Subject | German | French |
law | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unfällen,die radiologische Auswirkungen haben könnenmit Briefwechsel | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'incident,ou d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesavec échange de lettres |
med. | Achte das Leben-Gegen Gewalt,Unfälle und Vernachlässigung | Attention!Vie fragile-Refusons la violence et la négligence |
agric., el. | Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl | Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl |
med. | als Folge eines Unfalls | posttraumatique |
gen. | als Folge eines Unfalls | qui se produit après un traumatisme |
transp. | an der Entstehung des Unfalls unmittelbar beteiligt sein | être directement impliqué dans la survenance de l'accident |
law, transp. | an einem Unfall beteiligt sein | être impliqué dans un accident |
health. | Anfälligkeit für Unfälle | prédisposition aux accidents |
health. | Anfälligkeit für Unfälle | accidentabilité |
transp. | Anteil der Unfälle mit Verletzten | taux d'accidents corporels |
gen. | Arbeitsunfall und Unfall auf dem Arbeitsweg | accident de travail et accident survenu sur le chemin du travail |
gen. | Asbesthandschuhe zum Schutz gegen Unfälle | gants en amiante pour la protection contre les accidents |
law | Ausführungsbeschluss vom 18.Dezember 1990 zur Verordnung des Bundesrates über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten | A du 18 décembre 1990 d'exécution de l'ordonnance fédérale sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles |
nucl.phys. | auslegungsüberschreitender Unfall | accident hors dimensionnement |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
agric. | Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl | Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl |
industr. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten | Comité pour l'adaptation au progrès technique - risques d'accidents graves de certaines activités industrielles |
environ. | Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles |
gen. | Ausschuss zuständiger Behörden für die Gefahren schwerer Unfälle | Comité des autorités compétentes sur les risques d'accidents graves |
environ. | Austritt infolge von Unfällen | rejet accidentel |
transp., avia. | Auswertung von Unfällen und Zwischenfällen | bilan des accidents/incidents et événements |
health. | autoerotischer Unfall mit tödlichem Ausgang | mort autoérotique par asphyxie |
polit. | außerberuflicher Unfall | accident non professionnel |
polit. | außerberuflicher Unfall | accident de droit commun |
polit. | außerbetrieblicher Unfall | accident non professionnel |
polit. | außerbetrieblicher Unfall | accident de droit commun |
transp. | Begleitumstaende des Unfalles | description de ce qui s'est passé |
lab.law. | Begleitumstände eines Unfalls | circonstances d'un accident |
gen. | bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen | en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquette |
gen. | bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigen | S45 |
gen. | bei Unfall zu benachrichtigen | personne à prévenir en cas d'accident |
gen. | Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | Comité consultatif pour le système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation |
social.sc. | Beratender Ausschuss für Unfälle im Haushalt und bei der Freizeitbeschäftigung | Comité consultatif "accidents domestiques et pendant les loisirs" |
transp. | Bergen nach Unfall | halage après crash |
earth.sc. | Berichtssystem für größere Unfälle | système de signalement des accidents majeurs |
law | Bundesbeschluss über die Bestätigung der Bundesratsbeschlüsse über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge,über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit und über den Heuervertrag der Schiffsleute | Arrêté fédéral confirmant les arrêtés du Conseil fédéral qui concernent la navigation maritime sous pavillon suisse,l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie et le contrat d'engagement des marins |
law | Bundesgesetz betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall | Loi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesgesetzes betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la loi sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.14 zweiter Abs.der Vollziehungsverordnung vom 12.November 1901 zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.14 deuxième al.de l'ordonnance d'exécution du 12 novembre 1901 de la loi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents,du 28 juin 1901 |
law | Bundesratsbeschluss betreffend das bei Unfällen von Luftfahrzeugen einzuschlagende Vorgehen | Arrêté du Conseil fédéral réglant la procédure à suivre en cas d'accident d'aéronef |
law | Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Art.11 der Vollziehungsverordnung vom 12.November 1901 zum Bundesgesetz vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.11 de l'ordonnance rendue le 12 novembre 1901 en exécution de la loi fédérale du 28 juin 1901 sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents |
law | Bundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei Betriebsunfall | Arrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de service |
law | Bundesratsbeschluss über die Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende Verfahren | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation |
mater.sc. | Büro für schwere Unfälle | service des accidents majeurs |
transp., avia. | Datenbank über Unfälle in der Luftfahrt | base de données sur les incidents aériens |
health. | der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichert | le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée |
law | durch Unfall herbeigeführt | accidentel |
law, insur. | einen Unfall entschaedigen | réparer un accident |
insur., lab.law. | einen Unfall entschädigen | indemniser un accident |
law, transp. | einen Unfall verursachen | causer un accident |
med. | elektrischer Unfall | accident électrique |
work.fl., mater.sc., el. | elektrischer Unfall | électrocution |
med. | elektrischer Unfall | accident de l'électricité |
law | Entschädigungen bei Unfällen und bei Invalidität | indemnités d'accidents et d'invalidité |
gen. | Europäische Nacht ohne Unfälle | Nuit européenne sans accident |
nucl.phys. | Europäischer Unfall-Code | Code européen d'accident |
law | Feststellung des Unfalls | constatation de l'accident |
gen. | Feuer,Unfall,Haftpflicht,Sonstiges | incendie,accidents,responsabilité civile,divers |
insur. | Gefahr eines schweren Unfalls | risque d'accident majeur |
environ., industr. | Gefahr eines schweren Unfalls bei bestimmten Industrietätigkeiten | risque d'accident industriel |
health., transp., polit. | Gefahr von Unfällen je Fahrgastkilometer | risque d'accident par occupant-kilomètre |
environ. | Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten | risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles |
commer. | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs |
commer. | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir |
commer. | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs |
commer. | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation |
health. | Gemeinschaftssystem zur Überwachung von Unfällen im Haus und bei der Freizeitbeschäftigung | Système européen de contrôle des accidents au foyer et lors des activités de loisir |
gen. | Gesetz Unfälle auf hoher See | Loi sur les accidents du travail des gens de mer |
law, social.sc. | Gesetz über Unfälle im Militärdienst | loi sur l'assurance accidents des militaires |
gen. | groesster anzunehmender Unfall | accident maximal prévisible |
environ. | Großer Unfall | accident majeur |
environ., nucl.phys. | grösster anzunehmender Unfall | accident maximum concevable |
environ., nucl.phys. | grösster anzunehmender Unfall | accident le plus grave imaginable |
el. | Größter anzunehmender Unfall | accident maximal prévisible |
transp., mech.eng. | Hergang des Unfalls | circonstances de l'accident |
health., environ. | Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl | programme international sur les effets de l'accident de Tchernobyl sur la santé |
law | Kantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und Militärversicherung | Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie et accidents |
law | Kantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und Militärversicherung | Tribunal arbitral des assurances |
law | Kantonales Schiedsgericht Kranken-,Unfall-und Militärversicherung | Tribunal arbitral cantonal assurance-maladie,accident et militaire |
environ. | Kernexplosion (Unfall | explosion nucléaire (accident |
environ., energ.ind., nucl.phys. | kerntechnischer Unfall | accident nucléaire |
environ. | Kerntechnischer Unfall | accident nucléaire |
nucl.phys. | kernzerstörender Unfall | accident global du coeur |
health., environ., nucl.phys. | Kühlmittelverlust-Unfall LOCA | accident de perte de réfrigérant |
health., environ., nucl.phys. | Kühlmittelverlust-Unfall LOCA | accident par perte de fluide de refroidissement |
health., environ., nucl.phys. | Kühlmittelverlust-Unfall | accident par perte de fluide de refroidissement |
health., environ., nucl.phys. | Kühlmittelverlust-Unfall | accident de perte de réfrigérant |
nucl.phys. | Kühlmittelverlust-Unfall bei grossem Bruch | accident de perte de réfrigérant par large brèche |
lab.law. | leichter Unfall | accident léger |
insur. | leichter Unfall | accident de peu de gravité |
health., transp., nautic. | Leitfaden für medizinische Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit gefährlichen Gütern | Guide des soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereuses |
transp., avia. | Maßnahmen bei Unfällen | traitement d'accidents |
transp., avia. | Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber | traitement, notification et compte-rendu d'accidents |
transp., avia. | Meldung von Unfällen | compte-rendu d'accidents |
gen. | Merkblatt mit AnweisungenTREMCARDfür Unfälle bei der Beförderung | carte d'urgence pour transports |
insur. | mittelschwerer Unfall | accident de gravité moyenne |
gen. | Modellierung von Unfällen in einem Reaktorkern | modélisation des accidents dans un coeur |
law, social.sc. | nichtberuflicher Unfall | accident non professionnel |
law | Notenaustausch über die gegenseitige Deckung der Schäden von Angehörigen der Schweiz und Frankreichs bei Motorfahrzeug-Unfällenmit Begleitmemorandum | Echange de notes concernant la réparation réciproque des dommages subis par des ressortissants suisses ou français lors d'accidents causés par des véhicules automobilesavec mémorandum |
econ. | nuklearer Unfall | accident nucléaire |
insur. | Nur-ein-Unfall-oder-Schadensfall-Klausel | clause désastre ou risque spécial unique |
insur. | persönliche Unfall- und Krankenversicherung | individuelle accident maladie |
nucl.pow. | Phänomenologie schwerer Unfälle | phénoménologie des accidents sévères |
nucl.phys. | Phänomenologie von schweren Unfällen mit geringer Wahrscheinlichkeit | phénoménologie des incidents graves à basse probabilité |
commun., transp. | Rate der Unfälle mit Körperverletzungen pro Fahrzeugkilometer | taux d'accidents corporels par véhicule-kilomètre |
nat.res. | Reduzierung von marinen Unfällen | réduction des accidents marins |
insur. | Reise-Unfall-Versicherung | assurance voyage |
gen. | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports |
gen. | schlimmster angenommener Unfall | accident le plus hypothétique |
gen. | schlimmster denkbarer Unfall | accident le plus inimaginable |
gen. | schlimmster wahrscheinlicher Unfall | accident le plus improbable |
railw. | schwere Unfälle | accident majeur |
health., environ. | schwerer Unfall | accident majeur |
gen. | schwerer Unfall | accident grave |
law, transp. | schwerer Unfall eines Grossflugzeugs | accident grave survenu à un grand avion |
gen. | Sicherheitsmarge bei Unfällen | marge de sécurité en situation accidentelle |
gov. | Sicherung bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes | couverture des risques de la vie privée |
environ. | Technischer Unfall | accident technologique |
law | Tod durch Unfall | mort accidentelle |
gen. | Transiente von Unfällen | transitoire d'accidents |
health. | tödlicher Unfall | accident mortel |
stat. | Unfall am Arbeitsplatz | accident du travail avec arrêt ou décès |
stat. | Unfall am Arbeitsplatz | AT avec arrêt ou décès |
gov., social.sc., health. | Unfall auf dem Arbeitsweg | accident survenu sur le chemin du travail |
transp. | Unfall auf der freien Strecke | accident en section courante |
econ. | Unfall beim Transport | accident de transport |
med. | Unfall durch Spritzerverletzung | lésion due à un graisseur |
transp., avia. | Unfall-/Ereignismeldesystem | compte rendu de données d'accident/incident |
econ. | Unfall im Haushalt | accident domestique |
transp. | Unfall im Knotenpunktsbereich | accident de carrefour |
gov., lab.law. | Unfall in Ausübung oder anlässlich der Ausübung des Dienstes | accident survenu dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice des fonctions |
med. | Unfall in der Freizeit | accident de loisir |
transp., avia. | Unfall in der Zivilluftfahrt | accident de l'aviation civile |
health., environ., nucl.phys. | Unfall infolge Kühlmittelverlust | accident par perte de fluide de refroidissement |
health., environ., nucl.phys. | Unfall infolge Kühlmittelverlust | accident de perte de réfrigérant |
stat., insur. | Unfall/lohnstatistik | statstique des salaires des travailleurs victimes d'accidents |
stat., insur. | Unfall/lohnstatistik | statistique de la rémunération des salariés victimes d'accidents |
lab.law. | Unfall mit Ausfalltagen | accident chômé |
lab.law. | Unfall mit Ausfallzeit | accident chômé |
transp. | Unfall mit Getöteten | accident mortel |
med. | Unfall mit Körperschaden | accident ayant causé des lésions corporelles |
transp. | Unfall mit Körperschäden | accident corporel |
transp. | Unfall mit Leichtverletzten | accident corporel léger |
transp. | Unfall mit Personenschaden | accident corporel |
transp. | Unfall mit Sachschaden | accident matériel |
insur., transp. | Unfall mit Sachschaden | accident ayant entraîné des dommages matériels |
railw. | Unfall mit schwer Verletzten | accident entraînant des dommages corporels graves |
transp. | Unfall mit Schwerverletzten | accident corporel grave |
gen. | Unfall mit Systemdruckerniedrigung | accident de dépressurisation |
gen. | Unfall mit Systemdruckniedrigung | accident de dépressurisation |
health. | Unfall mit Todesfolge | accident mortel |
health. | Unfall mit tödlichem Ausgang | accident mortel |
transp. | Unfall mit Verletzten | accident corporel |
gen. | Unfall-Quellterm | terme source d'accident |
med.appl. | Unfall-Röntgendiagnostik | radiodiagnostic traumatologique |
gen. | Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzbekleidungsstücke | vêtements de protection contre les accidents, irradiations et le feu |
insur. | Unfall-und Krankenversicherung | assurance accidents et maladies |
law | Unfall-und Krankenversicherung | assurance maladie et accidents |
gen. | Unfall- und Krankenversicherung | assurance accident et maladie |
dialys. | Unfall- und Notaufnahme Unfallstation | service des urgences (salle des urgences) |
hockey. | Unfall verursachen | provoquer un accident |
commun., transp. | Unfall-Warngeraet | signal avertisseur d'accident |
transp., polit. | Unfall-Warngerät | signal avertisseur d'accident |
lab.law. | Unfälle bei der Störungsbehebung | accidents de récupération |
health. | Unfälle im privaten Bereich | accidents de la sphère privée |
transp. | Unfälle mit Nutzfahrzeugen | accidents où sont impliqués des véhicules utilitaires |
insur. | Unfälle und Krankheit | accidents et maladie |
law | unmittelbare KlageForderungsrechtdes Geschädigten gegen den Versicherer des für den Unfall verantwortlichen Dritten | action directe du lésé contre l'assureur du tiers responsable de l'accident |
lab.law. | Urheber eines Unfalls | auteur d'un accident |
R&D., nucl.phys. | Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum "Pripyat" durchgeführt werden sollen | Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique "Pripiat" |
law | Verfügung des EVD über Versicherung der Besatzung der schweizerischen Seeschiffe gegen Unfall und Krankheit | Ordonnance du DFEP su l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie |
transp., environ. | Verhalten bei Unfällen | comportement lors d'accidents |
transp., environ. | Verhalten bei Unfällen oder Zwischenfällen | comportement en cas d'accident ou d'incident |
gen. | Verlust durch Unfall | perte accidentelle |
law, transp. | Verordnung betreffend das bei Gefährdungen oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetriebe zu beobachtende Verfahren | Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation |
law | Verordnung betreffend die Verhütung von Unfällen bei Sprengarbeiten | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux exécutés à l'aide d'explosifs |
law | Verordnung betreffend Verhütung von Unfällen bei der Anlage von Gräben für Kanalisationen,Gas-,Wasser-und Kabelleitungen,Drainagen,Fundamente usw. | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de fouilles en tranchées pour la pose de câbles,de canalisation d'eau ou de gaz,pour des drainages ou pour des fondations,etc. |
law | Verordnung betreffend Verhütung von Unfällen bei Hochbauarbeiten | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux du bâtiment |
law | Verordnung betreffend Verhütung von Unfällen im Kaminfeger-Gewerbe | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de ramonage |
med. | Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten | Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles |
gen. | Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten | Ordonnance sur la prévention des accidents |
law, transp. | Verordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher Verkehrsmittel | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics |
gen. | Verordnung vom 28.Juni 2000 über die Meldung und die Untersuchung von Unfällen und schweren Vorfällen beim Betrieb öffentlicher Verkehrsmittel | Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publics |
law | Verordnung über die technischen Massnahmen zur Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Arbeiten unter Druckluft | Ordonnance concernant les mesures techniques de prévention des accidents et des maladies professionnelles lors des travaux dans l'air comprimé |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei Arbeiten an und auf Dächern | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de toiture et les travaux exécutés sur les toits |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei Bauarbeiten | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux de construction |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei Caissonarbeiten | Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux en caisson |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Gewinnung und Aufbereitung von Gestein,Mineralien,Kies,Sand,Lehm,Torf und ähnlichen Materialien über Tag | Ordonnance concernant les moyens de prévenir les accidents dans les travaux à ciel ouvert d'extraction et de préparation de roche,de minéraux,de gravier,de sable,d'argile,de tourbe et de matériaux analogues |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Verwendung von Bolzensetzwerkzeugen mit TreibladungenBolzenschiessgeräte,Schlagschussgeräte | Ordonnance concernant la prévention des accidents lors de l'utilisation d'appareils de fixation instantanée actionnés par une charge explosivePistolets de scellement,marteaux de scellement à cartouche |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Verwendung von Kranen und Hebezeugen | Ordonnance concernant les mesures destinées à prévenir des accidents dans l'emploi de grues et d'engins de levage |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei Hochbauarbeiten unter Verwendung von Hängegerüsten mit beweglicher Plattform für Verputz-,Malerarbeiten usw. | Ordonnance concernant les mesures à prendre pour prévenir les accidents dans les travaux du bâtiment en cas d'emploi d'échafaudages suspendus à plate-forme mobile pour travaux de crépissage,peinture,etc. |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei der Erstellung und dem Betrieb von Lacktrocken-und Lackeinbrennöfen | Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de l'installation et de l'exploitation de fours de séchage et de cuisson pour objets vernis |
law, health. | Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten beim Spritzen von Farben oder Lacken | Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet |
law | Verordnung über Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei Kaminfegerarbeiten sowie über damit zusammenhängende Schutzmassnahmen bei Hochkaminen und Feuerungsanlagen | Ordonnance concernant la prévention des accidents et des maladies professionnelles dans les travaux de ramonage ainsi que les mesures de protection à prendre lors des travaux aux cheminées d'usine et aux installations de chauffage |
nat.res. | Verschmutzung durch Unfall | pollution due à une avarie |
nat.res. | Verschmutzung durch Unfall | pollution due à un accident |
nat.res. | Verschmutzung durch Unfall | contamination par avarie |
insur. | Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit | assurance invalidité à la suite d'accident et de maladie |
fin. | Versicherung gegen Invalidität infolge Unfalls und Krankheit | assurance "invalidité à la suite d'accident et de maladie" |
insur. | Versicherung gegen Tod infolge Unfalls | assurance-décès à la suite d'accident |
fin. | Versicherung gegen Tod infolge Unfalls | assurance "décès à la suite d'accident" |
fin., lab.law. | Versicherung gegen Unfall | couverture des risques d'accident |
law | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetze vom 28.Juni 1901 betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall | Ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents |
commun. | von einem Unfall betroffener Kartenschluss | dépêche accidentée |
gen. | von einem Unfall betroffener Kartenschluß | dépêche accidentée |
law, transp. | vorsätzlich oder grobfahrlässig einen Unfall verursachen | causer un accident intentionnellement ou par négligence grave |
earth.sc. | Wechselwirkung bei einem Unfall | interaction accidentelle |
environ. | Wiener Übereinkommen über die frühzeitige Unterrichtung bei nuklearen Unfällen | Convention de Vienne sur la notification rapide des accidents nucléaires |
tech., nucl.phys. | Wärmeabfuhr nach einem Unfall | évacuation de la chaleur après accident |
tech., nucl.phys. | Wärmeabfuhr nach einem Unfall | refroidissement post-accident |
environ. | Zeit nach dem Unfall von Tschernobyl | le "post-Tchernobyl" |
law | Zerstörung durch Unfall | destruction par accident |
law | über einen Unfall eine Untersuchung führen | enquêter sur une affaire |
law | über einen Unfall eine Untersuchung führen | enquêter sur un accident |
gen. | Übereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von Tschernobyl | Accord EURATOM/Biélorussie/Fédération Russe/Ukraine pour la coopération internationale sur les conséquences de l'accident de Tchernobyl |
gen. | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents |
obs. | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932 | Convention sur la protection des dockers contre les accidents révisée, de 1932 C32 |
unions. | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932 | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents révisée |
gen. | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle | Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929 |
nucl.phys. | Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen | Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire |
el., polit. | Übereinkommen über die Hilfeleistung bei einem nuklearen Unfall oder einer radiologischen Notstandssituation | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique |
min.prod. | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer |
gen. | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55 |
law | Übereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder strahlungsbedingten Notfällen | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique |
nucl.phys. | Übereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen und radiologischen Notfällen | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique |
nucl.phys. | Übereinkommen über Hilfeleistungen bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique |
nucl.phys. | Überwachung und Meisterung der Unfälle | gestion et contrôle des accidents |