Subject | German | French |
coal. | Abbau unter Tage | exploitation minière souterraine |
construct. | Abbau unter Tage | exploitation souterraine |
construct. | Abbau über Tage | carrière |
construct. | Abbau über Tage | fosse |
construct. | Abbau über Tage | fouille |
construct. | Abbau über Tage | exploitation à ciel ouvert |
transp., polit. | Abblendlicht bei Tag | feux de marche |
transp., polit. | Abblendlicht bei Tag | feux de jour |
market., commun. | Abhängigkeitsindex der Tage | indice de dépendance des jours |
law | acht ganze Tage | huit jours francs |
law | acht Tage | huit jours |
industr., construct. | Acht-Tage-Uhr | montre huit jours |
law | acht volle Tage | huitaine franche |
construct. | Achtundzwanzig-Tage-Beton | béton à l'âge de 28 jours |
polit., law | als Plenum tagen | siéger en assemblée plénière |
patents. | als Tag und Stunde der Hinterlegung gelten die des Eingangs des Briefes | la date et l’heure du dépôt seront celles de la réception de la lettre |
law | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage | jour d'audience |
law | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage | jour de palais |
law | am heutigen Tage..... | ce jour d'hui..... |
busin., labor.org., account. | am Tag der Anschaffung geltender Kurs | cours en vigueur à la date d'acquisition |
law | am Tag der Eröffnung des Verfahrens gebildete Untermassen | sous-masses cristallisées au jour d'ouverture de la procédure |
met. | am Tage | au jour |
met. | am Tage | à ciel ouvert |
law | am Tage liegen | apparoir |
med. | am Tage vorkommend | diurne |
gen. | am Tage vorkommend | de jour |
gen. | an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt | à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé |
law | an einem ein für allemal bestimmten Tage | à jour certain |
law | an einem zum voraus festgesetzten Tage | à jour certain |
construct. | Anlagen über Tage | installations au jour |
insur. | Anstalts/tag | jour d'hospitalisation |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | journée chômée |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | congé |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | journée de chômage |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | jour de chômage |
law | arbeitsfreier Tag | jour non-ouvrable |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | jour chômé |
life.sc. | astronomischer Tag | jour astronomique |
busin., labor.org. | auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten | évaluer au jour du prononcé de la faillite |
EU. | auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel | lettre de change tirée à un ou plusieurs mois de date |
law, market. | auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel | lettre de change tirée à un certain délai de date |
gen. | auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsel | lettre de change tirée à tant de date |
el. | Ausbreitung bei Tage | propagation diurne |
el. | Ausbreitung bei Tage | propagation de jour |
transp. | "autofreier" Tag | Journée sans voitures |
pharma., el., construct. | bei Tag ständiger Zugang | parcours extérieur |
lab.law. | Belegschaft unter Tage | effectifs du fond |
gen. | Belegschaft unter Tage | personnel employé au fond |
coal. | Belegschaften unter Tage, Zahl der Arbeitskräfte der Belegschaften unter Tage | effectifs du fond |
stat., coal. | Bergarbeiter unter Tage | ouvrier du fond |
stat., coal. | Bergarbeiter unter Tage | travailleur du fond |
stat., coal. | Bergarbeiter unter Tage | mineur de fond |
transp. | Betriebszeit je Tag | durée du service journalier |
law | binnen 2 Tagen | dans l'année |
EU. | binnen 2 Tagen | dans le mois |
EU. | binnen 2 Tagen | dans la quinzaine |
gen. | binnen 2 Tagen | dans les deux jours |
environ. | biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen | demande biochimique d'oxygène en cinq jours |
med. | biologischer Tag | jour biologique |
life.sc. | bürgerlicher Tag | jour civil |
comp., MS | CLSID-Tag | balise CLSID |
gen. | das Gericht tagt in der Regel in Kammern | le Tribunal siège normalement en chambres |
law | den Tag festsetzen an dem die Aufenthaltsberechtigung aufhört | impartir un délai de départ |
law | den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten | garder le bénéfice de la date de réception |
law | der Gerichtshof tagt in Vollsitzung | la Cour de justice siège en séance plénière |
patents. | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag | le dernier jour du délai est un jour férié légal |
polit. | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt | le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement |
patents. | ...der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde | ... date à laquelle il a été divulgué pour la première fois |
law | die erforderliche Sorgfalt an den Tag legen | faire preuve de la diligence requise |
gen. | die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn... | la Commission ne peut siéger valablement que si... |
law | die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben | la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise |
law | die Sitzung ist um acht Tage verschoben | la séance est remise à huitaine |
law | die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt | les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs |
lab.law. | dienstfreier Tag | jour férié et jour chômé |
law, lab.law. | dienstfreier Tag | congé |
gen. | dienstfreier Tag | jour chômé |
law | Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. | Le présent acte entre en vigueur le ... jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne. |
law | Dieser RECHTSAKT wird am Tag seiner/ihrer Bekanntgabe wirksam. | Le présent acte prend effet le jour de sa notification. |
law | dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung | la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication |
nat.res. | dreistufiger Kaskadenabspalter über mehrere Tage | séparateur à trois étages en cascade plusieurs jours durant |
law | eingeschalteter Tag | jour intercalaire |
transp., avia. | einzelner dienstfreier Tag | jour isolé sans service |
transp., construct. | Erdarbeiten ueber Tage | terrassement à ciel ouvert |
transp., construct. | Erdarbeiten unter Tage | terrassement en souterrain |
gen. | Erhebung im Abstand von 10 Tagen | relevé décadaire |
gen. | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag | Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75 |
IMF. | Eröffnung und Schließung einer Finanzposition am gleichen Tag | scalpage |
IMF. | Eröffnung und Schließung einer Finanzposition am gleichen Tag | négociation intrajournalière |
IMF. | Eröffnung und Schließung einer Finanzposition am gleichen Tag | aller-retour dans la journée |
IMF. | Eröffnung und Schließung einer Finanzposition am gleichen Tag | arbitrage sur une journée |
social.sc. | EU-Tag zur Bekämpfung des Menschenhandels | Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains |
arts., polit. | Europäische "Tage der Offenen Tür" | Journées du Patrimoine (Dies Monumentorum Patefactorum) |
relig. | Europäische Tage des Kulturerbes | journée du patrimoine |
relig. | Europäische Tage des Kulturerbes | journée des monuments historiques |
relig. | Europäische Tage des Kulturerbes | Journées européennes du patrimoine |
gen. | europäischer autofreier Tag | Journée européenne "En ville sans ma voiture !" |
unions. | Europäischer Tag der Lohngleichheit | Journée européenne de l'égalité salariale |
econ. | Europäischer Tag der Meere | Journée maritime européenne |
econ. | Europäischer Tag der Meere | Journée européenne de la mer |
social.sc. | Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung | Journée européenne des personnes handicapées |
environ., polit. | Europäischer Tag der Parks | Journée européenne des parcs |
ed. | Europäischer Tag der Schule | Journée européenne des écoles |
health. | Europäischer Tag der seltenen Krankheiten | Journée européenne des maladies rares |
health. | Europäischer Tag der Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz | Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques |
health. | Europäischer Tag der Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz | Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques |
ed., social.sc. | Europäischer Tag der Sprachen | Journée européenne des langues |
ed., social.sc. | Europäischer Tag der Sprachen | JEL |
relig. | Europäischer Tag des Denkmals | journée des monuments historiques |
relig. | Europäischer Tag des Denkmals | Journées européennes du patrimoine |
relig. | Europäischer Tag des Denkmals | journée du patrimoine |
hobby | Europäischer Tag des Tourismus | Journée européenne du tourisme |
fin. | Europäischer Tag des Wettbewerbs | Journée européenne de la concurrence |
health., food.ind. | Europäischer Tag für gesunde Ernährung und gesundes Kochen | Journée européenne de l'alimentation saine et de la cuisine de qualité |
h.rghts.act. | Europäischer Tag gegen die Todesstrafe | Journée européenne contre la peine de mort |
social.sc. | europäischer Tag gegen Menschenhandel | Journée européenne de lutte contre la traite des êtres humains |
health. | Europäischer Tag zur Information über und Prävention von Aids | journée européenne d'information et de prévention du sida |
bank. | Ex-Tag | jour ex droit |
med. | Exanthem des neunten Tages | exanthème du neuvième jour |
IT, dat.proc. | Extraktion des Tages | extraction du jour |
gen. | Fachbesucher-Tag | journée professionnelle |
transp. | Fahrerwechsel je Tag | nombre de relèves de conducteur par jour |
transp. | Fahrzeit je Tag | durée de circulation réelle par jour |
stat., energ.ind., industr. | Faß pro Tag | barils/jour |
stat., energ.ind., industr. | Faß pro Tag | barils par jour |
law | fest bestimmter Tag | jour fixe |
busin., labor.org. | Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt | délai franc |
law | Fristende am Tag nach Ablauf der Frist | délai franc |
gen. | fuer jeden Tag des Verzugs | par jour de retard |
commun. | Funkbedeckungsgebiet bei Tag | couverture diurne |
commun. | Funkbedeckungsgebiet bei Tag | service diurne |
commun. | Funkversorgung bei Tag | couverture diurne |
commun. | Funkversorgung bei Tag | service diurne |
lab.law. | Fünf-Tage-Woche | semaine de cinq jours |
law | für jeden Tag des Verzugs | par jour de retard |
law | ganz klar zu Tage liegen | être de toute évidence |
law, lab.law. | gearbeiteter Tag | jour ouvré |
law, lab.law. | gearbeiteter Tag | journée effectuée |
fin. | Gelder zur Zahlung am nächsten Tag | fonds jour suivant |
lab.law., transp. | gemischter Tag | jour mixte |
construct. | Gewinnung unter Tage | extraction par puits |
construct. | Gewinnung unter Tage | extraction par galeries |
construct. | Gewinnung über Tage | exploitation à ciel ouvert |
transp., construct. | Grad-Tage | degré-jours |
law | guten Willen an den Tag legen | justifier de sa bonne foi |
coal. | Hauptfoerderung unter Tage | transport et roulage primaires au fond |
comp., MS | HTML-Tag | balise HTML |
social.sc., IT, empl. | Höchstdauer von 4 Stunden kumulierter effektiver Bildschirmarbeit pro Tag | durée cumulative de 4 heures de travail effectif à l'écran par journée |
polit., law | in Vollsitzungen tagen | siéger en formation plénière |
law | in Vollsitzungen tagen | siéger en séance plénière |
law | innert einer Frist von zehn Tagen | dans les dix jours |
law | innert 14 Tagen | dans l'année |
EU. | innert 14 Tagen | dans la quinzaine |
EU. | innert 14 Tagen | dans le mois |
law | innert 10 Tagen | dans les dix jours |
gen. | innert 14 Tagen | dans les deux jours |
social.sc., health. | Internationaler Anti-Drogen-Tag | Journée internationale contre la drogue |
UN | Internationaler Tag der biologischen Vielfalt | Journée internationale de la diversité biologique |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | Journée mondiale de la biodiversité |
h.rghts.act., social.sc., UN | Internationaler Tag der Frau | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale |
h.rghts.act., social.sc., UN | Internationaler Tag der Frau | Journée internationale de la femme |
h.rghts.act., social.sc., UN | Internationaler Tag der Frau | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale |
social.sc., UN | Internationaler Tag der Frau | Journée internationale de la Femme |
commer. | Internationaler Tag der Grundrechte des Verbrauchers | journée mondiale du consommateur |
commer. | Internationaler Tag der Grundrechte des Verbrauchers | Journée mondiale des droits du consommateur |
demogr., UN | Internationaler Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt | Journée internationale des populations autochtones |
demogr., UN | Internationaler Tag der indigenen Völker der Welt | Journée internationale des populations autochtones du monde |
UN | Internationaler Tag der Jugend | Journée internationale de la jeunesse |
environ., UN | Internationaler Tag der Katastrophenvorbeugung | Journée internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
h.rghts.act., UN | Internationaler Tag der Kinder, die unschuldig zu Aggressionsopfern geworden sind | Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression |
health., UN | Internationaler Tag der seelischen Gesundheit | Journée mondiale de la santé mentale |
health. | Internationaler Tag der seltenen Krankheiten | Journée mondiale des maladies rares |
UN | Internationaler Tag der Solidarität mit dem palästinensischen Volk | Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien |
h.rghts.act., health., UN | Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture |
UN | Internationaler Tag des Friedens | Journée internationale de la paix |
social.sc., commun., UN | Internationaler Tag des Kinderrundfunks | Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants |
social.sc., UN | Internationaler Tag des Wohnens | Journée mondiale de l'habitat |
UN | Internationaler Tag für den Schutz der Ozonschicht | Journée internationale de la protection de la couche d'ozone |
UN | Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage |
UN | Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes |
social.sc. | Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale |
gen. | Internationaler Tag für die Verhütung der Ausbeutung der Umwelt in Kriegen und bewaffneten Konflikten | Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé |
social.sc. | Internationaler Tag gegen den Einsatz von Kindersoldaten | Journée Internationale contre l'exploitation des enfants soldats |
h.rghts.act. | Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | Journée mondiale contre la peine de mort |
UN | Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen | Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes |
h.rghts.act., health. | Internationaler Tag gegen Homophobie | Journée internationale contre l'homophobie |
law, IT | Internationaler Tag zum Recht auf Information | Journée internationale du droit à l'information |
econ., UN | Internationaler Tag zur Beseitigung der Armut | Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté |
med. | Java-Pseudo-Denguefieber VAN DER SCHEER 5-Tage-Fieber | pseudo-dengue de Java |
astr. | Julianischer Tag | date julienne |
astr. | Julianischer Tag | jour julien |
commun., tech. | Julianischer Tag Null | numéro de jour julien |
life.sc. | klarer Tag | jour de temps clair |
law, commer. | Klausel:Ziel 30 Tage | acheter à trente jours |
law, commer. | Klausel:Ziel 30 Tage | acheter à soixante jours |
gen. | Kontrolle der Anwesenheit unter Tage | contrôle de la présence au fond |
IT | Konzentrations Tag-Block | réglette de concentration |
industr., construct. | Korrektordruecker fuer Tag | bouton-correcteur du jour |
fin. | Kredit innerhalb des Tages | crédit intrajournalier |
coal. | Lagerung von Grubenbergen unter Tage | dépôt au fond des déchets de mine |
coal. | Lagerung von Grubenbergen unter Tage | dépôt au fond des déchets de charbonnage |
gen. | Leistung unter Tage | rendement au fond |
law | letzter Tag der Frist | dies ad quem |
law | letzter Tag einer Frist | dernier jour d'un délai |
environ. | Lärmbeurteilungspegel Tag/Nacht | niveau équivalent de bruit pour la collectivité |
environ. | Lärmbeurteilungspegel Tag/Nacht | niveau d'équivalent du bruit urbain |
law | Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke | marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire |
IMF. | Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstellt | opérateur à la journée |
gen. | maßgeblicher Tag | jour de référence |
tech., el. | Megawatt-Tage pro Tonne | mégawatt jour/tonne |
comp., MS | META-Tag | balise META |
comp. | Meta-Tag | méta-tag |
comp. | Meta-Tag | balise méta |
construct. | Metrostation über Tage | station de métropolitain au sol |
construct. | Metrostation über Tage | station de métropolitain surélevée |
oil | Millionen Barrels/Tag | million de barils par jour |
transp. | Mindestaufenthalt von sechs Tagen | séjour minimal non inférieur à 6 jours |
fin. | mit einer Frist von X Tagen kündigen | donner un préavis de X jours |
fin. | mit einer Frist von X Tagen kündigen | prévenir X jours à l'avance |
market. | mit Laufzeit bis zu X Tagen | jusqu'à X jours d'échéance |
law, commer. | mit 30 Tagen Zahlungsfrist kaufen | acheter à trente jours |
law, commer. | mit 30 Tagen Zahlungsfrist kaufen | acheter à soixante jours |
law, commer. | mit 60 Tagen Zahlungsfrist kaufen | acheter à soixante jours |
law, commer. | mit 60 Tagen Zahlungsfrist kaufen | acheter à trente jours |
nat.sc. | mittlerer Tag | jour moyen |
nat.sc. | mittlerer Tag | jour solaire moyen |
gov., sociol. | mutmasslicher Tag der Niederkunft | date probable d'accouchement |
health. | mutmaßlicher Tag der Niederkunft | date probable d'accouchement |
law | nach Tagen bestimmte Frist | délai fixé par jours |
law | nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist | délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années |
law | nach vollen Tagen berechnete Frist | délai compté par jours francs |
environ. | Nationaler Tag des Baumes | Journée nationale de l'arbre |
commun. | Neuigkeiten vom Tage | Nouvelles du jour |
market., lab.law. | nicht gearbeitete Tage | journées non ouvrées |
gen. | nicht gearbeiteter Tag | jour chômé |
law | noch in die nützliche Frist fallender Tag | jour utile |
hobby | Olympische Tage der europäischen Jugend | Journées olympiques de la jeunesse européenne |
fin., IT | Ort und Tag der Fälligkeit | date et lieu de fin de validité |
fin., IT | Ort und Tag der Fälligkeit | date et lieu d'expiration |
environ. | Oxidation bei Tage | oxydation diurne |
nat.res. | Primärbrechanlage unter Tage | installation de broyage souterraine |
gen. | pro Tag | par jour (per diem) |
fish.farm. | Regelung für Tage auf See | régime de "jours en mer" |
transp. | Reise bei Tag | voyage de jour |
construct. | Richtzahl der Abflußschwankungen je Tag | facteur d'irrégularité journalière de l'évacuation des eaux usées |
construct. | Richtzahl der Wärmeverbrauchsschwankungen je Tag | coefficient d'inégalité de débit de chaleur journalier |
life.sc., el. | ruhige Tage | jours calmes |
coal. | Schichtleistung unter Tage | rendement par poste au fond |
gen. | Schichtleistung unter Tage je Mann | rendement au fond par ouvrier et par poste |
nat.res. | Sekundärbrech- und Siebanlage über Tage | installation secondaire de broyage et de criblage au jour |
med. | Selbstkostenpreis pro Tag im Krankenhaus | prix de revient de la journée d'hospitalisation |
econ. | Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte | Il remplace, avec effet à la même date |
construct. | Sieben-Tage-Beton | béton à l'âge de 7 jours |
health. | Sieben-Tage-Fieber | dengue |
health. | Sieben-Tage-Fieber | fièvre rouge |
law, lab.law. | Sitzstreik unter Tage | grève au fond |
gen. | sitzungsfreier Tag | journée sans séance |
lab.law. | Soll-Arbeitszeit pro Tag | durée réglementaire du travail quotidien |
coal. | Stand der Belegschaften unter Tage | effectifs du fond |
lab.law. | 8-Stunden-Tag | journée de huit heures |
law | 24-Stunden-Tag | jour civil |
environ., industr. | Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | indicateur de bruit jour-soir-nuit |
environ., industr. | Tag-Abend-Nacht-Pegel | niveau jour-soir-nuit |
fin. | Tag an dem die Aktien zugeteilt werden | jour de répartition des titres |
law | Tag,an dem die Arbeit ruhen soll | fête chômable |
law | Tag,an dem die Arbeit ruhen soll | jour chômable |
fin. | Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden | jour de fixation des conditions finales |
law | Tag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wird | date à laquelle il est remédié aux irrégularités ou au défaut de paiement |
fin. | Tag,an dem die Verzinsung beginnt | date de jouissance |
law, lab.law. | Tag,an dem gearbeitet wurde | journée effectuée |
law, lab.law. | Tag,an dem gearbeitet wurde | jour ouvré |
law | Tag,an welchem die Arbeit ruhen kann oder soll | jour chômable |
fish.farm. | Tag auf See | jour de mer |
fish.farm. | Tag auf See | jour en mer |
fish.farm. | Tag außerhalb des Hafens | jour d'absence du port |
law | Tag bis zu welchem die Frist läuft | dies ad quem |
law | Tag bis zu welchem die Frist läuft | ad quem |
comp., MS | Tag Cloud | nuage de balises |
construct. | Tag der Abnahme | date de réception |
econ., fin. | Tag der allgemeinen Kursfestsetzung | jour de cotation générale |
law | Tag der Anmeldung der Marke | date de dépôt de la demande de marque |
hobby | Tag der Arbeit | Fête du Travail |
relig. | Tag der Arbeit | fête du travail |
lab.law. | Tag der Arbeitslosigkeit | journée de chômage |
lab.law. | Tag der Arbeitslosigkeit | jour de chômage |
insur., transp., construct. | Tag der Aufnahme in das Krankenhaus | date d'entrée à l'établissement hospitalier |
transp. | Tag der Aussetzung | date de la réforme |
hobby | Tag der Befreiung | Fête de la Libération |
hobby | Tag der Befreiung | Anniversaire de la Libération |
sociol., UN | Tag der behinderten Menschen | Journée internationale des personnes handicapées |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | jour de l'unité allemande |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | jour anniversaire de l'unité allemande |
fin. | Tag der Dividendenzahlung | date de détachement du dividende |
gov. | Tag der Einreichung | jour du dépôt |
health. | Tag der Einstellung in den Betrieb | date d'introduction dans l'exploitation |
insur., transp., construct. | Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus | date de sortie de l'établissement hospitalier |
environ. | Tag der Erde | journée de la terre |
environ. | Tag der Erde | jour de la terre |
hobby | Tag der Freiheit | Jour de la Liberté |
law | Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität | date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire |
health. | Tag der Gesundheitskontrolle | jour de contrôle sanitaire |
med. | Tag der Hitzebehandlung im endgültigen Behälter | date de chauffage dans le récipient final |
construct. | Tag der Inbetriebnahme | date de réception |
UN | Tag der Industrialisierung Afrikas | Journée de l'industrialisation de l'Afrique |
law, int. law. | Tag der internationalen Strafjustiz | Journée de la justice pénale internationale |
gen. | Tag der Klageerhebung | jour de l'assignation |
UN | Tag der Menschenrechte | Journée des droits de l'homme |
gen. | Tag der Offenen Tür | journée "portes ouvertes" |
gen. | Tag der offenen Tür in Bauernhausern | journée portes ouvertes à la ferme |
hobby | Tag der offenen Tür in Museen | journée portes ouvertes dans les musées |
patents. | Tag der Stellung des Antrags | date de présentation de la demande |
fin., scient. | Tag der Trendwende | jour de renversement de tendance |
h.rghts.act., social.sc., UN | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée internationale de la femme |
h.rghts.act., social.sc., UN | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale |
h.rghts.act., social.sc., UN | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale |
social.sc., UN | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée internationale de la Femme |
fin. | Tag der vollständigen Zahlung | jour du parfait paiement |
gen. | Tag der Vorladung | jour de l'assignation |
fin., account. | Tag der Wertstellung | date de valeur |
law | Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung | date de la notification de la décision attaquée |
environ. | Tag der ökologischen Überschuldung | jour du dépassement |
transp. | Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises | date d'expiration de la validité d'un billet |
transp. | Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer eines Fahrausweises | date d'expiration de la validité d'un billet |
construct. | Tag des Baubeginns | date de commencement |
law | Tag des Eingangs der Barzahlung | date de l'encaissement du numéraire |
proced.law. | Tag des Eintritts des Güterstandes | date à laquelle le régime matrimonial prend effet |
fin. | Tag des Erwerbs | jour d'acquisition |
law | Tag des Fristbeginns | dies a quo |
law | Tag des Fristendes | dies ad quem |
construct. | Tag des Indienststellens | date de réception |
relig. | Tag des offenen Denkmals | journée des monuments historiques |
relig. | Tag des offenen Denkmals | Journées européennes du patrimoine |
relig. | Tag des offenen Denkmals | journée du patrimoine |
hobby, agric. | Tag des Reitsports | jour de l'équitation |
law | Tag des Vertragsschlusses | date d'un contrat |
gen. | Tag des WPV | Journée de l'UPU |
gen. | Tag für Antragsteller | journée des proposants |
gen. | Tag für Erkundung | jour pour les reconnaissances |
law, lab.law. | Tag für Fortbildung | jour de congé-formation |
fish.farm. | Tag innerhalb eines Gebiets | jour de mer |
fish.farm. | Tag innerhalb eines Gebiets | jour en mer |
comp., MS | Tag-Inspektorstruktur | Arborescence de l'Inspecteur de balise |
stat., fish.farm. | Tag je Standardschiff | jour par navire standard |
transp. | Tag mit geringem Verkehrsaufkommen | jour creux |
hobby, agric. | Tag mit Jagdverbot | jour d'interdiction de la chasse |
hobby, agric. | Tag mit Jagdverbot | jour de relâche |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | jour d'enneigement |
hobby | Tag nach Christi Himmelfahrt | Lendemain de l'Ascension (Feria sexta post Ascensionem) |
radiogr. | erster Tag nach der Bestrahlung | jour après l'irradiation |
hobby | Tag nach Neujahr | Lendemain de Nouvel an |
earth.sc., tech. | Tag-Nacht-Pegel | niveau journalier |
health. | Tag-Nacht-Schallpegel | niveau sonore jour-nuit |
health. | Tag-Nacht-Schallpegel | niveau acoustique diurne/nocturne |
mech.eng. | "Tag-Nacht"-Schalter | sélecteur traceur "jour et nuit" |
mech.eng. | "Tag-Nacht"-Schalter | sélecteur traceur jour-nuit |
mech.eng. | "Tag-Nacht"-Schalter | sélecteur "jour et nuit" |
mech.eng. | "Tag-Nacht"-Schalter | sélecteur jour-nuit |
telecom. | Tag/Nacht-Umschaltung der Gebühren | commutation du tarif jour/nuit |
construct. | Tag/Nacht-Wärmeströme | flux thermique diurne |
comp. | Tag-Nummer | numéro marqué |
comp. | Tag-Nummer | numéro étiqueté |
nat.res. | Tag raubvoegel | falconiformes (Falconiformes) |
nat.res. | Tag raubvoegel | rapaces (Falconiformes) |
comp. | Tag-Sortieren | triage d'étiquettes |
comp., MS | Tag-Struktur | arborescence des balises |
patents. | Tag und Inhalt der Entscheidung | date et sens de la décision |
commun., IT | Tag-und Nachtbetrieb | utilisation 24 heures sur 24 |
astr. | Tag- und Nachtgleiche | équinoxe |
life.sc., transp. | Tag-und Nachtgrenzen | heures limites du jour et de la nuit |
life.sc., transp. | Tag-und NachtgrenzenHR | heures limites du jour et de la nuitHR |
med. | Tag und Nacht-Klinik | hôpital de jour et de nuit |
mech.eng. | "Tag und Nacht"-Schalter | sélecteur traceur "jour et nuit" |
mech.eng. | "Tag und Nacht"-Schalter | sélecteur traceur jour-nuit |
mech.eng. | "Tag und Nacht"-Schalter | sélecteur jour-nuit |
mech.eng. | "Tag und Nacht"-Schalter | sélecteur "jour et nuit" |
law | Tag,von welchem an die Frist läuft | dies a quo |
construct. | 7-Tage-Beton | béton à l'âge de 7 jours |
construct. | 28-Tage-Beton | béton à l'âge de 28 jours |
transp. | Tage der Betriebsfähigkeit | jours de disponibilité |
cultur., ed. | Tage der europäischen Kultur | Rencontres pour l'Europe de la culture |
transp. | Tage der Nichtbetriebsfähigkeit | jours d'immobilisation |
relig. | Tage des Kulturerbes | journée des monuments historiques |
relig. | Tage des Kulturerbes | Journées européennes du patrimoine |
relig. | Tage des Kulturerbes | journée du patrimoine |
transp. | Tage des Nichteinsatzes | jours d'inutilisation |
insur. | 7-Tage-Klausel | clause sept jours |
market., insur. | Tage nach Sicht | jours de vue |
law | ...Tage pl.Dato | à tant de date |
social.sc. | 30-Tage-Prävalenz | prévalence au cours du dernier mois |
social.sc. | 30-Tage-Prävalenz | prévalence au cours des trente derniers jours |
fin. | 7 Tage Rückkaufvertrag | prise en pension à sept jours |
fin. | 7 Tage Rückkaufvertrag | prise en pension à 7 jours |
fin. | 7 Tage Rückkaufvertrag | opération de prise en pension à sept jours |
fin. | 7 Tage Rückkaufvertrag | opération de prise en pension à 7 jours |
lab.law. | 5-Tage-Woche | semaine de cinq jours |
gen. | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt | les fractions de jours déductibles sont négligées |
gov. | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt | les fractions de jours déductibles sont négligées |
astr. | Term Glied mit der Periode von einem Tag | terme diurne |
construct. | unter Tage | souterrain |
chem. | unter Tage | sous terre |
gen. | unter Tage arbeitendes Personal | personnel de fond |
med. | Unter-Tage-Forderung von Hämatit | extraction souterraine d'hématite |
lab.law., transp. | ununterbrochener Tag-und Nachtbetrieb | H 24 |
lab.law., transp. | ununterbrochener Tag-und Nachtbetrieb | service permanent de jour et de nuit |
lab.law., transp. | ununterbrochener Tag-und NachtbetriebH 24 | service permanent de jour et de nuitH 24 |
law | verabredeten Tag | au jour nommé |
nat.res. | Verbrauch pro Kopf und Tag | consommation par habitant et par jour |
gov. | Verguetung fuer jeden zu bezahlenden Tag | rémunération due pour chaque journée |
fin., lab.law. | Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag | rémunération due pour chaque journée |
transp. | verkehrsschwacher Tag | jour creux |
telecom. | Verkehrsverhältnis Tag zu Hauptverkehrsstunde | rapport du trafic journalier au trafic à l'heure chargée |
met. | Vermessung unter Tage | levé souterrain |
law | Verordnung des EVD über die Anrechnung von Tagen der Arbeitslosigkeit für den Nachweis der beitragspflichtigen Beschäftigung | Ordonnance du DFEP concernant la prise en compte de jours de chômage pour la justification d'une activité soumise à cotisation |
law | Verordnung des EVD über die Anrechnung von 50 Tagen der Arbeitslosigkeit für den Nachweis der beitragspflichtigen BeschäftigungAufhebung | Ordonnance du DFEP concernant la prise en compte de 50 jours de chômage pour la justification d'une activité soumise à cotisationAbrogation |
law | Verordnung des EVD über die Anrechung von 50 Tagen der Arbeitslosigkeit für den Nachweis der beitragspflichtigen Beschäftigung | Ordonnance concernant la prise en compte de 50 jours de chômage pour la justification d'une activité soumise à cotisation |
law | Verordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Gewinnung und Aufbereitung von Gestein,Mineralien,Kies,Sand,Lehm,Torf und ähnlichen Materialien über Tag | Ordonnance concernant les moyens de prévenir les accidents dans les travaux à ciel ouvert d'extraction et de préparation de roche,de minéraux,de gravier,de sable,d'argile,de tourbe et de matériaux analogues |
transp., avia. | VFR-Flüge am Tage | exploitation VFR de jour |
law | voller Tag | jour franc |
insur. | von Tag zu Tag | quotidiennement (de die en diem) |
patents. | vor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande | avant la date du dépôt dans ce pays |
gen. | vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tage | services généraux du fond |
gen. | Waggon-Tag | journée-wagon |
met. | Wasserhebung ohne Unterbrechung bis zu Tage | épuisement en un seul jet |
industr., construct. | Wecker mit Acht-Tage-Werk | réveil huit jours |
health., UN | Welt-Aids-Tag | Journée mondiale contre le sida |
health. | Welt-Alzheimer-Tag | Journée mondiale de lutte contre la maladie d'Alzheimer |
health. | Welt-Alzheimer-Tag | Journée mondiale de la maladie d'Alzheimer |
health., UN | Welt-Tuberkulose-Tag | Journée mondiale de la tuberculose |
gen. | wirksam tagen | siéger valablement |
met. | z.B. gm2 Tag oder mmJahr ) | détérioration |
law | Zeitraum von acht Tagen | huitaine |
law | Zeitraum von zehn Tagen | décade |
gen. | zug ueber tage | leve de surface |
gen. | zug ueber tage | leve de plan au jour |
gen. | Zwangsgelder für jeden Tag | astreintes journalières |
life.sc., el. | äquatoriale Ionosphäre am Tage | ionosphère diurne de la zone équatoriale |
industr. | äquivalente Tag-Grade | degrés-jours équivalents |
construct. | über Tage | au-dessus du sol |