DictionaryForumContacts

Terms containing Verbot | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
law, transp.Abbiegen nach rechts verboteninterdiction d'obliquer à droite
lawAbkommen über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Luft,im Weltraum und unter WasserTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère,dans l'espace cosmique et sous l'eau
transp.Ablaufen verbotenwagon ne passant pas à la bosse
transp.Ablaufen verbotenne pas manoeuvrer à la gravité
transp.absolut verbotentotalement prohibé
polit.Ad-hoc-Ausschuss für ein Verbot von Nuklearversuchencommission ad hoc sur l'interdiction des essais nucléaires
polit.Ad-hoc-Ausschuss für ein Verbot von NuklearversuchenAHC/ NTB
lawAufhebung eines Verboteslevée d'une interdiction
transp., environ.ausdrücklich verbotenabsolument interdit
gen.Beachtung der Verboterespect des interdictions
EU.Botschaft vom 20.April 1994 betreffend das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur les armes chimiques
lawBotschaft vom 20.April 1994 betreffend das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenMessage du 20 avril 1994 concernant la Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
gen.Botschaft vom 20.April 1994 betreffend das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenCAC
lawBotschaft vom 9.September 1998 zum Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenCTBTMessage du 9 septembre 1998 concernant le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
lawBundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 20.August 1893 über das die Aufnahme des Verbotes des Schlachtens ohne vorherige Betäubung in die Bundesverfassung postulierende InitiativbegehrenArrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 20 août 1893 sur la demande d'initiative ayant pour but d'interdire,par la voie constitutionnelle,d'abattre le bétail de boucherie sans l'avoir préalablement étourdi
lawBundesbeschluss vom 18.Juni 1999 zum Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenArrêté fédéral du 18 juin 1999 concernant le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
lawBundesbeschluss vom 4.März 1998 betreffend das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes,der Lagerung,der Herstellung und der Weitergabe von Anti-Personenminen und über deren VernichtungArrêté fédéral du 4 mars 1998 approuvant la Convention sur l'interdiction de l'emploi,du stockage,de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
lawBundesbeschluss vom 7.Oktober 1994 betreffend das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenArrêté fédéral du 7 octobre 1994 concernant la Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
market.Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 über die Volksinitiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"Arrêté fédéral du 4 octobre 1996 concernant l'initiative populaire "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre"
lawBundesbeschluss über das Verbot rückwirkender Bestimmungen in Volksinitiativen.und die Behandlungsfristen von VolksinitiativenArrêté fédéral portant interdiction des dispositions rétroactives dans les initiatives populaires et fixant les délais pour le traitement des initiatives populaires
law, agric.Bundesgesetz betreffend das Verbot von Kunstwein und KunstmostLoi fédérale prohibant le vin artificiel et le cidre artificiel
lawBundesratsbeschluss betreffend das Verbot der Beschäftigung von jugendlichen und weiblichen Personen bei Untertagarbeiten in BergwerkenArrêté du Conseil fédéral concernant l'interdiction d'employer des jeunes gens et des femmes aux travaux souterrains dans les mines
lawBundesratsbeschluss betreffend die vorübergehende Aufhebung des Verbotes der FrischmalzfütterungArrêté du Conseil fédéral abrogeant temporairement l'interdiction d'employer le malt frais comme fourrage
lawBundesratsbeschluss betreffend Verbot der Anlage ausländischer Gelder in inländischen GrundstückenArrêté du Conseil fédéral interdisant le placement de fonds étrangers dans des immeubles en Suisse
lawBundesratsbeschluss betreffend Verbot des Tragens von 125-kg-Säcken in Mühlen und LagerhäusernArrêté du Conseil fédéral concernant l'interdiction de porter des sacs de 125 kg dans les moulins et les entrepôts
lawBundesratsbeschluss betreffend Verbot von Druck und Ausfuhr der Zeitung "EL MOUDJAHID",des Organs der algerischen "Front de Libération Nationale"Arrêté du Conseil fédéral interdisant l'impression et l'exportation du journal EL MOUDJAHID,organe du "front de libération national" algérien
lawBundesratsbeschluss über das Verbot des Tragens fremder Uniformen in der SchweizArrêté du Conseil fédéral interdisant le port d'uniformes étrangers en Suisse
fin.das Verbot,Abgaben gleicher Wirkung zu erhebenl'interdiction de toutes taxes d'effet équivalent
lawdie Beachtung der Verbote gewaehrleistenassurer le respect des interdictions
gen.die Beachtung der Verbote gewährleistenassurer le respect des interdictions
fin.die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erhebenl'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane
transp.Durchfahrt verbotenpassage interdit
transp.Durchfahrt verboteninterdiction de passage
lawDurchgang verbotendéfense de passer!
lawEidgenössische Volksinitiative betreffend "Das freie Wort" unter gleichzeitiger Abschaffung des Verbots der RassendiskriminierungInitiative populaire fédérale pour la liberté de parole et la levée simultanée de l'interdiction du racisme
market.Eidgenössische Volksinitiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"Initiative populaire fédérale "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre"
lawein Verbot aufhebenlever une défense
law, transp.Einfahrt verbotenaccès interdit
law, fin.einheitliche Minimalanforderungen für die Finanzmarktregulierung:Wertschriftenbereich,Insider-Verbot,Einleger-und Konsumentenschutzexigences minimales en matière de réglementation des marchés financiers:secteur des titres,interdiction des opérations d'initiés,protection des investisseurs et des consommateurs
lawEintritt bei Strafe verbotendéfense d'entrer sous peine d'amende
law, lab.law.Empfehlung 190 betreffend das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der KinderarbeitRecommandation no 190 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination
lawErklärung betreffend das Verbot des Werfens von Geschossen und Sprengstoffen aus LuftschiffenDéclaration relative à l'interdiction de lancer des projectiles et des explosifs du haut de ballons
environ.FCKW-Halon-Verbotinterdiction des C.F.C. et haloalcalnes
environ.FCKW-Halon-Verbotinterdiction des C.F.C. et haloalcalines
health.Gebiet, das tierseuchenrechtlichen Verboten unterliegtzone soumise à interdiction
lab.law., transp.gilt als von dem Verbot freigestelltréputé exempté de l'interdiction
law, social.sc.Grundsatz des Verbots der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeitprincipe de non-discrimination en raison de la nationalité
EU.Initiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"initiative "Négociations d'adhésion à l'UE:que le peuple décide!"
lawInitiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"Arrêté du Conseil fédéral du 3 septembre 1997 constatant le résultat de la votation populaire du 8 juin 1997.Suppression de la régale des poudres
gen.Initiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" Initiative "für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr"initiative "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre"
chem.Internationales Abkommen über das Verbot der Verwendung von weissem gelbem Phosphor zur Anfertigung von ZündhölzernConvention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc jaune dans l'industrie des allumettes
lawInternationales Übereinkommen betreffend das Verbot der Verwendung von weissemgelbemPhosphor in der ZündholzindustrieConvention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blancjaunedans l'industrie des allumettes
environ.Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffenconvention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires
gen.Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von SchiffenConvention AFS
transp."intritt verboten"défense d'entrer"
law, agric.Jagen verboten! Jagdverbot!chasse probibée
law, agric.Jagen verboten! Jagdverbot!chasse interdite
law, lab.law.Klausel über das Verbot eines verminderten Schutzniveausclause de non-régression
chem.Konferenz der Vertragsstaaten der Organisation für das Verbot chemischer WaffenConférence des Etats parties
law, commer.Madrider Abkommen betreffend das Verbot falscher Herkunftsbezeichnungen auf WarenArrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises,revisé à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
lawMadrider Übereinkunft betreffend das Verbot falscher Herkunftsbezeichnungen auf Waren,revidiert in Den HaagArrangement de Madrid concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises révisé à la Haye
lawMadrider Übereinkunft betreffend das Verbot falscher Herkunftsbezeichnungen auf Waren,revidiert in LondonArrangement de Madrid concernant la répression de fausses indications de provenance sur les marchandises révisé à Londres
lawMadrider Übereinkunft betreffend das Verbot falscher Herkunftsbezeichnungen auf Waren,revidiert in WashingtonArrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant la répression des fausses indications de provenance sur les marchandises,revisé à Washington le 2 juin 1911,conclu entre le Brésil,Cuba,l'Espagne,la France,la Grande-Bretagne,le Portugal,la Suisse et la Tunisie
lawNachdruck verbotenreproduction interdite
nucl.phys.Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von NuklearversuchenOrganisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
gen.Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von NuklearversuchenOrganisation du TICE
econ.Organisation für das Verbot chemischer WaffenOrganisation pour l'interdiction des armes chimiques
gen.Organisation zum Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikOrganisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et aux Caraïbes
lawParkieren verbotendéfense de stationner!
fin.Prinzip "kein Zwang,kein Verbot"principe de non-obligation,non-interdiction
fin.Prinzip "kein Zwang,kein Verbot"principe "ni obligation,ni interdiction"
lawProtokoll zu dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenProtocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
lawProtokoll zum Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenProtocole se rapportant au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
lawProtokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden,giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphixiants,toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocole III sur les armes incendiaires
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs
lawProtokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen,Sprengfallen und anderen Vorrichtungen in der am 3.Mai 1996 geänderten FassungProtokoll II in der am 3.Mai 1996 geänderten Fassungzu dem Übereinkommen vom 10.Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenProtocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines,pièges et autres dispositifs,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996Protocole II,tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996,annexé à la Convention du 10 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
transp.Rangieren verbotenmanoeuvres interdites
transp.Rangieren verbotendéfense de manoeuvrer
law, immigr.Refoulement-Verbotprincipe de non-refoulement
lawSchadloshaltung bei Verletzung des Verbotes der Ausführung durch Dritteindemnité en cas de violation de l'interdiction de confier un travail à des tiers
chem.teilweises Verbotinterdiction partielle
lawumfassendes Verbotinterdiction complète des essais
law, nucl.phys.umfassendes Verbot von NuklearversuchenTraité sur l'interdiction complète des essais nucléaires
polit.Umfassendes Verbot von NuklearversuchenTraité d'interdiction complète des essais nucléaires
law, nucl.phys.umfassendes Verbot von NuklearversuchenTraité d'interdiction complète des essais nucléaires
law, fin.ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktikenloi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives
fin.Verbot bei der Einfuhrembargo sur les importations
fin.Verbot bei der Einfuhrinterdiction à l'importation
fin.Verbot bei der Einfuhrinterdiction d'importation
fin.Verbot bei der Einfuhrblocage des importations
food.ind.Verbot bestimmter Lebensmitteltabou alimentaire
lawVerbot,das sich aus dem Konkurs von Gesellschaften ergibtinterdiction découlant de la faillite des sociétés
lawVerbot der Ausführung durch Dritteinterdiction de confier un travail à des tiers
gen.Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wirinterdiction d'extrader un étranger poursuivi en raison de son activité pour la liberté
immigr.Verbot der Ausweisung oder der Zurückweisungdéfense d'expulsion et de refoulement
immigr.Verbot der Ausweisung und Zuruckweisunginterdiction de retour forcé (LU)
immigr.Verbot der Ausweisung und Zuruckweisungnon-refoulement
lawVerbot der Ausweisung und Zurückstellungprincipe du non-refoulement
lawVerbot der Ausweisung und Zurückstellungdéfense d'expulsion et de refoulement
immigr.Verbot der Ausweisung und Zurückweisungdéfense d'expulsion et de refoulement
law, immigr.Verbot der Ausweisung und Zurückweisungprincipe de non-refoulement
transp., environ.Verbot der Beförderung von Personeninterdiction de prendre des passagers
law, lab.law.Verbot der Berufsausübunginterdiction professionnelle
law, lab.law.Verbot der Berufsausübunginterdiction de l'exercice de la profession
lab.law.Verbot der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeitnon discrimination en raison de la nationalité
fin.Verbot der Doppelbelastungprincipe de l'imposition unique
crim.law., law, h.rghts.act.Verbot der doppelten Strafverfolgungprincipe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits (ne bis in idem, non bis in idem)
crim.law., law, h.rghts.act.Verbot der doppelten Strafverfolgungprincipe ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
crim.law., law, h.rghts.act.Verbot der doppelten Strafverfolgungrègle du ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
gen.Verbot der doppelten Strafverfolgungnon bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
crim.law., law, h.rghts.act.Verbot der doppelten Strafverfolgungdouble peine (ne bis in idem, non bis in idem)
environ., agric., food.ind.Verbot der Durchmischungprincipe de non-dilution
law, h.rghts.act.Verbot der Folterinterdiction de la torture
law, h.rghts.act.Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlunginterdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
ITVerbot der Gewinnausschüttunginterdiction de distribuer les bénéfices
patents.Verbot der mittelbaren Benutzung der Erfindunginterdiction de l'exploitation indirecte de l'invention
lawVerbot der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubigerinterdiction des poursuites individuelles
law, transp.Verbot der Schleppnetzfischereiinterdiction du chalutage
law, h.rghts.act.Verbot der Sklaverei und der Zwangsarbeitinterdiction de l'esclavage et du travail forcé
patents.Verbot der unmittelbaren Benutzung der Erfindunginterdiction de l'exploitation directe de l'invention
gen.Verbot der Verwendung des Arbeitsstoffesinterdiction de l'agent
polit., lawVerbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlungdéfense de publication des débats
gen.Verbot der Visumerteilunginterdiction de visa
law, commer.Verbot der Werbung außerhalb der Apothekeinterdiction de publicité en dehors de l'officine
lawVerbot der Wiedereinfuhrinterdiction de réimporter
fin.Verbot der Währungsfinanzierunginterdiction du financement monétaire
fin.Verbot der Zweckbindung von Hauptsteuernprincipe de la non-affectation des impôts principaux
fin.Verbot der Zweckbindung von Hauptsteuernnon-affectation des impôts principaux
fin.Verbot der Zweckbindung von Hauptsteuerninterdiction d'affecter les impôts généraux à des buts déterminés
lawVerbot der Zweckentfremdunginterdiction de modifier l'affectation
law, demogr.Verbot der Zweckentfremdung von landwirtschaftlichem Bodeninterdiction de la désaffectation des terrains agricoles
law, med.Verbot des Abstreitens von Vaterschaftinterdiction de la non-reconnaissance de paternité
commun., transp.Verbot des Befahrens von Ablaufbergeninterdiction de débrancher à la gravité
commun., transp.Verbot des Befahrens von Ablaufbergeninterdiction de passage à la bosse
gen.Verbot des bevorrechtigten Zugangsinterdiction de l'accès privilégié
fin.Verbot des bevorrechtigten Zugangs staatlicher Stellen zu Finanzinstitutioneninterdiction de l'accès privilégié des autorités publiques aux institutions financières
patents.Verbot des Doppelschutzesinterdiction des protections cumulées
law, transp., polit.Verbot des Fahrensinterdit de navigation
environ., agric.Verbot des Feuerentfachensinterdiction de brûler
econ., fin.Verbot des finanziellen Beistandsclause de non-renflouement
econ., fin.Verbot des finanziellen Beistandsprincipe du "no bail out"
econ., fin.Verbot des finanziellen Beistandsrègle du "no bail-out"
lawVerbot des Hausierens und Bettelnsinterdiction de colportage et de mendicité
busin., labor.org.Verbot des Konkurses von Nichtkaufleutenprohibition de la faillite des non-commerçants
law, h.rghts.act.Verbot des Missbrauchs der Rechteinterdiction de l'abus de droit
med.Verbot des Rauschgifthandelsrépression du trafic
lawVerbot des Verkehrsinterdiction de communiquer
lawVerbot des Weiterverkaufs für die Vertriebshändlerinterdiction de revente imposée aux distributeurs
market.Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreisinterdiction de revente à perte
sec.sys.Verbot des Zusammentreffens von Leistungennon-cumul de prestations
demogr., construct.Verbot ein Gebiet zu erschließeninterdiction de lotir un terrain
demogr., construct.Verbot eine Liegenschaft zu erschließeninterdiction de lotir un terrain
lawVerbot einen Beruf auszuübeninterdiction d'exercer une profession
law, fin.Verbot einer interkantonalen Doppelbesteuerunginterdiction de double imposition intercantonale
lawVerbot erneuter Strafverfolgunginterdiction de reprendre la poursuite
law, transp.Verbot für Anhängercirculation interdite aux remorques
law, transp.Verbot für Fahrräder und Motorfahrrädercirculation interdite aux cycles et aux cyclomoteurs
transp., environ.Verbot für Fahrzeuge mit mehr als einer gewissen Menge gefährlicher Gütercirculation interdite aux véhicules transportant des marchandises dangereuses
transp., environ.Verbot für Fahrzeuge mit wassergefährdender Ladungcirculation interdite aux véhicules dont le chargement peut altérer les eaux
law, transp.Verbot für Gesellschaftswagencirculation interdite aux autocars
law, transp.Verbot für Lastwagencirculation interdite aux camions
law, transp.Verbot für Motorfahrrädercirculation interdite aux cyclomoteurs
law, transp.Verbot für Motorrädercirculation interdite aux motocycles
law, transp.Verbot für Motorwagencirculation interdite aux voitures automobiles
fin.Verbot mit Wirkung von Anfang aninterdiction ex tunc
lawVerbot von Kernwaffenversucheninterdiction d'effectuer des essais nucléaires
lawVerbot von Kernwaffenversucheninterdiction des essais d'armes nucléaires
gen.Verbot von Kernwaffenversucheninterdiction des essais nucléaires
fin.Verbot von Überziehungsmöglichkeiteninterdiction de possibilités de découvert
fin., polit.Verbote oder Beschränkungenmesures de prohibition ou de restriction
lawVerfügung der EPK betreffend Verbot übersetzter Gewinne und PreissenkungspflichtPrescriptions du SFCP concernant l'interdiction des benéfices excessifs et l'obligation d'abaisser les prix
lawVerfügung des EMD über das Verbot der Herausgabe von SoldatenmarkenOrdonnance du DMF interdisant l'émission de timbres de soldats
lawVerletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegenviolation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public
lawVermerk "Ausfuhr verboten"mention "exportation interdite"
commun.Vermerk "Nachdruck verboten"mention d'interdiction
lawVerordnung über ein Verbot des Fischfangs im LuganerseeAufhebungOrdonnance sur l'interdiction de la pêche dans le lac de LuganoAbrogation
lawVerordnung über ein Verbot des Fischfangs im LuganerseeOrdonnance sur l'interdiction de la pêche dans le lac de Lugano
law, nucl.phys.Vertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenTraité sur l'interdiction complète des essais nucléaires
lawVertrag über das umfassende Verbot von NuklearversuchenTraité d'interdiction complète des essais nucléaires
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraite sur les fonds marins
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraite interdisant de placer des armes nucleaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des oceans ainsi que dans leur sous-sol
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtigungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraite de denuclearisation des fonds marins
lawVertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresgrundTraité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
lawVertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que.dans leur sous-sol
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraité sur le fond des mers
gen.Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im MeeresuntergrundTraité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
nucl.phys., lawMoskauer Vertrag über das Verbot der Kernwaffenversuche in der Atmosphäre, im Kosmos kosmischen Raum und unter WasserTraité de Moscou (1963)
nucl.phys., lawMoskauer Vertrag über das Verbot der Kernwaffenversuche in der Atmosphäre, im Kosmos kosmischen Raum und unter WasserTraité sur la prohibition des essais nucléaires dans l'atmosphère, dans le cosmos et sous mer (1963, 1963)
nucl.phys., lawVertrag über das Verbot der Lagerung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresbodentraité sur la prohibition d'emplacement des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond de la mer (1971, 1971)
nucl.pow.Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörpertraité sur l'arrêt de la production de matières fissiles
nucl.pow.Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörpertraité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires
nucl.phys., lawVertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerikatraité sur la prohibition des armes nucléaires en Amérique latine (1967, 1967)
nucl.phys., lawVertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerikatraité de Tlatelolco (1967)
nucl.phys.Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikTraité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
nucl.phys.Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und in der KaribikTraité de Tlatelolco
nucl.phys.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité d'interdiction partielle des essais nucléaires
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau
el.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité sur l'interdiction partielle des essais
gen.Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter WasserTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau
lawVertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre,im Weltraum und unter WasserTraité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère,dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau
lawVertrag über ein teilweises Verbot von KernwaffenversuchenTraité sur l'interdiction partielle d'effectuer des essais nucléaires
lawVertrag über ein teilweises Verbot von KernwaffenversuchenTraité de limitation des essais nucléaires
nucl.pow.Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecketraité sur l'arrêt de la production de matières fissiles
nucl.pow.Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecketraité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires
chem.vollständiges Verbotinterdiction totale
law, agric.Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend das Verbot von Kunstwein und KunstmostOrdonnance d'exécution de la loi fédérale prohibant le vin artificiel et le cidre artificiel
gen.Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von NuklearversuchenCommission préparatoire de l'OTICE
gen.Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von NuklearversuchenCommission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
gen.Vorbereitungskommission der Organisation für das Verbot chemischer WaffenCommission préparatoire de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
lawWechsel mit Verbot der Vorlegung zur Annahmelettre de change non acceptable
law, transp.Wenden verboteninterdiction de faire demi-tour
patents.wenn Verbote später als ein Jahr nachsi des interdictions prennent fin plus d’une année après ...
h.rghts.act., med.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen LebewesenProtocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains
gen.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen LebewesenProtocole contre le clonage
gen.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen LebewesenProtocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains
lawZuwiderhandlung gegen ein Verbotcontravention à une interdiction
lawÜbereinkommen vom 13.Januar 1993 über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
gen.Übereinkommen vom 13.Januar 1993 über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur les armes chimiques
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten StrafverfolgungConvention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem"
nucl.phys.Übereinkommen zwischen der Französischen Republik, der Europäischen Atomgemeinschaft und der internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmaßnahmen im Rahmen des Vertrags über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der KaribikAccord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
lawÜbereinkommen über das Verbot biologischer WaffenConvention sur les armes biologiques
gen.Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von ToxinwaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von ToxinwaffenConvention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot chemischer WaffenConvention sur les armes chimiques
chem.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'utilisation des armes chimiques et sur leur destruction
chem.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur les armes chimiques
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen, sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bacteriologiquesbiologiquesou a toxines et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines
gen.Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffenconvention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction
lawÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung bakteriologischerbiologischerWaffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bactériologiquesbiologiquesou à toxines et sur leur destruction
lawÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung bakteriologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher WaffenConvention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques ou à toxines et sur.leur destruction
environ.Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder TechnikenConvention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
environ.Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder TechnikenConvention Enmod
gen.Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder TechnikenConvention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement a des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
lawÜbereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltveränderter Technikenmit Anhang und AbsprachenConvention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostilesavec annexe et accord interprétatifs
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren VernichtungConvention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtungconvention sur l'interdiction des mines antipersonnel
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren VernichtungConvention d'Ottawa
gen.Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes und Verkaufs von Laser-BlendwaffenConvention sur l'interdiction de l'utilisation et de la vente de lasers aveuglants
lawÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes,der Lagerung,der Herstellung und der Weitergabe von Anti-Personenminen und über deren VernichtungConvention sur l'interdiction de l'emploi,du stockage,de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenconvention sur les armes classiques
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenconvention sur les armes inhumaines
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenconvention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
lawÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen,die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenmit Protokoll I-IIIConvention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discriminationavec protocole I à III
law, lab.law.Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der KinderarbeitConvention no 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination
social.sc.Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination
gen.Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999Convention sur les pires formes de travail des enfants
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-PersonenminenConvention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-PersonenminenConvention d'Ottawa
gen.Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminenconvention sur l'interdiction des mines antipersonnel
relig.Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von KulturgutConvention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Get short URL