Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Wegfall
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
law
Abkommen über die kostenfreie Abgabe und
Wegfall
der Beglaubigung von Zivilstandsurkunden
mit Anhang
Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil
avec annexe
insur.
bei
Wegfall
der Versicherungspflicht
à l'expiration de l'assujettissement à l'assurance
insur.
beim
Wegfall
der Versicherungspflicht
à l'expiration de l'assujettissement à l'assurance
gen.
beim
Wegfall
des Grundes
lorsque le motif est caduc
gov., fin., econ.
künftig
wegfallend
à supprimer
insur.
Mitteilung über Ruhen oder
Wegfall
des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
insur.
Mitteilung über Ruhen oder
Wegfall
des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
formulaire E108
law
Rückforderung weil der Rechtsgrund der Leistung
wegfällt
condictio ob causam finitam
law
Rückforderung weil der Rechtsgrund der Leistung
wegfällt
condictio indebiti ob causam finitam
law
Verordnung des EVD über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance du DFEP étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
law, insur.
Verordnung vom 1.November 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance du 1er novembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
law, insur.
Verordnung vom 11.November 1992 über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance du 11 novembre 1992 concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
law, insur.
Verordnung vom 30.September 1992 über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance du 30 septembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
law, insur.
Verordnung über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches der Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
Ordonannce du 31 août 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chomage
law
Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurancechômage
law
Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzung in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
law
Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage
law
Verordnung über die Erhöhung der Höchstzahl der Taggelder und den
Wegfall
der Taggeldkürzungen in der Arbeitslosenversicherung
Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurancechômage
immigr.
Wegfall
das Aufenthaltszwecks
disparition du motif du séjour
econ., fin.
Wegfall
der Bindung bei der Entwicklungshilfe
déliement de l'aide au développement
insur., lab.law.
Wegfall
der Rente
suppression de la rente
commun.
Wegfall
der Zündverzögerung für das Marschtriebwerk
suppression du retard de croisière
law
Wegfall
des Hindernisses
cessation de l'empêchement
patents.
Wegfall
des Hindernisses
disparition de l’obstacle
law
Wegfall
des Zuweisungsanspruchs
caducité du droit à l'attribution
insur.
Wegfall
einer Rente
suppression d'une pension ou d'une rente
law
Wegfall
eines Vorkaufsrechts
caducité d'un droit de préemption
Get short URL