Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Umstrukturierung
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
gen.
Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der
Umstrukturierung
der europäischen Rüstungsindustrie
Lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense
gen.
Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der
Umstrukturierung
der europäischen Rüstungsindustrie
Lettre d'intention
IMF.
Bank, die sich nur teilweise an der
Umstrukturierung
beteiligt
banque qui ne participe que partiellement
gen.
Beihilfen zur Behebung der sozialen und regionalen Folgen der
Umstrukturierung
aides destinées à faire face aux conséquences sociales ou régionales de la restructuration
gen.
Bericht ueber die
Umstrukturierung
Suedlimburgs 1972
Note de 1972 sur la Restructuration du Limbourg méridional
IT
dynamische
Umstrukturierung
restructuration dynamique
fin.
finanzielle
Umstrukturierung
volet financier de la restructuration
fin.
finanzielle
Umstrukturierung
restructuration financière
econ., industr.
Gebiet industrieller
Umstrukturierung
zone de reconversion industrielle
fish.farm.
Gemeinschaftsinitiative zur
Umstrukturierung
des Fischereisektors
Initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche
gen.
industrielle Umstellung und
Umstrukturierung
reconversion et restructuration industrielle
fin.
Investitionsvorhaben zur
Umstrukturierung
projet d'
investissement de reconversion
econ., fin.
Kosten der
Umstrukturierung
der Vermögenswerte
coût de restructuration des actifs
busin., labor.org.
Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und
Umstrukturierung
von Unternehmen in Schwierigkeiten
Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté
econ., industr., construct.
Massnahme zur
Umstrukturierung
der Industrie
intervention de restructuration industrielle
IMF.
Mehrheitsklausel für die
Umstrukturierung
clause de restructuration à la majorité
IMF.
Mehrheitsklausel für die
Umstrukturierung
clause de restructuration majoritaire
fin.
Nationale Gesellschaft zur
Umstrukturierung
der nationalen Sektoren
Société nationale de restructuration des secteurs nationaux
IMF.
neue Anleihe im Rahmen einer
Umstrukturierung
obligation de restructuration
law
Plan zur
Umstrukturierung
des Konzerns
plan de restructuration du groupe
gen.
Programme zur
Umstrukturierung
der Industrie
programmes de restructuration industrielle
gen.
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der
Umstrukturierung
und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie
accord cadre résultant de la lettre d'intention
gen.
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der
Umstrukturierung
und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie
accord cadre de la LoI
gen.
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der
Umstrukturierung
und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense
market.
Rückstellungen für betriebliche
Umstrukturierung
provisions pour restructuration de l'entreprise
ed.
Umstrukturierung
betrieblicher Abläufe
réingénierie des processus de production
ed.
Umstrukturierung
betrieblicher Abläufe
réorganisation de la chaîne de valorisation
ed.
Umstrukturierung
betrieblicher Abläufe
réorganisation de la chaîne de valeur ajoutée
ed.
Umstrukturierung
betrieblicher Abläufe
reconception des processus de production
ed.
Umstrukturierung
betrieblicher Abläufe
décloisonnement
industr.
Umstrukturierung
betroffener Stahlreviere
bassins de restructuration sidérurgique
gen.
Umstrukturierung
der Eisen-und Stahlindustrie
restructuration de l'industrie sidérurgique
fish.farm.
Umstrukturierung
der Fischereiflotte
restructuration de la flotte de pêche
econ.
Umstrukturierung
der Industrie
restructuration industrielle
nat.res.
Umstrukturierung
der Pflanzungen
restructuration de vergers
agric.
Umstrukturierung
der Rebflächen
restructuration du vignoble
econ., fin.
Umstrukturierung
der Vermögenswerte
restructuration des actifs
agric.
Umstrukturierung
der Weinbauflächen
restructuration du vignoble
law, market.
Umstrukturierung
des Aktienkapitals
réaménagement d'un capital représenté par des actions
gen.
Umstrukturierung
des Schiffbaus
restructuration des chantiers navals
market.
Umstrukturierung
durch Substituierung von Wertpapieren
restructuration par substitution de titres
econ.
Umstrukturierung
staatlicher Unternehmen
restructuration des entreprises d'Etat
econ.
Umstrukturierung
staatlicher Unternehmen
restructuration d'entreprises publiques
fish.farm.
Umstrukturierung
und Erneuerung der Fischereiflotte
restructuration et renouvellement de la flotte de pêche
agric.
Umstrukturierung
und Umstellung des Weinbaus
restructuration et reconversion de la viticulture
construct.
Umstrukturierung
veralteter Industriegebiete
reconversion des régions de vieille industrie
fin.
Umstrukturierung
von Rebflächen
opération de restructuration de vignobles
construct.
Umstrukturierung
von Städten
restructuration urbaine
IMF.
Verfahren zur
Umstrukturierung
von Staatsschulden
mécanisme de restructuration de la dette souveraine
law
Verordnung vom 18.Oktober 1995 über Personalmassnahmen bei
Umstrukturierungen
in der allgemeinen Bundesverwaltung
Ordonnance du 18 octobre 1995 sur les mesures à prendre en faveur du personnel en cas de restructurations dans l'administration générale de la Confédération
gen.
Vorhaben zur internen
Umstrukturierung
opérations de restructuration interne
environ.
wirtschaftliche
Umstrukturierung
restructuration économique
econ.
wirtschaftliche
Umstrukturierung
transition économique
Get short URL