkannte amtliche Vermessung | mensuration reconnue à titre définitif |
gen. | der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen | le développement des contacts entre représentants d'organismes officiels |
gen. | der Verdacht ist amtlich entkräftet worden | le soupçon a été officiellement exclu |
transp., tech., law | die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs | masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule pouvant être utilisé pour tracter une remorque |
gen. | Direktorium des Amtes fuer amtliche Veroeffentlichungen der Europaeischen Gemeinschaften | Comité de direction de l'Office des publications officielles des Communautés européennes |
commer., polit. | Direktorium des Amts für amtliche Veröffentlichungen | Comité de direction de l'Office des publications officielles |
law | ein amtliches Protokoll aufnehmen | dresser un constat |
agric., health., anim.husb. | ein vom amtlichen Tierarzt mit einem Sichtvermerk versehenes Begleitdokument | document d'accompagnement visé par le vétérinaire officiel |
law | eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen | une exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales |
law, fin. | einem Dritten den Einblick in amtliche Akten verweigern | refuser à un tiers la consultation d'un dossier fiscal |
health. | einer amtlichen Einfuhrquarantäne unterworfen | soumis à une quarantaine officielle à l'importation |
fin., demogr. | Einsprache gegen den neu eröffneten amtlichen Wert | réclamation contre la nouvelle valeur officielle notifiée |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung | radiation de la cote officielle |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung | radiation |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieres | radiation d'une valeur mobilière de la cote officielle |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | radiation d'une valeur mobilière |
gen. | erster amtlicher Bescheid | première lettre officielle |
patents. | Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastet | les erreurs des publicatiôns officielles seront imputées à l’Office |
health., anim.husb. | Fleischbeschauer, die keine amtlichen Tierärzte sind | agents non-vétérinaires officiels |
law | Fälschung amtlicher Wertzeichen | falsification des timbres officiels de valeur |
law | Fälschung amtlicher Zeichen | falsification des marques officielles |
law | Fälschung von amtlichen Dokumenten | falsification de documents administratifs |
law | Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewicht | fausse monnaie,falsification des timbres officiels de valeur,des marques officielles,des poids et mesures |
health. | für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt | vétérinaire officiel responsable du marché |
law | Gesuch um Vornahme einer amtlichen Schätzung | demande d'estimation officielle |
transp., mil., grnd.forc. | gewöhnliches amtliches Kennzeichen | plaque d'immatriculation de série normale |
stat. | Grundprinzipien der amtlichen Statistik | principes fondamentaux de la statistique officielle |
law | Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten | trafic de faux documents |
patents. | Hinausschiebung einer amtlichen Maßnahme | ajournement d’une mesure officielle |
immigr. | ihre amtliche Funktion nachweisen | justifier de la qualité officielle |
law | im Amtlichen Bulletin festhalten | consigner au Bulletin officiel |
health., agric., anim.husb. | in amtliche Verwahrung nehmen | conserver sous surveillance officielle |
health., IT, anim.husb. | Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen | système de gestion des informations pour les contrôles officiels |
health., IT, anim.husb. | Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen | système de gestion de l'information sur les contrôles officiels |
econ. | innerhalb der amtlichen Freigrenzen | dans les limites des franchises légales et des tolérances admises |
law | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten | Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs |
law | Kompetenzzentrum Amtliche Veröffentlichungen | Centre des publications officielles |
fin. | Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen | Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs |
fin. | Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
h.rghts.act. | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
busin., labor.org. | Koordinierung der Bedingungen für die Herstellung, die Kontrolle und die Verbreitung des Prospekts, der für die Zulassung von Wertpapiere zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zu veröffentlichen ist | coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
fin. | Markt mit amtlicher Notierung | marché officiel |
fin. | Markt mit amtlicher Notierung | marché de la cote officielle |
law | mensuration officielle amtliche Vermessung | mensuration cadastrale |
fin. | mit der Kontrolle der Zertifizierungsregelung beauftragte amtliche Stelle | autorité chargée du contrôle de certification |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | titre non coté |
stat. | nicht amtliche Statistiken | statistiques non officielles |
life.sc. | Organisations-Handbuch der amtlichen Vermessung | manuel sur l'organisation de la mensuration officielle |
law | Praktischer Leitfaden für die amtliche Kodifizierung | Guide pratique sur la codification officielle |
fin. | Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
fin. | Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | prospectus d'admission à la cote |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention |
life.sc. | provisorisch anerkannte amtliche Vermessung | mensuration approuvée provisoirement |
life.sc. | provisorisch anerkannte amtliche Vermessung | mensuration approuvée à titre provisoire |
life.sc. | provisorisch anerkannte amtliche Vermessung | mensuration officielle approuvée provisoirement |
math. | Qualität amtlicher Statistiken | qualité de la statistique officielle |
polit. | Referat Amtliche Post | Unité du courrier officiel |
life.sc. | Reform der amtlichen Vermessung | réforme de la mensuration officielle |
patents. | regelmäßig erscheinendes amtliches Blatt | périodique officiel |
patents. | regelmäßig erscheinendes amtliches Blatt | feuille périodique officielle |
stat., environ. | regelmäßige amtliche Umweltstatistik | statistiques officielles régulières sur l'environnement |
econ. | Saldo der amtlichen Verrechnungen | solde des règlements officiels |
agric. | Schweizerische Vereinigung amtlicher Pilzkontrolleure | Association suisse des organes officiels de contrôle des champignons |
lab.law. | Schweizerische Vereinigung amtlicher Pilzkontrollorgane | Association suisse des organes officiels de contrôle des champignons |
health., anim.husb. | Sichtvermerk des amtlichen Tierarztes auf den Beförderungspapieren | le visa du document de transport par le vétérinaire officiel |
gen. | Sitzung der stellvertretenden Mitglieder des Direktorium s des Amtes fuer amtliche Veroeffentlichungen der europaeischen Gemeinschaften | Réunion des suppléants du Comité de direction de l'Office des publications officielles des Communautés Européennes |
health. | Status als amtlich seuchenfrei | statut d'officiellement indemne |
law | Technische Verordnung vom 10.Juni 1994 über die amtliche Vermessung | Ordonnance technique du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle |
gen. | Ueberweisungen zum amtlichen Wechselkurs | transferts aux taux de change officiel |
law | Ungehorsam gegen amtliche Verfügungen | insoumission |
law | Ungehorsam gegen amtliche Verfügungen | insoumission à une décision de l'autorité |
law | Ungehorsam gegen amtliche Verfügungen | récalcitrance |
law | Ungehorsam gegen eine amtliche Verfügung | insoumission à une décision de l'autorité |
life.sc. | Unterhalt der amtlichen Vermessung | entretien de la mensuration officielle |
life.sc. | Unterhalt der amtlichen Vermessung | maintenance de la mensuration officielle |
life.sc. | Unterhalt der amtlichen Vermessung | conservation de la mensuration officielle |
law | Verfügung der eidgenössischen Mass-und Gewichtskommission betreffend die amtliche Prüfung der Zähler mit Maximumzeiger | Ordonnance de la Commission fédérale des poids et mesures concernant la vérification officielle des compteurs à indicateur de maximum |
law | Verfügung über gepfändete,mit Arrest belegte oder amtlich aufgezeichnete Sachen | détournement d'objets mis sous main de justice |
law, life.sc. | Verordnung des EJPD vom 9.September 1998 über die Reproduktion von Daten der amtlichen Vermessung | Ordonnance du DFJP du 9 septembre 1998 sur la reproduction de données de la mensuration officielle |
law, life.sc. | Verordnung vom 6.Dezember 1993 über die gewerbliche Nutzung der Daten der amtlichen Vermessung | Ordonnance du 6 décembre 1993 sur l'utilisation commerciale des données de la mensuration officielle |
law | Verordnung vom 15.Juni 1998 über die amtlichen Veröffentlichungen | Ordonnance du 15 juin 1998 sur les recueils de lois et la Feuille fédérale |
gen. | Verordnung vom 15.Juni 1998 über die amtlichen Veröffentlichungen | Ordonnance sur les publications officielles |
agric. | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und Pilzkontrolleure | Ordonnance du 26 juin 1995 sur les conditions que doivent remplir les contrôleurs officiels des champignons |
gen. | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und Pilzkontrolleure | Ordonnance sur les contrôleurs des champignons |
law, transp. | Verordnung vom 1.März 1999 über Messmittel zur amtlichen Messung der Geschwindigkeit im Strassenverkehr | Ordonannce du 1er mars 1999 sur les instruments de mesure officielle de vitesse pour la circulation routière |
law, life.sc. | Verordnung vom 18.November 1992 über die amtliche Vermessung | Ordonnance du 18 novembre 1992 sur la mensuration officielle |
law, life.sc. | Verordnung vom 9.September 1998 über die Reproduktion von Daten der amtlichen Vermessung | Ordonnance du 9 septembre 1998 sur la reproduction de données de la mensuration officielle |
law | Vertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse,Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern,gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen,gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits-und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-,Trauungs-und Sterberegistern | Traité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concernant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressortissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extraits officiels des registres des naissances, des mariages et des décès |
agric. | Verzeichnis der amtlichen Werte | liste des valeurs officielles |
law | Veröffentlichung amtlicher geheimer Verhandlungen | publication de débats officiels secrets |
stat., environ. | Vierjahresprogramm zur Entwicklung einer regelmässigen amtlichen Umweltstatistik | Programme quadriennal visant à développer des statistiques officielles régulières sur l'environnement |
law | Vollziehungsverordnung betreffend die amtliche Prüfung und Stempelung von Alkoholometern | Ordonnance concernant la vérification et le poinçonnage officiels des alcoolomètres |
law | Vollziehungsverordnung betreffend die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern | Ordonnance concernant la vérification et le poinçonnage officiels des compteurs de gaz |
law | Vollziehungsverordnung betreffend die amtliche Prüfung und Stempelung von Gasmessern | Ordonnance concernant la verification et le poinçonnage officiels des compteurs à gaz |
law | Vollziehungsverordnung über die amtliche Prüfung von Elektrizitätsverbrauchsmessern | Ordonnance relative à la vérification des compteurs d'électricité |
gen. | weiterer amtlicher Bescheid | autre lettre officielle |
law | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. |
fin. | Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist | titre objet d'une demande d'admission |
fin., life.sc. | Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | valeur mobilière admise à la cote officielle |
law | Wiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsicht | reproduction et imitation de billets de banque et timbres officiels de valeur sans dessein de faux |
commun. | Zentralbehoerde fuer amtliche Zustellungen | service groupé des notifications |
gen. | Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | acces public aux documents administratifs |
law, market. | Zulassung eines Wertpapiers zur amtlichen Eintragung an der Börse | cotation |
law | Zulassung eines Wertpapiers zur amtlichen Eintragung an der Börse | admission à la cote |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admission en bourse des valeurs mobilières |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission en bourse des valeurs mobilières |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission d'une valeur mobilière à la cote officielle |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
gen. | zum amtlichen Gebrauch bestimmt | destiné à l'usage officiel |
busin., labor.org., account. | zur amtlichen Notierung zugelassen | admis à la cote officielle |
fin., life.sc. | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier | valeur mobilière admise à la cote officielle |
econ., agric. | Zusammensetzung entsprechend den Ergebnissen der amtlich anerkannten Analyse | composition conforme aux résultats de l'analyse officiellement reconnue |
patents. | Zustellung einer amtlichen Nachricht | signification d’une notification officielle |
patents. | Zustellung einer amtlichen Nachricht | remise d’une notification officielle |
nat.res., agric. | zuständige amtliche Stelle | organisme officiel responsable |
law | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten | Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux |
law | Übereinkunft betreffend den internationalen Austausch der amtlichen Erlasse und anderer Publikationen | Convention concernant les échanges internationaux pour les documents officiels et pour les publications scientifiques et littéraires |
fin. | Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs | transferts aux taux de change officiels |
gov. | Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs | transferts au taux de change officiel |