Subject | German | French |
chem. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
chem. | BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
chem. | BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
transp. | Bodenfreiheit in Position HOCH | véhicule en position haute |
chem. | Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
IMF. | eine Baisse-Position einnehmen | acheter court |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | coefficient d'utilisation des fonds propres (BIRD, Glossaire de l'économie de l'OCDE 2006) |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | levier |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | ratio d'endettement |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | effet de levier |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | rapport encours des prêts/fonds propres (BIRD) |
fin. | eine Position prolongieren | reporter une position |
econ. | finanzielle Position des Landes gegenüber der Übrigen Welt | avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde |
law | Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland mit Schreiben vom .... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte. | Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié , par lettre du..., son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent acte. |
law | Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération). |
fin. | gewichtete Position mit entgegengesetztem Vorzeichen | une position pondérée de signe opposé |
fin. | internationale Position in ECU | position internationale en écus |
transp., avia. | Landung in der geöffneten Position gesichert | bloqués en position ouverte |
law | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
market., fin. | nicht ausgeglichene Position in Währungen | position non compensée de devises |
fin. | offene Netto-Position in ECU | position nette ouverte en ECU |
fin. | offene Position am Monatsende | position ouverte fin de mois |
econ. | Plafond für die Einbuße der relativen Position eines Unternehmens | plafond à la perte de relativité d'une entreprise |
fin. | Position abgeleiteter Instrumente | position en instruments dérivés |
transp. | Position angenaehert | position approchée |
comp. | Position auf dem Bildschirm | position d'affichage |
mater.sc., mech.eng. | Position beim Anfahren von beiden Seiten | positionnement bidirectionnel du chariot |
fin. | Position beziehen | prise de position |
transp., avia. | Position der Flügelklappen | position de volet |
astr. | Position der Plattenmitte | position du centre du cliché |
commun. | Position der Überlebenden | position de naufragés |
transp., tech., law | Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | alignement du véhicule par rapport à la barrière |
astr. | Position des Radianten | position du radiant |
life.sc., transp. | Position des Schiffes | position géographique du navire |
IT, dat.proc. | Position des Schreibkopfes | position de la tête d'écriture |
comp. | Position des Symbols | position de caractère |
commun. | Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht ist | position à peine décrochée |
fin. | Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | position d'une monnaie dans la marge de fluctuation |
comp., MS | Position für Antwort auf Angebotsanforderung | ligne de réponse à la demande de devis |
stat., fin. | Position gegenüber der übrigen Welt | position vis-à-vis du reste du monde |
fin. | Position glattstellen | dénouer une position |
IMF. | Position im IWF | position nette au FMI |
IMF. | Position im IWF | position au FMI |
work.fl., IT | Position in einer Notation | emplacement dans une notation |
fin. | Position in festverzinslichen Instrumenten | position à taux fixe |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | position ne relevant pas du portefeuille de négociation |
fin. | Position in Finanzinstrumenten außerhalb des Wertpapierhandels | position hors portefeuille de négociation |
transp., mater.sc. | Position in Spannweitenrichtung | station en envergure sur la pale |
fin. | Position in zinsvariablen Instrumenten | position à taux variable |
fin. | Position mit festem Coupon | position à coupon fixe |
fin. | Position nach unten bringen | rouler vers le bas une position |
fin. | Position Trading | "position trading" |
gen. | Position und Orientierung | pose |
fin. | Position vorwärts bringen | rouler en avant une position |
transp. | Position zweifelhaft | position douteuse |
comp., MS | Position ändern | repositionner |
fin. | Position ändern | rouler une position |
fin. | Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen zugrunde liegenden Wertpapier aufgerechnet werden | les positions peuvent être compensées avec des positions de signe opposé dans des titres sous-jacents identiques |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
obs., polit. | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
polit. | Protokoll über die Position Dänemarks | Protocole sur la position du Danemark |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | renforcement du pouvoir des femmes |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | émancipation de la femme |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | renforcement de l'autonomie des femmes |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | développement de l'autonomie des femmes |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | dévolution de pouvoirs aux femmes |
social.sc., UN | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | autonomisation des femmes |