DictionaryForumContacts

Terms containing Unfall | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unfällen,die radiologische Auswirkungen haben könnenmit BriefwechselAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'incident,ou d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesavec échange de lettres
med.Achte das Leben-Gegen Gewalt,Unfälle und VernachlässigungAttention!Vie fragile-Refusons la violence et la négligence
agric., el.Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk TschernobylComité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl
med.als Folge eines Unfallsposttraumatique
gen.als Folge eines Unfallsqui se produit après un traumatisme
transp.an der Entstehung des Unfalls unmittelbar beteiligt seinêtre directement impliqué dans la survenance de l'accident
law, transp.an einem Unfall beteiligt seinêtre impliqué dans un accident
health.Anfälligkeit für Unfälleprédisposition aux accidents
health.Anfälligkeit für Unfälleaccidentabilité
transp.Anteil der Unfälle mit Verletztentaux d'accidents corporels
gen.Arbeitsunfall und Unfall auf dem Arbeitswegaccident de travail et accident survenu sur le chemin du travail
gen.Asbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfällegants en amiante pour la protection contre les accidents
lawAusführungsbeschluss vom 18.Dezember 1990 zur Verordnung des Bundesrates über die Verhütung von Unfällen und BerufskrankheitenA du 18 décembre 1990 d'exécution de l'ordonnance fédérale sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
nucl.phys.auslegungsüberschreitender Unfallaccident hors dimensionnement
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen StoffenComité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses
agric.Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk TschernobylComité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl
industr.Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten IndustrietätigkeitenComité pour l'adaptation au progrès technique - risques d'accidents graves de certaines activités industrielles
environ.Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten IndustrietätigkeitenComité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles
gen.Ausschuss zuständiger Behörden für die Gefahren schwerer UnfälleComité des autorités compétentes sur les risques d'accidents graves
environ.Austritt infolge von Unfällenrejet accidentel
transp., avia.Auswertung von Unfällen und Zwischenfällenbilan des accidents/incidents et événements
health.autoerotischer Unfall mit tödlichem Ausgangmort autoérotique par asphyxie
polit.außerberuflicher Unfallaccident non professionnel
polit.außerberuflicher Unfallaccident de droit commun
polit.außerbetrieblicher Unfallaccident non professionnel
polit.außerbetrieblicher Unfallaccident de droit commun
transp.Begleitumstaende des Unfallesdescription de ce qui s'est passé
lab.law.Begleitumstände eines Unfallscirconstances d'un accident
gen.bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigenen cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquette
gen.bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigenS45
gen.bei Unfall zu benachrichtigenpersonne à prévenir en cas d'accident
gen.Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche Informationssystem über Unfälle durch KonsumgüterComité consultatif pour le système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation
social.sc.Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der FreizeitbeschäftigungComité consultatif "accidents domestiques et pendant les loisirs"
transp.Bergen nach Unfallhalage après crash
earth.sc.Berichtssystem für größere Unfällesystème de signalement des accidents majeurs
lawBundesbeschluss über die Bestätigung der Bundesratsbeschlüsse über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge,über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit und über den Heuervertrag der SchiffsleuteArrêté fédéral confirmant les arrêtés du Conseil fédéral qui concernent la navigation maritime sous pavillon suisse,l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie et le contrat d'engagement des marins
lawBundesgesetz betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und UnfallLoi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents
lawBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesgesetzes betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und UnfallArrêté du Conseil fédéral modifiant la loi sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents
lawBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.14 zweiter Abs.der Vollziehungsverordnung vom 12.November 1901 zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und UnfallArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.14 deuxième al.de l'ordonnance d'exécution du 12 novembre 1901 de la loi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents,du 28 juin 1901
lawBundesratsbeschluss betreffend das bei Unfällen von Luftfahrzeugen einzuschlagende VorgehenArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure à suivre en cas d'accident d'aéronef
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung des Art.11 der Vollziehungsverordnung vom 12.November 1901 zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und UnfallArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.11 de l'ordonnance rendue le 12 novembre 1901 en exécution de la loi fédérale du 28 juin 1901 sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents
lawBundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei BetriebsunfallArrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de service
lawBundesratsbeschluss über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und KrankheitArrêté du Conseil fédéral concernant l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie
lawBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende VerfahrenArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation
mater.sc.Büro für schwere Unfälleservice des accidents majeurs
transp., avia.Datenbank über Unfälle in der Luftfahrtbase de données sur les incidents aériens
health.der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichertle fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée
lawdurch Unfall herbeigeführtaccidentel
law, insur.einen Unfall entschaedigenréparer un accident
insur., lab.law.einen Unfall entschädigenindemniser un accident
law, transp.einen Unfall verursachencauser un accident
med.elektrischer Unfallaccident électrique
work.fl., mater.sc., el.elektrischer Unfallélectrocution
med.elektrischer Unfallaccident de l'électricité
lawEntschädigungen bei Unfällen und bei Invaliditätindemnités d'accidents et d'invalidité
gen.Europäische Nacht ohne UnfälleNuit européenne sans accident
nucl.phys.Europäischer Unfall-CodeCode européen d'accident
lawFeststellung des Unfallsconstatation de l'accident
gen.Feuer,Unfall,Haftpflicht,Sonstigesincendie,accidents,responsabilité civile,divers
insur.Gefahr eines schweren Unfallsrisque d'accident majeur
environ., industr.Gefahr eines schweren Unfalls bei bestimmten Industrietätigkeitenrisque d'accident industriel
health., transp., polit.Gefahr von Unfällen je Fahrgastkilometerrisque d'accident par occupant-kilomètre
environ.Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeitenrisques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles
commer.Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgütersystème communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs
commer.Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüterstatistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir
commer.Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch KonsumgüterSystème européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs
commer.Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgütersystème communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation
health.Gemeinschaftssystem zur Überwachung von Unfällen im Haus und bei der FreizeitbeschäftigungSystème européen de contrôle des accidents au foyer et lors des activités de loisir
gen.Gesetz Unfälle auf hoher SeeLoi sur les accidents du travail des gens de mer
law, social.sc.Gesetz über Unfälle im Militärdienstloi sur l'assurance accidents des militaires
gen.groesster anzunehmender Unfallaccident maximal prévisible
environ.Großer Unfallaccident majeur
environ., nucl.phys.grösster anzunehmender Unfallaccident maximum concevable
environ., nucl.phys.grösster anzunehmender Unfallaccident le plus grave imaginable
el.Größter anzunehmender Unfallaccident maximal prévisible
transp., mech.eng.Hergang des Unfallscirconstances de l'accident
health., environ.Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobylprogramme international sur les effets de l'accident de Tchernobyl sur la santé
lawKantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und MilitärversicherungTribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidents
lawKantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und MilitärversicherungTribunal arbitral des assurances
lawKantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und MilitärversicherungTribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaire
environ.Kernexplosion (Unfallexplosion nucléaire (accident
environ., energ.ind., nucl.phys.kerntechnischer Unfallaccident nucléaire
environ.Kerntechnischer Unfallaccident nucléaire
nucl.phys.kernzerstörender Unfallaccident global du coeur
health., environ., nucl.phys.Kühlmittelverlust-Unfall LOCAaccident de perte de réfrigérant
health., environ., nucl.phys.Kühlmittelverlust-Unfall LOCAaccident par perte de fluide de refroidissement
health., environ., nucl.phys.Kühlmittelverlust-Unfallaccident par perte de fluide de refroidissement
health., environ., nucl.phys.Kühlmittelverlust-Unfallaccident de perte de réfrigérant
nucl.phys.Kühlmittelverlust-Unfall bei grossem Bruchaccident de perte de réfrigérant par large brèche
lab.law.leichter Unfallaccident léger
insur.leichter Unfallaccident de peu de gravité
health., transp., nautic.Leitfaden für medizinische Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit gefährlichen GüternGuide des soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereuses
transp., avia.Maßnahmen bei Unfällentraitement d'accidents
transp., avia.Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darübertraitement, notification et compte-rendu d'accidents
transp., avia.Meldung von Unfällencompte-rendu d'accidents
gen.Merkblatt mit AnweisungenTREMCARDfür Unfälle bei der Beförderungcarte d'urgence pour transports
insur.mittelschwerer Unfallaccident de gravité moyenne
gen.Modellierung von Unfällen in einem Reaktorkernmodélisation des accidents dans un coeur
law, social.sc.nichtberuflicher Unfallaccident non professionnel
lawNotenaustausch über die gegenseitige Deckung der Schäden von Angehörigen der Schweiz und Frankreichs bei Motorfahrzeug-Unfällenmit BegleitmemorandumEchange de notes concernant la réparation réciproque des dommages subis par des ressortissants suisses ou français lors d'accidents causés par des véhicules automobilesavec mémorandum
econ.nuklearer Unfallaccident nucléaire
insur.Nur-ein-Unfall-oder-Schadensfall-Klauselclause désastre ou risque spécial unique
insur.persönliche Unfall- und Krankenversicherungindividuelle accident maladie
nucl.pow.Phänomenologie schwerer Unfällephénoménologie des accidents sévères
nucl.phys.Phänomenologie von schweren Unfällen mit geringer Wahrscheinlichkeitphénoménologie des incidents graves à basse probabilité
commun., transp.Rate der Unfälle mit Körperverletzungen pro Fahrzeugkilometertaux d'accidents corporels par véhicule-kilomètre
nat.res.Reduzierung von marinen Unfällenréduction des accidents marins
insur.Reise-Unfall-Versicherungassurance voyage
gen.Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im VerkehrssektorGroupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports
gen.schlimmster angenommener Unfallaccident le plus hypothétique
gen.schlimmster denkbarer Unfallaccident le plus inimaginable
gen.schlimmster wahrscheinlicher Unfallaccident le plus improbable
railw.schwere Unfälleaccident majeur
health., environ.schwerer Unfallaccident majeur
gen.schwerer Unfallaccident grave
law, transp.schwerer Unfall eines Grossflugzeugsaccident grave survenu à un grand avion
gen.Sicherheitsmarge bei Unfällenmarge de sécurité en situation accidentelle
gov.Sicherung bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstescouverture des risques de la vie privée
environ.Technischer Unfallaccident technologique
lawTod durch Unfallmort accidentelle
gen.Transiente von Unfällentransitoire d'accidents
health.tödlicher Unfallaccident mortel
stat.Unfall am Arbeitsplatzaccident du travail avec arrêt ou décès
stat.Unfall am ArbeitsplatzAT avec arrêt ou décès
gov., social.sc., health.Unfall auf dem Arbeitswegaccident survenu sur le chemin du travail
transp.Unfall auf der freien Streckeaccident en section courante
econ.Unfall beim Transportaccident de transport
med.Unfall durch Spritzerverletzunglésion due à un graisseur
transp., avia.Unfall-/Ereignismeldesystemcompte rendu de données d'accident/incident
econ.Unfall im Haushaltaccident domestique
transp.Unfall im Knotenpunktsbereichaccident de carrefour
gov., lab.law.Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstesaccident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions
med.Unfall in der Freizeitaccident de loisir
transp., avia.Unfall in der Zivilluftfahrtaccident de l'aviation civile
health., environ., nucl.phys.Unfall infolge Kühlmittelverlustaccident par perte de fluide de refroidissement
health., environ., nucl.phys.Unfall infolge Kühlmittelverlustaccident de perte de réfrigérant
stat., insur.Unfall/lohnstatistikstatstique des salaires des travailleurs victimes d'accidents
stat., insur.Unfall/lohnstatistikstatistique de la rémunération des salariés victimes d'accidents
lab.law.Unfall mit Ausfalltagenaccident chômé
lab.law.Unfall mit Ausfallzeitaccident chômé
transp.Unfall mit Getötetenaccident mortel
med.Unfall mit Körperschadenaccident ayant causé des lésions corporelles
transp.Unfall mit Körperschädenaccident corporel
transp.Unfall mit Leichtverletztenaccident corporel léger
transp.Unfall mit Personenschadenaccident corporel
transp.Unfall mit Sachschadenaccident matériel
insur., transp.Unfall mit Sachschadenaccident ayant entraîné des dommages matériels
railw.Unfall mit schwer Verletztenaccident entraînant des dommages corporels graves
transp.Unfall mit Schwerverletztenaccident corporel grave
gen.Unfall mit Systemdruckerniedrigungaccident de dépressurisation
gen.Unfall mit Systemdruckniedrigungaccident de dépressurisation
health.Unfall mit Todesfolgeaccident mortel
health.Unfall mit tödlichem Ausgangaccident mortel
transp.Unfall mit Verletztenaccident corporel
gen.Unfall-Quelltermterme source d'accident
med.appl.Unfall-Röntgendiagnostikradiodiagnostic traumatologique
gen.Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzbekleidungsstückevêtements de protection contre les accidents, irradiations et le feu
insur.Unfall-und Krankenversicherungassurance accidents et maladies
lawUnfall-und Krankenversicherungassurance maladie et accidents
gen.Unfall- und Krankenversicherungassurance accident et maladie
dialys.Unfall- und Notaufnahme Unfallstationservice des urgences (salle des urgences)
hockey.Unfall verursachenprovoquer un accident
commun., transp.Unfall-Warngeraetsignal avertisseur d'accident
transp., polit.Unfall-Warngerätsignal avertisseur d'accident
lab.law.Unfälle bei der Störungsbehebungaccidents de récupération
health.Unfälle im privaten Bereichaccidents de la sphère privée
transp.Unfälle mit Nutzfahrzeugenaccidents où sont impliqués des véhicules utilitaires
insur.Unfälle und Krankheitaccidents et maladie
lawunmittelbare KlageForderungsrechtdes Geschädigten gegen den Versicherer des für den Unfall verantwortlichen Drittenaction directe du lésé contre l'assureur du tiers responsable de l'accident
lab.law.Urheber eines Unfallsauteur d'un accident
R&D., nucl.phys.Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum "Pripyat" durchgeführt werden sollenAccord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique "Pripiat"
lawVerfügung des EVD über Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und KrankheitOrdonnance du DFEP su l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie
transp., environ.Verhalten bei Unfällencomportement lors d'accidents
transp., environ.Verhalten bei Unfällen oder Zwischenfällencomportement en cas d'accident ou d'incident
gen.Verlust durch Unfallperte accidentelle
law, transp.Verordnung betreffend das bei Gefährdungen oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetriebe zu beobachtende VerfahrenOrdonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation
lawVerordnung betreffend die Verhütung von Unfällen bei SprengarbeitenOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux exécutés à l'aide d'explosifs
lawVerordnung betreffend Verhütung von Unfällen bei der Anlage von Gräben für Kanalisationen,Gas-,Wasser-und Kabelleitungen,Drainagen,Fundamente usw.Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de fouilles en tranchées pour la pose de câbles,de canalisation d'eau ou de gaz,pour des drainages ou pour des fondations,etc.
lawVerordnung betreffend Verhütung von Unfällen bei HochbauarbeitenOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux du bâtiment
lawVerordnung betreffend Verhütung von Unfällen im Kaminfeger-GewerbeOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de ramonage
med.Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und BerufskrankheitenOrdonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
gen.Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und BerufskrankheitenOrdonnance sur la prévention des accidents
law, transp.Verordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher VerkehrsmittelOrdonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics
gen.Verordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher VerkehrsmittelOrdonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publics
lawVerordnung über die technischen Massnahmen zur Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Arbeiten unter DruckluftOrdonnance concernant les mesures techniques de prévention des accidents et des maladies professionnelles lors des travaux dans l'air comprimé
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei Arbeiten an und auf DächernOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de toiture et les travaux exécutés sur les toits
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei BauarbeitenOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de construction
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei CaissonarbeitenOrdonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux en caisson
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Gewinnung und Aufbereitung von Gestein,Mineralien,Kies,Sand,Lehm,Torf und ähnlichen Materialien über TagOrdonnance concernant les moyens de prévenir les accidents dans les travaux à ciel ouvert d'extraction et de préparation de roche,de minéraux,de gravier,de sable,d'argile,de tourbe et de matériaux analogues
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Verwendung von Bolzensetzwerkzeugen mit TreibladungenBolzenschiessgeräte,SchlagschussgeräteOrdonnance concernant la prévention des accidents lors de l'utilisation d'appareils de fixation instantanée actionnés par une charge explosivePistolets de scellement,marteaux de scellement à cartouche
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Verwendung von Kranen und HebezeugenOrdonnance concernant les mesures destinées à prévenir des accidents dans l'emploi de grues et d'engins de levage
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei Hochbauarbeiten unter Verwendung von Hängegerüsten mit beweglicher Plattform für Verputz-,Malerarbeiten usw.Ordonnance concernant les mesures à prendre pour prévenir les accidents dans les travaux du bâtiment en cas d'emploi d'échafaudages suspendus à plate-forme mobile pour travaux de crépissage,peinture,etc.
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei der Erstellung und dem Betrieb von Lacktrocken-und LackeinbrennöfenOrdonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de l'installation et de l'exploitation de fours de séchage et de cuisson pour objets vernis
law, health.Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten beim Spritzen von Farben oder LackenOrdonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet
lawVerordnung über Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Kaminfegerarbeiten sowie über damit zusammenhängende Schutzmassnahmen bei Hochkaminen und FeuerungsanlagenOrdonnance concernant la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les travaux de ramonage ainsi que les mesures de protection à prendre lors des travaux aux cheminées d'usine et aux installations de chauffage
nat.res.Verschmutzung durch Unfallpollution due à une avarie
nat.res.Verschmutzung durch Unfallpollution due à un accident
nat.res.Verschmutzung durch Unfallcontamination par avarie
insur.Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheitassurance invalidité à la suite d'accident et de maladie
fin.Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheitassurance "invalidité à la suite d'accident et de maladie"
insur.Versicherung gegen Tod infolge Unfallsassurance-décès à la suite d'accident
fin.Versicherung gegen Tod infolge Unfallsassurance "décès à la suite d'accident"
fin., lab.law.Versicherung gegen Unfallcouverture des risques d'accident
lawVollziehungsverordnung zum Bundesgesetze vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und UnfallOrdonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents
commun.von einem Unfall betroffener Kartenschlussdépêche accidentée
gen.von einem Unfall betroffener Kartenschlußdépêche accidentée
law, transp.vorsätzlich oder grobfahrlässig einen Unfall verursachencauser un accident intentionnellement ou par négligence grave
earth.sc.Wechselwirkung bei einem Unfallinteraction accidentelle
environ.Wiener Übereinkommen über die frühzeitige Unterrichtung bei nuklearen UnfällenConvention de Vienne sur la notification rapide des accidents nucléaires
tech., nucl.phys.Wärmeabfuhr nach einem Unfallévacuation de la chaleur après accident
tech., nucl.phys.Wärmeabfuhr nach einem Unfallrefroidissement post-accident
environ.Zeit nach dem Unfall von Tschernobylle "post-Tchernobyl"
lawZerstörung durch Unfalldestruction par accident
lawüber einen Unfall eine Untersuchung führenenquêter sur une affaire
lawüber einen Unfall eine Untersuchung führenenquêter sur un accident
gen.Übereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von TschernobylAccord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de Tchernobyl
gen.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen UnfälleConvention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents
obs.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932Convention sur la protection des dockers contre les accidents révisée, de 1932 C32
unions.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents révisée
gen.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen UnfälleConvention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929
nucl.phys.Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen UnfällenConvention sur la notification rapide d'un accident nucléaire
el., polit.Übereinkommen über die Hilfeleistung bei einem nuklearen Unfall oder einer radiologischen NotstandssituationConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
min.prod.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenConvention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer
gen.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenConvention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55
lawÜbereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder strahlungsbedingten NotfällenConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
nucl.phys.Übereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen und radiologischen NotfällenConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
nucl.phys.Übereinkommen über Hilfeleistungen bei nuklearen Unfällen oder radiologischen NotfällenConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
nucl.phys.Überwachung und Meisterung der Unfällegestion et contrôle des accidents

Get short URL