DictionaryForumContacts

Terms containing Start | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
comp., MS"An ""Start"" anheften"Épingler à l'écran d'accueil
kayak.Anstellen zum Startrangement derrière la ligne de départ
comp., MSAnwendungsfreigabe oder Whiteboard startenDémarrer le partage d'application ou le tableau blanc
comp., MSautomatischer Startdémarrage automatique
transp.beim Start zugelassenes Höchstgewichtpoids maximum autorisé au décollage
transp., avia.Bemessungsstartgewicht für konventionellen Startmasse de calcul pour le décollage conventionnel
comp., MSBrennvorgang startenDémarrer la gravure
el.Brutto-Start-Stop-Verzerrungsgraddegré de distorsion arythmique globale
comp., MSCD-Startdémarrage à partir d'un CD
comp., MSCharm "Start"icône Accueil
comp., MSDiesen Videobeitrag erneut startenRedémarrer la vidéo
comp., MSDVD-Startdémarrage à partir du DVD
agric., el.Ein-Aus-Schalter,Start-Stop-Schalterinterrupteur marche arrêt
skiingeinzelner Startdépart individuel
construct.Erneuerung der Start-und Landebahn des Flughafensré-asphaltage de la piste de l'aéroport
astronaut., transp.falscher Startdémarrage manqué
speed.skat.fliegender Startdépart lancé
cyc.sportfliegender Startdépart volant
transp., avia.Fortsetzung des Startspoursuite du décollage
comp., MSFreigabe starten...Démarrer le partage...
transp.für vertikale/kurze Starts und Landungenà décollage et atterrissage verticaux ou courts
skiinggemeinsamer Startdépart ensemble
kayak.gemeinsamer Startdépart en même temps
speed.skat.gemeinschaftlicher Startdépart groupé
speed.skat.gemeinschaftlicher Startdépart à la ligne
speed.skat.gemeinschaftlicher Startdépart en groupe
transp.geräuscharmes Flugzeug bei Start und Landungavion à décollage et atterrissage silencieux
telegr.Gesamt-Start-Stopp-Verzerrungsgradtaux de distorsion arythmique globale
telegr.Gesamt-Start-Stopp-Verzerrungsgraddegré de distorsion arythmique globale
kayak.gesonderter Startdépart à intervalle
telegr.gleichförmiges Start-Stopp-System in der Datenübertragungtransmission de données arythmique cadencée
telegr.gleichförmiges Start-Stopp-System in der Telegrafietélégraphie arythmique cadencée
commun.Handover-Startinitialisation du transfert
transp.in Betrieb stehende Start- und Landebahnpiste en service
lawInspektion vor dem Startinspection avant le lancement
interntl.trade.kommerziell betriebenes Starten von Satellitenactivités commerciales de lancement de satellites
comp., MSKontrollierter StartDémarrage mesuré
transp.konventionelles Starten und Landendecollage et atterrissage classiques
comp.Lade-und-Starte-Assembler tnassembleur "charger et démarrer" (Assembler baut Objektprogramm im Speicher auf und startet anschließend dessen Ausführung)
transp.laermarmes Start- und Landungsflugzeugavion à décollage et atterrissage silencieux
cyc.sportLauf mit fliegendem Start gegen die Uhrmatch contre la montre départ volant
cyc.sportLauf mit stehendem Startmatch départ arrêté
cyc.sportLauf mit stehendem Start gegen die Uhrmatch contre la montre départ arrêté (Zeitfahren)
transp., avia.Luftfahrzeug mit vertikaler Start- und Landefähigkeitdirigeable
transp., avia.Luftfahrzeug mit vertikaler Start- und Landefähigkeitaéronef à sustentation motorisée
construct.Länge der Start- und Landebahnlongueur de la piste (d'aérodrome)
transp.lärmarmes Start- und Landungsflugzeugaéronef à décollage et atterrissage silencieux
transp.lärmarmes Start- und Landungsflugzeugavion à décollage et atterissage silencieux
transp., avia.manuelles Startendécollage manuel
transp., avia.maximale masse beim startmasse maximale au lancement
transp., avia.maximale masse beim startmasse maximale au décollage
IT, el.maximale Start-Stop Frequenzfréquence maximale unidirectionnelle
comp., MSMicrosoft Office Live Meeting starten...Démarrer Microsoft Office Live Meeting...
comp., MSMicrosoft Office Live Meeting startenDémarrer Microsoft Office Live Meeting
mater.sc., mech.eng.Motor startendémarrer un moteur
mater.sc., mech.eng.Motor startenlancer un moteur
mater.sc., mech.eng.Motor startenfaire démarrer un moteur
mater.sc., mech.eng.Motor startenmettre en marche un moteur
IT, dat.proc.Muß-Start-Datumdate de début imposée
comp., MSneu startenredémarrer
comp., MSneu startenrecycler
econ.neuer Startrelance
automat.normaler Startdémarrage normal
comp.Re-Startredémarrage
comp.reiner Startdémarrage minimal
transp., tech.reiseflug-start-und anflugkonfigurationsgeschwindigkeitvitesse en configuration
comp., MSSchaltfläche "Start"bouton Démarrer
swim.schwebender Startdépart flottant
transp.Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeugaéronef à décollage/atterrissage vertical
transp.Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeugavion à décollage et atterrissage verticaux
transp., avia.Senkrecht-Start und Landungsflugzeugavion à décollage et atterrissage vertical
transp.Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeugavion à décollage et atterissage vertical
transp., avia.Sicherheitsfläche am Start- und Landebahnendeaire de sécurité d'extrémité de piste
ITSpeicherauszug und neuer Startreprise après vidage
transp., tech.Start-Abbruchstreckedistance acceleration-arret
econ.START-Abkommenaccord START
athlet.Start auf Klatschendépart par un frappement dans la main
transp.Start aus dem Standlâcher des freins
sport.Start aus dem Standdépart à pied fermé
transp.Start-Azimutazimut de lancement
transp.Start-Azimutwinkelazimut de lancement
transp., avia.Start bei geringer Sichtdécollage par faible visibilité
med.Start-Codoncodon d'initiation
ITStart-Cueordre de démarrage
mater.sc.Start des Heissbetriebsmise en route à chaud
astr.Start des Satellitenlancement d'un satellite
transp.Start freiautorisé à décoller
transp.Start-Hilfsmotormoteur auxiliaire de décollage
snd.rec.Start-IDidentificateur de début
sport.Start im Abstand von einer Minutestart de toutes les minutes
sport.Start im Abstand von einer Minutestart en chaque minute
transp.Start in dichter Folgedécollage en série
transp.Start in dichter Folgedécollage en colonne
sport.Start in fünf Minuten Abstanddépart en cinq minutes
econ., fin.Start-Kapitalfondsfonds de capital d'amorçage
econ., fin.Start-Kapitalfondsfonds d'amorçage
transp.Start-Kontrollzentrumposte de contrôle de lancement
sport.Start mit laufendem Motorstart avec moteur en marche (en fonction)
sport.Start mit laufendem Motordépart à moteur en mouvement
transp.Start mit Nachverbrennungdécollage avec postcombustion
transp., avia.Start mit Starthilfedécollage assisté
sport.Start mit stehendem Motordépart sous charge
sport.Start mit stehendem Motorstart sous charge
sport.Start mit stehendem Motordépart arrêté
skiingStart mit Zeitintervallendépart par intervalles fixés
IT, dat.proc.Start-Start-Verbindungrelation début à début
IT, dat.proc.Start-Stop Betriebtransmission en arrêt/marche
IT, dat.proc.Start-Stop Betriebopération arrêt/marche
commun., ITStart-Stop-Adresseadresse de départ/arrêt
commun.Start-Stop-Alphabetcode arythmique
commun.Start-Stop-Apparatappareil asynchrone
commun.Start-Stop-Apparatappareil arythmique
med.appl.Start-Stop-Betriebopération start-stop
el.Start-Stop-Bitgruppetrame
el.Start-Stop-Endgerätappareil terminal arythmique
commun.Start-Stop-Fernwirkübertragungsystème de téléconduite asynchrone
el.Start-Stop-Flip-Flopmonostable
el.Start-Stop-Flip-Flopflip-flop à impulsion unique
commun., ITStart-Stop-Modulationmodulation par tout ou rien
telegr.Start-Stopp-Apparatappareil arythmique
commun., ITStart-Stopp-Betriebmode arythmique
comp.Start-Stopp-Betriebmode marche-arrêt
comp.Start-Stopp-Endstelleterminal arythmique
comp.Start-Stopp-Endstelleterminal start-stop
auto.ctrl.Start-Stopp-Fernwirkübertragungtransmission de téléconduite asynchrone
auto.ctrl.Start-Stopp-Fernwirkübertragungtransmission de téléconduite arythmique
comp.Start-Stopp-Lückeintervalle interbloc
comp.Start-Stopp-Lückeespace entre enregistrements
comp.Start-Stopp-Lückeespace interbloc
telegr.Start-Stopp-Signalsignal arythmique
transp., mech.eng.Start/Stopp-Systemsystème stop and start
transp., mech.eng.Start/Stopp-Systemsystème de mise en veille
telegr.Start-Stopp-System in der Datenübertragungtransmission de données arythmique
telegr.Start-Stopp-System in der Telegrafietélégraphie arythmique
telegr.Start-Stopp-Verzerrungsgradtaux de distorsion arythmique
telegr.Start-Stopp-Verzerrungsgraddegré de distorsion arythmique en valeur absolue
el.Start-Stopp-Übertragungtransmission asynchrone
el.Start-Stopp-Übertragungtransmission arythmique
comp.Start-Stopp-Übertragungtransmission marche-arrêt
comp.Start-Stopp-Übertragungtransmission start-stop
el.start-stop-Seitendruckerappareil arythmique imprimant sur page
radiat.Start-Stop-Tastetouche start-stop
el.Start-Stop-Verfahrenmode asynchrone
el.Start-Stop-Verfahrentransmission arythmique
el.Start-Stop-Verfahrenprocédure asynchrone
commun.Start-Stop-Verfahrentélégraphie arythmique
commun.Start-Stop-Verfahrensystème arythmique
IT, tech.Start-Stop-Verfahrentransmission arythmique par caractère
el.Start-Stop-Verfahrenprocédure start-stop
el.Start-Stop-Verfahrentransmission asynchrone
el.Start-Stop-Verfahrenmode anisochrone
el.Start-Stop-Verzerrungsgraddegré de distorsion arythmique
IT, tech.Start-Stop-Übertragungtransmission arythmique par caractère
commun., ITStart System:2 Komponentengruppenmise en marche en deux sectionnements
el.Start-und Endpunkte des Programmspoints d'entrée et de sortie des éléments de programme
transp.Start- und Landebahnpiste
transp.Start- und Landebahnbelegungoccupation de la piste
transp.Start- und Landebahnbezeichnungindicatif de piste
commun., el.Start-und Landebahnfeuerfeux de piste
light.Start- und Landebahnfeuerfeux de piste
gen.Start- und Landebahnfeuerlampelampe pour feu de piste
transp.Start- und Landebahnschwelleseuil de piste
transp.Start- und Landebeschränkungrestriction de décollage et d'atterrissage
construct.Start- und Landekorridorcouloir aérien de décollage et d'atterrissage
transp.Start- und Landestreifenbande d'atterrissage
construct.Start- und Landezone des Flugplatzumlandeszone d'envol et d'atterrissage
ITStart und Schlusscodecode d'en tête et de signature
fin.Start-up capitalcapital de démarrage
econ.Start-up-Unternehmenjeune pousse
gen.Start-up-Unternehmenjeune entreprise
radiat.Start Zeitgeberdépart du temporisateur
railw., sec.sys.Start-Ziel-Bedienungcommande "entrée-sortie"
speed.skat.Start zu zweiendépart en paire
med.Starter-Kodoncodon de départ
nat.sc., agric.Starter-Kulturlevain lactique
nat.sc., agric.Starter-Kulturstarter
nat.sc., agric.Starter-Kulturlevain
nat.sc., agric.Starter-Kulturcultures starter
el.Starter zum direkten Einschaltendémarreur direct
comp., MSStartmenü, Menü "Start"menu Démarrer
gen.Starts seit.Überholungdecollages depuis revision
speed.skat.stehender Startdépart debout
speed.skat.stehender Startstart debout
transp.stehender Startlâcher des freins
radiat.Stopp-Start-Einheitélément arrêt-marche
radiat.Stopp-Start-Einrichtungélément arrêt-marche
radiat.Stopp-Start-Gerätélément arrêt-marche
transp., polit.Störung beim Startincident au décollage
sail.Suspendierung des Startessuspension du départ
comp., MSsystemeigener Startdémarrage natif
el.TCP Slow Startdémarrage lent
gen.Transporter-Aufrichter-Startervéhicule-rampe
gen.Transporter-Aufrichter-Startertransporteur-érecteur-lanceur
transp., avia.Triebwerkausfall während des Startspanne moteur au décollage
construct.unbefestigte Start- und Landebahnbande herbeuse de sécurité latérale de bretelle
athlet.ungültiger Startdépart mauvais
athlet.ungültiger Startfaux-départ
transp.unversiegelter Start- und Landestreifenpiste non étanche
fin., transp.Verhaltenskodex für die Zuteilung der Start- und Landezeitencode de conduite sur l'allocation de créneaux horaires
comp., MSvertrauenswürdiger StartDémarrage sécurisé
transp.verweigerter Startdécollage refusé
comp., MSvor dem Startpréalable au démarrage
comp., MSWindows-Start-ManagerGestionnaire de démarrage Windows
comp., MSWorks-StartLanceur de tâches
transp., avia.zulässiges Höchstgewicht beim Startpoids maximal autorisé au décollage
ITzweiwertige arythmische Start-Stop-Modulationmodulation arythmique bivalente

Get short URL