Subject | German | French |
gen. | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission |
gen. | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | décision "comitologie" |
gen. | die geeigneten Modalitaeten fuer die Abhaltung weiterer Zusammenkuenfte festlegen | préciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontres |
law | die Modalitäten eines Vermächtnisses | les conditions d'un legs |
law | die Modalitäten eines Vermächtnisses | conditions d'un legs |
gen. | die Modalitäten für die Verwendung der Redezeit festlegen | définir les modalités d'utilisation du temps de parole |
gen. | Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens | Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision |
fin. | Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung | Livre vert sur les modalités de passage à la monnaie unique |
transp. | Ko-Modalität | co-modalité |
comp., MS | kofunktionale VidPN-Modalität | modalités cofonctionnelles de VidPN |
gen. | Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation | lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques |
gen. | Modalitaeten der Bereitstellung von Finanzmitteln | modalités d'octroi de fonds |
fin. | Modalität der Auszahlung | modalité d'attribution |
fin. | Modalität der Finanzierung | modalité de financement |
econ., fin. | Modalität des Rückkaufs | modalité de rachat |
law | Modalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigung | modalité d'acquittement de l'obligation d'emploi |
polit. | Modalitäten der Abstimmung | règles de vote |
polit. | Modalitäten der Abstimmung | modalités de vote |
gen. | Modalitäten, Einzelheiten, nähere Regelung, Bestimmungen, Verfahren, Ausgestaltung, Art und Weise, Massgabe, im einzelnen pl. | modalité |
gen. | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen | arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change |
law | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungenüber Währungsfragen oder Devisenregelungen | arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accordssur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change |
law, interntl.trade. | Modalitäten und Bedingungen | modalités et conditions |
law, lab.law. | nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann | modalité de déclenchement de la grève |
insur. | praktische Modalität der Übertragung | modalité pratique de transfert |
immigr. | praktische Modalitäten | modalités pratiques |
law, fin. | vereinfachte Modalitaeten fuer die Besteuerung und Steuererhebung | modalité simplifiée d'imposition et de perception de la taxe |
fin., agric. | Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds | Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels |
gen. | Vertrag über die Bedingungen des befristeten Aufenthalts die Modalitäten des planmäßigen Abzugs der sowjetischen Truppen in Deutschland | Accord entre la RFA et l'URSS relatif aux conditions de stationnement temporaire de forces soviétiques en Allemagne |