Subject | German | French |
construct. | A-Rahmen | cadre en A |
transp., mil., grnd.forc. | Abschleppen von Fahrzeuge im Rahmen der Pannenhilfe | assistance en cas de pannes de véhicules remorquage |
transp., mil., grnd.forc. | Abschleppen von Fahrzeugen im Rahmen der Pannenhilfe | assistance en cas de pannes de véhicules remorquage |
gen. | Akteure im Rahmen der Partnerschaft | acteurs du partenariat |
gen. | Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage |
gen. | Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | plan d'action dans le cadre de la PEV |
econ., market. | allgemeiner Rahmen für die regionale Entwicklung | cadre général de développement régional |
gen. | allgemeiner Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher | cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs |
law | Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung | avis d'appel d'offres restreint |
econ., transp. | Arbeitsgruppe "Verkehr" im Rahmen der Zusammenarbeit AKP-EWG | groupe de travail sur les transports dans le contexte de la coopération ACP-CEE |
transp. | attraktiver Rahmen | cadre mobilisateur |
met. | auf Rahmen abheben | démouler sur cadre |
gen. | Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen | des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat |
law | aus dem Rahmen einer Gesetzesvorschrift treten | déborder le cadre d'une disposition légale |
transp. | ausgekreuzter Rahmen | poutre haubannée |
gen. | Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten | Comité pour le cadre spécial d'assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes |
industr., construct. | automatische Falzmachine für Rahmen | agrafeuse automatique pour châssis |
fish.farm. | Befischung im Rahmen eines Moratoriums | stock faisant l'objet d'un moratoire |
gen. | Beiträge im Rahmen von Gruppenverträgen | primes au titre de contrats de groupe |
gen. | Beiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung | primes de contrats avec/sans participation aux bénéfices |
law, crim.law. | Betrugsdelikt im Rahmen einer kriminellen Vereinigung | escroquerie en bande organisée |
med. | Bett mit verstellbarem Rahmen | lit à sommier articulé |
construct. | biegefester Rahmen | portique rigide |
med. | Bradford Rahmen | cadre de Bradford |
med. | Braun Rahmen | éclisse de Braun |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Preiszuschläge auf eingeführtem Rahm und Rahmpulver | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les importations de crème et de poudre de crème |
law | Bundesratsbeschluss über Preiszuschläge auf eingeführtem Rahm und Rahmpulver | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de crème et de poudre de crème |
IT, el. | BYB-Rahmen | bâti BYB |
gen. | CAD-Rahmen | cadre de développement de CAO |
gen. | die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit tagenden Aussenminister der Mitgliedstaaten der EG | les ministres des Affaires étrangères des Etats membres des CE se réunissant dans le cadre de la coopération politique |
commun. | Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen | service lié à une campagne électorale |
commun. | Dienstleistung im Rahmen politischer Kampagnen | service lié à une campagne politique |
IT, el. | doppelseitiger Rahmen | baie à double face |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | doppelt gekröpfter Rahmen | châssis surbaissé |
el. | drehbarer Rahmen | cadre rotatif |
transp. | Drehgestell mit als Hohlträger ausgebildetem Rahmen | bogie à châssis en corps creux |
IT, dat.proc. | dreidimensionaler Rahmen | cadre tri-dimensionnel |
agric. | durch Zentrifugieren gewonnener Rahm | crème extraite par centrifugation |
mater.sc. | Echtzeitprüfung im Rahmen der Qualitätskontrolle | qualification en temps réel du contrôle de qualité |
agric. | Egge mit geschlossenem Rahmen | herse à cadre carré fermé |
law | eine Fassung im Rahmen einer Gemeinsamen Erklärung annehmen | adopter un texte par voie de déclaration commune |
fin., polit. | eingedickter Rahm | crème concentrée |
agric. | eingefrosteter Rahm | crème congelée |
law | einheitlicher institutioneller Rahmen | cadre institutionnel unique |
construct. | einhüftiger Rahmen | demi-cadre attenant |
IT, el. | einseitiger Rahmen | baie à simple face |
food.ind. | englischer Rahm | crème préparée à l'anglaise |
earth.sc., tech. | Epstein-Rahmen | cadre d'Epstein |
earth.sc., tech. | Epstein-Rahmen | cadre Epstein |
fin., food.ind. | Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | restitution liée à l'aide alimentaire |
fin., food.ind. | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | restitution liée à l'aide alimentaire |
social.sc. | EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma | cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms |
econ. | Europäischer Corporate Governance-Rahmen | Livre vert Le cadre de la gouvernance d'entreprise dans l'UE |
fin. | Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Banken | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires |
fin. | Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Banken | cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires |
IT | europäischer Rahmen für IKT-Professionalität | cadre européen pour les professionnels des TIC |
fin. | Fahrtenberichtheft für grenzüberschreitende Beförderungen im Rahmen der Gemeinschaftsgenehmigung | carnet de comptes rendus des transports internationaux effectués sous le couvert de l'autorisation communautaire |
industr., construct. | falscher Rahmen | fausse trépointe |
econ., fin., social.sc. | Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitik | mécanisme de voisinage en faveur de la société civile |
agric., construct. | Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen | les fenêtres en verre armé n'ont pas besoin de châssis,des glissières latérales suffissent |
agric., food.ind. | fermentierter Rahm | lait fermenté |
fin., econ. | finanzielle Zuschüsse im Rahmen der verschiedenen Fonds | soutien financier au titre des différents fonds |
fin. | finanzielle Zuschüsse im Rahmen von... | soutien financier au titre de... |
industr., construct. | Flexibel-Machart mit Rahmen | fabrication ideal avec trépointe |
agric. | frischer Rahm | crème fraîche |
agric. | frischer Rahm | crème de consommation |
agric. | gekennzeichneter Rahm | crème tracé |
cust. | gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement | cadre commun de gestion des risques pour le contrôle douanier |
cust. | gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement bei Zollkontrollen | cadre commun de gestion des risques pour le contrôle douanier |
law | gemeinsamer Rahmen für die Vorabkoordinierung | cadre commun de coordination ex ante |
gen. | Gemeinsamer Rahmen von Leitlinien | cadre commun de lignes directrices |
gen. | Gemeinsamer Strategischer Rahmen | cadre stratégique commun |
lab.law. | gemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung | encadrement communautaire pour l'emploi |
social.sc. | Gemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung | encadrement communautaire en faveur de l'emploi |
gen. | Gemischte Ausschüsse im Rahmen der EFTA-Abkommen | comités mixtes des Accords AELE |
construct. | geschlossener Rahmen | cadre fermé |
transp., met. | geschweißter Rahmen | châssis soudé |
agric., food.ind. | gesäuerter Rahm | lait acidifié |
met. | Gieβrahmen | jaquette |
commun. | Grundgruppen-Rahmen | répartiteur de groupe primaire |
commun. | Grundgruppen-Verteiler-Rahmen | répartiteur de groupe primaire |
gen. | Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit" | Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne |
cust. | Haftung im Rahmen einer Zollbürgschaft | dette en garantie douanière |
gen. | Handbuch für Vergabeverfahren im Rahmen von EU-Außenmaßnahmen | Guide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de l'UE |
fin., econ. | haushaltspolitischer Rahmen | cadre budgétaire |
transp., construct. | herausziehbarer Rahmen der Schuetztafel | cadre d'appui amovible de la vanne |
chem. | hochstehender Rahmen | bordure verticale |
transp., industr., construct. | Hohlträger-Rahmen | châssis en corps creux |
commun. | Häufigkeit der Übertragung fehlerhafter Rahmen | taux d'effacement de trame |
law | im engeren Rahmen | en cadre restreint |
fin. | im Inland erbrachte Beförderungsleistung im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderung | portion domestique du transport intracommunautaire |
gen. | im internationalen Rahmen | sur la scène internationale |
polit. | im internen Rahmen | en cadre interne |
fin. | im Rahmen der Ausübung von Bezugsrechten aus Cotos | dans le cadre de l'exercice des droits de souscription afférents aux cotos |
gen. | im Rahmen der Dezentralisierung der Staatlichen Dienststellen versetzungsfaehiger Staatsbeamter | fonctionnaire déplacé en vertu de la décentralisation géographique des services de l'Etat |
fin. | im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausgeübte Tätigkeit | activité en libre prestation de services |
transp., environ. | im Rahmen der Freigrenze | dans le cadre de la limite-libre |
gen. | im Rahmen der Gemeinschaft gegründete Einrichtungen | organismes paracommunautaires |
commer., polit. | im Rahmen der handelspolitischen Schutzmaßnahmen durchgeführte Untersuchung | enquête de défense commerciale |
gen. | im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | à titre d'aide alimentaire |
law | im Rahmen der Parteivorbringen und der erbrachten Beweise Recht sprechen,entscheiden | juger selon ce qui est allégué et prouvé |
social.sc., relig. | im Rahmen der Religionsausübung | pour la pratique du culte |
social.sc., relig. | im Rahmen der Religionsausübung | pour l'exercice du culte |
econ. | im Rahmen der Strukturanpassung erwirtschaftete Gegenwertmittel | fonds de contrepartie de l'ajustement structurel |
fin., polit., commer. | im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandelte Zollzugeständnisse | volet tarifaire de l'Uruguay Round |
fin. | im Rahmen der zugewiesenen Mittel | dans la limite des crédits alloués |
law | im Rahmen der ihm/ihr, ... übertragenen Befugnisse | en vertu d'une délégation de pouvoirs |
tech. | im Rahmen einer Assoziation durchgeführte Vorhaben | projets en association |
gen. | im Rahmen einer degressiven Regelung | dans le cadre d'un régime dégressif |
gen. | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | à titre personnel (ad personam) |
fin. | im Rahmen einer Präferenzregelung | importer sous régime préférentiel |
law | im Rahmen eines gemeinsamen Programms | dans le cadre d'un programme commun |
gen. | im Rahmen eines globalen und ausgewogenen Vorgehens | dans le cadre d'une approche globale et équilibrée |
fin. | im Rahmen eines Leitverfahrens dokumentierte Transaktion | transaction documentée au moyen d'un accord-cadre |
gen. | im Rahmen eines Versandverfahrens | sous un régime de transit |
gen. | im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet | zone éligible à un objectif |
transp., el. | im Rahmen gelagerter Motor | moteur suspendu |
gen. | im Rahmen internationaler solidarischer Anstrengungen | dans le contexte de la solidarité internationale |
gen. | im Rahmen seines Zweckes | dans le cadre de son mandat |
law, fin. | im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen | en prenant et en mettant en pension |
market., agric. | im Rahmen von Verträgen abgesetzte landwirtschaftliche Erzeugung | production agricole vendue sous contrat au préalable |
econ. | im Rahmen wirtschaftlicher Entwicklungsprogramme | dans le cadre de programmes de développement économique |
gen. | im verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirken | agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants |
gen. | institutioneller Rahmen | structure institutionnelle |
environ. | institutioneller Rahmen für nachhaltige Entwicklung | cadre institutionnel du développement durable |
law | jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist | toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune |
med. | Jones Rahmen | cadre de Jones |
gen. | Kampfeinsatz im Rahmen der Krisenbewältigung | mission de forces de combat pour la gestion des crises |
transp. | Kfz-Rahmen | encadrement automobile |
commun. | Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen | infrastructure de communication pour l'environnement Schengen |
gen. | Konsultationen im Rahmen von Artikel IV | Consultations dans le cadre de l'article IV |
fin. | Kreditvereinbarung im Rahmen der höheren Kredittranchen | accord dans les tranches supérieures de crédit |
comp., MS | kritischer Datensatz im Rahmen von GxP | enregistrement critique des bonnes pratiques x |
account. | laufende Transfers im Rahmen internationaler Zusammenarbeit | coopération internationale courante |
law | Lebensgemeinschaft im Rahmen einer dauerhaften Beziehung | cohabitation dans le cadre d'un relation durable |
IT, dat.proc. | Leerraum zwischen Rahmen und Text | espace extérieur à une bordure |
IT, dat.proc. | Leerraum zwischen Rahmen und Text | blancs de détourage |
IT, dat.proc. | Leerraum zwischen Rahmen und Text | blancs de couchage |
transp., mech.eng. | Luftfilter-Rahmen | logement de filtre à air |
transp., mech.eng. | Luftfilter-Rahmen | boîtier de filtre à air |
fin., econ. | Massnahmen im Rahmen der technischen Zusammenarbeit | actions de coopération technique |
construct. | mehrfeldriger Rahmen | portique multiple |
fin. | Mehrwertsteuereinnahmen im Rahmen der eigenen Mittel | élément TVA des ressources propres |
IT | methodischer Rahmen | méthodologie parapluie |
agric. | Milch und Rahm granuliert | lait et crème de lait granulés |
met. | Monocoque-Rahmen | châssis monocoque |
IT | Muldex-Rahmen | châssis de muldex |
gen. | neuer Rahmen für die Zusammenarbeit | cadre rénové de coopération |
agric. | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte | aide pré-adhésion non remboursable |
commun. | normaler operationeller Rahmen | trame opérationnelle normale |
insur. | Obligo eines Landes im Rahmen der Kreditversicherung | engagements au titre de l'assurance-crédit |
fin. | Offenmarktgeschäft im Rahmen von Rückkaufsvereinbarungen | opération d'open market avec conventions de rachat |
gen. | operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | cadre opérationnel de l'Union européenne sur l'efficacité de l'aide |
gen. | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | cadre opérationnel de l'Union européenne sur l'efficacité de l'aide |
commun., IT | OSI-Management-Rahmen | cadre général pour la gestion OSI |
commun., IT | OSI-Management-Rahmen | cadre architectural pour la gestion OSI |
ed. | partnerschaftlicher Rahmen | cadre partenarial |
agric. | pasteurisierter Rahm | crème pasteurisée |
IT, el. | PCB-Rahmen | cadre pour carte |
IT | PCM-Rahmen-Verschiebung | saut de trame MIC |
commun., IT | periodischer Rahmen | trame périodique |
gen. | physikalischer Rahmen | trame physique |
gen. | Profilleisten für Rahmen Einrahmung | moulures pour cadres encadrements |
fin. | Programm im Rahmen einer Gemeinschaftsinitiative | programme d'initiative communautaire PIC |
law | Prüfung der Erheblichkeit im Rahmen eines obligatorischen Vorverfahrens | examen de l'importance de la cause dans le cadre d'une procédure d'examen préalable obligatoire |
account. | Prüfung im Rahmen der Bescheinigung | audit de certification |
industr. | quadratischer Rahmen | cadre rectangulaire |
math. | quadratischer Rahmen | élément d'un quadrillage |
patents. | Rahm und Rahmprodukte | crème et produits à base de crème |
transp., industr., construct. | Rahmen aus Holzprofil | châssis en corps creux |
met. | Rahmen aus Metall | renforcement en métal |
fin. | Rahmen der Haushaltsmittel | limite des crédits budgétaires |
fin. | Rahmen der Risikosteuerung | système de gestion globale des risques |
agric. | Rahmen der Wabe | cadre de ruche |
agric. | Rahmen der Wabe | cadre |
IT, dat.proc. | Rahmen der Zentraleinheit | alvéole UC |
industr., construct. | Rahmen-Einstechmaschine | machine à coudre les trépointes |
transp., construct. | Rahmen fuer die Schuetztafel | cadre pour la ventelle |
agric. | Rahmen fuer gewaechshaeuser | châssis de serre |
industr., construct. | Rahmen fuer Namensschilder | porte-étiquette |
IT, el. | Rahmen für Bezeichnungsschild | porte-étiquette |
gen. | Rahmen für Bienenstöcke | cadres de ruches |
fin. | Rahmen für den Informationsaustausch | système d'échange d'informations |
fin. | Rahmen für den Informationsaustausch | système d'échange d'information |
gen. | Rahmen für Diapositive | cadres pour diapositives |
fin. | Rahmen für die Bewertung von Entwicklungseffekten | Cadre d'évaluation de l'impact sur le développement |
econ. | Rahmen für die haushaltspolitische Überwachung | cadre de surveillance budgétaire |
environ. | Rahmen für die Zusammenarbeit | cadre de coopération |
econ. | Rahmen für die Überwachung von Marktrisiken | cadre d'évaluation des risques de marché |
polit. | Rahmen für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum | cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée |
gen. | Rahmen für Stickmaschinen | tambours pour machines à broder |
gen. | Rahmen für Strickmaschinen | tambours pour machines à broder |
IT, el. | Rahmen für Verdrahtungsarbeiten | cadre de travail |
construct. | Rahmen für Windschutzportal | huisserie pour porte va-et-vient |
construct. | Rahmen für Windschutzportal | huisserie pour contre-porte |
fin. | Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | cadre d'obligations mutuelles |
industr., construct. | Rahmen-Laufschiene | rail pour cadre |
industr., construct. | Rahmen-Laufschiene | glissière pour cadre |
mech.eng. | Rahmen mit X förmigem Querträger | châssis à traverse cruciforme |
mech.eng. | Rahmen mit X förmigem Querträger | châssis en X |
mech.eng. | Rahmen mit X förmigem Querträger | châssis croisillonné |
insur. | Rahmen- oder Sammelpolicen | polices globales ou d'abonnement |
IT | Rahmen ohne Folgenummer | trame non numérotée |
IT | Rahmen ohne Folgenummer | trame U |
econ. | Rahmen- und Jahreskontrakt | contrat de prestations |
gen. | Rahmen von Kunstwerken | encadrement d'oeuvres d'art |
mech.eng. | Rahmen von mechanischen Rosten | châssis de grille mécanique |
el. | Rahmen-Wiederholungsgeschwindigkeit | taux de répétition de trame |
law | rechtlicher Rahmen | environnement juridique |
law | rechtlicher Rahmen | cadre juridique |
gen. | regelmaessige Fuehlungnahmen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen der vereinbarten Verfahren | contacts réguliers avec les Etats-Unis par les procédures agréés |
health., pharma. | regulatorischer Rahmen | cadre réglementaire |
gen. | Reparatur von Fahrzeuge im Rahmen der Pannenhilfe | assistance en cas de pannes de véhicules réparation |
gen. | Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der Pannenhilfe | assistance en cas de pannes de véhicules réparation |
commun. | RR-Rahmen | prêt à recevoir |
industr. | runder Rahmen | tampon circulaire |
commun. | SABM-Rahmen | commande d'établissement du mode asynchrone symétrique |
law, econ. | Sachleistungen im Rahmen eines Entwicklungsprogramms | biens propres au projet |
transp. | Sattelanhänger mit geradem Rahmen | semi-remorque à chassis droit |
agric. | saurer Rahm | crème acide |
agric., food.ind. | saurer Rahm | crème caillée |
gen. | Schadensaufklärung im Rahmen einer Rettungsaktion | reconnaissance de sauvetage |
law | Schweizerisches Rahmlieferungsreglement für Rahm aus der KäsefabrikationMilch-Sirtenrahm | Règlement suisse de livraison de la crème provenant de la fabrication de fromagecrème de lait et petit-lait |
law | Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahren | notification d'acte judiciaire |
fin. | Sicherheitstitel im Rahmen der Pauschalbürgschaft | titre de garantie forfaitaire |
fin. | Sicherheitstitel im Rahmen der Pauschalbürgschaft | TC32 |
commun. | SID-Rahmen | trame "descripteur silencieux" |
commun. | SID-Rahmen | trame "SID" |
environ. | Sozialer Rahmen | cadre social |
agric., mech.eng. | Starregge mit geradem Rahmen | herse à bâti rigide |
agric., mech.eng. | Starregge mit geradem Rahmen | herse rigide |
agric. | Starregge mit Zick-Zack-Rahmen | herse zigzag |
agric. | Starregge mit Zick-Zack-Rahmen | herse en Z |
agric. | Starregge mit Zick-Zack-Rahmen | herse classique en Z |
agric. | Starregge mit Zick-Zack-Rahmen | herse articulée |
agric., mech.eng. | starrer Rahmen | cadre rigide |
agric., mech.eng. | starrer Rahmen | bâti rigide |
law, transp. | Stimmrechte im Rahmen von Linienkonferenzen | droit de vote unique dans des conférences |
construct. | Stockwerkrahmen:mehrstoeckiger Rahmen | cadre à étages |
construct. | Strasse im rahmen eines Bodenverbesserungsprogramms | route d'accès |
h.rghts.act. | Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie | cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie |
ed. | strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung | Cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation |
gen. | Strategischer Rahmen für Sierra Leone | cadre strategique pour la Sierra Leone |
gen. | strategischer Rahmen und die wichtigsten Prioritäten | Cadre stratégique et priorités clés |
el. | Sub-Rahmen | sous-trame |
el. | Sub-Rahmen | secteur de trame |
polit., law | Tagung im engsten Rahmen | réunion en cadre très restreint |
commun. | TDMA-Rahmen | trame AMRT |
el. | topozentrischer Rahmen | trame topocentrique |
gen. | Trilog im engeren Rahmen | trilogue restreint |
transp. | U-Rahmen | cadre en U |
IT | U-Rahmen | trame non numérotée |
agric. | UHT-Rahm | crème UHT |
construct. | Unterführung mit geschlossenem Rahmen | passage inférieure à cadre fermé |
construct. | Unterführung mit offenem Rahmen | passage inférieur à portique ouvert |
earth.sc., life.sc. | Vakuum-Rahmen | châssis à copier pneumatique |
fin. | Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit | dettes sociales |
agric. | verdickter Rahm | crème épaissie |
IT, el. | verdrahteter Rahmen | baie câblée |
gen. | verfahrensrechtlicher Rahmen | cadre procédural |
obs., polit. | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren | Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision |
law | Verordnung des ZVSM über die Herstellung,die Ablieferung und die Übernahme von Rahm und Butter sowie die Auszahlung der ButterverbilligungsbeiträgeRahm-/ButterVerordnung | Ordonnance de l'UCPL concernant la fabrication,la livraison et la prise en charge de la crème et du beurre ainsi que le versement d'allocations pour réduire le prix du beurreOrdonnance sur la crème et le beurre |
market., agric. | Verordnung über Preiszuschläge auf eingeführter Trockenmilch,eingeführter Kondensmilch und eingeführtem Rahm und Rahmpulver | Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséché,de lait condensé,de crème et de poudre de crème |
account. | verordnungsrechtlicher Rahmen | contexte réglementaire |
account. | verordnungsrechtlicher Rahmen | cadre réglementaire |
agric. | von Hand abgeschoepfter Rahm | crème prélevée manuellement |
fin. | Vorhaben oder Maßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit | projet ou action de coopération |
agric. | Waschen des Rahmes | lavage des crèmes |
nat.sc., agric. | Weinbergpflug mit verstellbarem Rahmen | charrue vigneronne avec cadre de base |
mech.eng. | X-Rahmen | châssis à traverse cruciforme |
fin. | Zahlung im Rahmen der Strukturfonds | paiement au titre des fonds structurels |
tax., agric. | Zahlungen im Rahmen der Zucker- und Isoglucoseabgaben | cotisations sucre et isoglucose |
commun. | Übergruppen-Rahmen | répartiteur de groupe secondaire |
commun. | Übergruppen-Verteiler-Rahmen | répartiteur de groupe secondaire |
commun., IT | Übertragung mehrerer Rahmen | transmission multitrame |
commun., IT | Übertragung mehrerer Rahmen | transmission de multitrame |