DictionaryForumContacts

Terms containing Setzen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
lawAkten in Zirkulation setzenfaire circuler un dossier
transp.aneinander setzenjoindre en about
law, transp.ans Land setzendébarquer
met.auf das Sandbett setzenmettre sur couche
lawauf das Verlustkonto setzeninscrire à l'article des pertes
grass.hock.auf den Boden setzenmettre à terre
law, lab.law.auf die schwarze Liste setzenmettre à l'index
gen.auf die Tagesordnung des Parlaments setzeninscrire à l'ordre du jour du Parlement
gen.auf die Tagesordnung setzeninscrire a l'ordre du jour
lawauf freien Fuss setzenmettre en liberté
transp.auf Grund setzense mettre à sec
transp.auf Grund setzense mettre au plein
transp.auf Helling setzenmettre à sec
transp.auf Helling setzenpasser sur slip
transp.auf Helling setzenfaire monter sur slip
fin., ITauf Null setzenabrogation
met.Auf setz Vorrichtungtaquets
lawausser Besitz setzendéposséder
mater.sc., mech.eng.ausser betrieb setzendéclencher
IT, mech.eng.ausser Betrieb setzenmettre hors d'usage
coal.ausser Betrieb setzenmettre hors service
IT, mech.eng.ausser Betrieb setzenmettre hors de service
mater.sc., mech.eng.ausser betrieb setzenarrêter
fin.ausser Kurs setzenretirer de la circulation
law, fin.ausser Kurs setzendémonétiser
gear.tr.außer Eingriff setztendésengrener
comp.außer Kraft setzenmettre hors effet (eine Regel oder Begrenzung)
comp., MSaußer Kraft setzenmettre hors service
med.außer Kraft setzeninvalider
comp.außer Kraft setzenpasser (eine Regel oder Begrenzung, en ignorant)
comp., MSaußer Kraft setzen, überschreibenremplacer
IT, dat.proc.beidseitig setzencomposition recto-verso
kayak.Boot auf's Wasser setzenpousser le bateau à l'eau
transp., mech.eng.Bremse in Bereitschaft setzenarmer un frein
construct.das Eis setzt sich festla glace se soude
agric.das Heu in Diemen setzenmettre le foin en meules
agric.das Heu in Haufen setzenmettre le foin entas
agric.das Heu in Haufen setzenmettre le foin en moyettes
health., nat.sc.das nef-Gen außer Kraft setzeninactiver le gène inhibiteur nef
lawdas neuere Gesetz setzt das ältere ausser Kraftlex posterior derogat priori
lawden Hahn in Ruhe setzendésarmer un fusil
law, econ.den Mechanismus der gleitenden Lohnskala in Gang setzendéclencher l'échelle mobile des salaires
fin.den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffenmettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures
lawden Namen eines Kandidaten mehrmals auf die Liste setzencumuler
cultur.der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wirdappareil utilisé en composition et en clicherie
gen.der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen festle Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
lawdie Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...vorausla libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de...
industr., construct.die die Typen setztmachine de composition et de clicherie qui compose les caractères
coal., chem.die Einsatzkohle setzt sich aus verschiedenen Feinkohlesorten zusammenà partir de diverses fines à coke on compose la pâte à coke
med.die Forscher setzen das Transplantat bestimmten physikalischen Einwirkungen ausles chercheurs soumettent le greffon à certains agents physiques
transp., mech.eng.die Lokomotive unter Dampf setzenmettre la locomotive sous pression
fin.die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraftles Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit
gen.die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmenles Etats membres se consultent en vue de concerter leur action
met.die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter einla transformation bainitique commence plus tard que la transformation perlitique
transp.die Verstaerker in Betrieb setzenattaquer les amplificateurs
lawdie Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Laufla signification d'un acte judiciaire fait courir les délais
gen.Ein Beispiel setzen: Menschenrechtsagenda für die Europäische Union für das Jahr 2000Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000
transp.ein Boot auf Strand setzenéchouer une embarcation
gen.ein Gerücht in Umlauf setzendonner cours à une opinion
lawein Gerücht in Umlauf setzendonner cours à un bruit
gen.ein Gerücht in Umlauf setzenfaire courir un bruit
lawein Gesetz ausser Kraft setzenabroger une loi
lawein Gesetz außer Kraft setzenabroger une loi
lawein Gesetz außer Kraft setzeninvalider une loi
lawein Gesetz außer Kraft setzenabolir une loi
lawein Rundschreiben in Umlauf setzenlancer une circulaire
laweine angemessene Frist setzenfixer un délai raisonnable
laweine angemessene Frist setzenfixer un délai convenable
laweine angemessene Nachfrist setzenaccorder une prolongation convenable du délai
gen.eine Frage auf die Tagesordnung setzeninscrire une question à l'ordre du jour
laweine Frist in Lauf setzenfaire courir un délai
laweine Frist setzendéterminer un délai
laweine Frist setzenimpartir un délai
gen.eine Frist setzenfixer un délai
laweine Frist setzen fürimpartir un délai pour
laweine Frist setzen fürfixer un délai pour
laweine Frist zur Ausreise setzenimpartir un délai pour le départ
mech.eng.eine Maschine in Gang setzenfaire démarrer une machine
mech.eng.eine Maschine in Gang setzendémarrer une machine
laweine Münze ausser Kurs setzenretirer une monnaie de la circulation
laweine Partei in den vorigen Stand setzenrestituer un délai à une partie
construct.eine Säge setzencontourner une scie
laweine Tatsache ausser Zweifel setzenétablir un fait
gen.eine Vereinbarung ausser Kraft setzenmettre fin à un accord
patents.1. eine Vereinbarung ausser Kraft setzen, von einer Vereinbarung zurücktretenrésilier un accord
laweine Widerspruchsabteilung setzt sich aus drei Mitgliedern zusammenune division d'opposition se compose de trois membres
IT, dat.proc.eine Zeile kompreß setzenserrer une ligne
laweinen Gefangenen in strengen Arrest setzenmettre un prisonnier au cachot
laweinen Grenzstein setzenplanter une borne
met.einen Kern auf Sandbett setzencaler un noyau
met.einen Schacht in Produktion setzencommencer l'exploitation d'un puits
IT, dat.proc.einen Titel breit setzenétaler un titre
transp.einen Wagen außer Betrieb setzenréformer un wagon
construct.einreihiges Setzenenfournement en une seule couche
construct.einreihiges Setzencharge en une seule couche
gen.erstmaliges Setzen des Haupthangendenpremier affaissement du toit principal
paraglid."Flugzeug setzt auf""avion touche le sol" (se pose, prend contact avec la terre)
polit., lawFrist zur Stellungnahme setzenimpartir un délai pour répondre
gen.Gerüchte in Umlauf setzenfaire courir des bruits
comp.Haltepunkt setzenmettre un point d’arrêt
agric.Heu in Diemen setzenmettre le foin en meules
agric.Heu in Haufen setzenmettre le foin en tas
agric.Heu in Haufen setzenmettre le foin en moyettes
lawin Arrest setzenmettre aux arrêts
mater.sc., mech.eng.in betrieb setzenfaire marcher
ITin Betrieb setzenmise en service
mater.sc., mech.eng.in betrieb setzenmettre en marche
mater.sc., mech.eng.in betrieb setzenfaire fonctionner
comp.in Betrieb setzenactiver
gen.in Betrieb setzenmettre en service
mater.sc., mech.eng.in betrieb setzenfaire démarrer
earth.sc., mech.eng.in Betrieb setzenactionner
mater.sc., mech.eng.in betrieb setzenfaire aller
gen.in Betrieb setzenmettre en marche
gen.in Bewegung setzenmettre en service
sport.in Bewegung setzenactionner
gen.in Bewegung setzenmettre en marche
lawin den Genuss setzenmettre au bénéfice de
lawin die Lotterie setzenmettre à la loterie
lawin Freiheit setzenélargir
lawin Freiheit setzenmettre en liberté
chem.in freiheit setzenmettre en liberté
chem.in freiheit setzenlibérer
gen.in Fühlung setzenmettre en communication
transp.in Gang setzenmettre en marche
mater.sc., mech.eng.in gang setzenfaire aller
IT, lab.law., tech.in Gang setzenimplémenter
mater.sc., mech.eng.in gang setzenfaire fonctionner
mater.sc., mech.eng.in gang setzenfaire marcher
mater.sc., mech.eng.in gang setzenmettre en marche
mater.sc., mech.eng.in gang setzenfaire démarrer
gen.in Gang setzenmettre en service
lawin Haft setzenincarcérer
met.in Haufen setzenagglomérer
met.in Haufen setzentasser
comp.in Kasten setzenboxer
lawin Kenntnis setzeninformer
lawin Kraft setzenmettre en vigueur
lawin Nachteil setzendéfavoriser
met.in Produktion setzenmettre en production
lawin Schrecken setzeneffrayer
lawin Umlauf setzenfaire circuler
lawin Umlauf setzenmettre en circulation
lawin Unkosten setzenmettre en dépense
gen.in Verbindung setzenmettre en communication
grass.hock.ins Spiel setzenmettre en jeu
lawjemanden gefangen setzenconstituer quelqu'un prisonnier
lawjemanden in Verzug setzenmettre quelqu'un en demeure
lawjemanden in Verzug setzenconstituer quelqu'un en demeure
transp.Lichter setzenallumer les feux
lawMechanismus, der - in Gang setztmécanisme déclencheur
sport.mit Anschub in Betrieb setzenallumer le moteur en le poussant
lawMitgliedstaat in Verzug setzenmettre l'Etat membre en demeure
transp., construct.natuerliches Setzen des Bodensterrassement naturel du sol
lawNormen setzenédicter des règles de droit
lawNormen setzenédicter des normes
commun.Perforator fuer das Setzenperforatrice à composer
agric., construct.Rasenflecken setzenrevêtement avec mottes de gazon dispersées
lawrückwirkend in Kraft setzendonner un effet rétroactif
sail.Segel setzenenverguer la voile
sail.Segel setzenhisser la voile
el.Setz-Funktionfonction de remise à 1
comp.Setz-Rücksetz-Flipflopbasculeur de service
comp.Setz-Rücksetz-Flipflopbasculeur R-S
comp.Setz-Rücksetz-Flipflopbasculeur asymétrique
met.Setzen auf das Sandbettmise sur couche
agric., industr., construct.Setzen der Biegeteilefixage
transp., construct.Setzen des Zwischenbaustassement de l'infrastructure
construct.Setzen in Fischgrätenformenfournement en épi
lawSetzen von Grenzsteinenabornement
lab.law.Setzer-Aufräumercompositrice typographe
lab.law.Setzer-Aufräumercompositeur typographe
gymn."setzt euch!""asseyez vous!"
chess.term.sich in Bewegung setzense mettre en mouvement
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenconsulter quelqu'un
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en pourparlers avec quelqu'un
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en contact avec quelqu'un
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en communication avec quelqu'un
construct.sich setzentassement
construct.sich setzenfaire des rideaux
construct.sich setzense tasser
construct.sich setzens'affaisser
construct.sich setzenfaire le ventre
comp.Trap-Setzencréation de trappes
earth.sc.unter Spannung setzenmettre sous tension
lawVertrauen in jemanden setzenavoir croyance en quelqu'un
patents.Waren in Verkehr setzenmettre des produits sur le marché
patents.Waren in Verkehr setzencommercialiser des produits
patents.Waren in Verkehr setzenmettre des produits en circulation
lawWertpapiere in Umlauf setzenémettre des papiers-valeurs
lawwieder in Freiheit setzenrendre à la liberté
lawwieder in Kraft setzenremettre en vigueur
mech.eng.Zange zum Setzen oder Ausziehen von Stiften und Duebelnpince à poser ou enlever les goupilles et les goujons
commun.Zeilen-Setz-und-Giessmaschinemachine à composer et à fondre en lignes-blocs
lawzu Pfand setzengrever d'un gage
lawzu Pfand setzendonner en gage
lawzu Pfand setzenengager
lawzu Pfand setzengrever d'un droit de gage
lawzu Pfand setzenconstituer en gage
lawzu Pfand setzengrever de gage
comp., MSüberschreiben, außer Kraft setzensubstituer
comp., MSüberschreiben, außer Kraft setzenécraser

Get short URL