Subject | German | French |
life.sc., agric. | Abfindung in Geld | soulte en espèces |
law | Abhebung von Geld | retrait d'argent |
IMF. | Abteilung für Geld- und Kapitalmärkte | Département des marchés monétaires et de capitaux |
econ. | allgemeine Orientierung der Geld- und der Wechselkurspolitik | orientation générale de la politique monétaire et de la politique de change |
law | allgemeine Orientierung der Geld-und der Wechselkurspolitik | orientation générale de la politique monétaire et de la politique de change |
fin. | am Geld | à parité |
fin. | am Geld | à la monnaie |
fin. | am-Geld-Option | option à parité |
fin. | am-Geld-Option | option à la monnaie |
fin. | am-Geld-Option | option au pair |
fin. | am-Geld-Option | option au cours |
fin. | am-Geld-Option | option at-the-money |
econ. | Anlage zeitweise nicht benötigter Gelder | immobilisation de liquidités temporairement inemployées |
law | anvertraute fremde Gelder | fonds confiés par des tiers |
law, fin. | Aufnahme von Geld | emprunt |
gen. | aus Allem Geld herausschlagen | faire argent de tout |
fin. | aus dem Geld | hors du cours |
gen. | aus eigenem Geld zahlen | payer de ses deniers |
fin. | aus-dem-Geld-Option | option hors du cours |
fin. | aus-dem-Geld-Option | option hors la monnaie |
fin. | aus-dem-Geld-Option | option out-of-the-money |
fin. | aus-dem-Geld-Option | option en dehors |
econ., IT | Ausgabe von elektronischem Geld | émetteur de monnaie électronique |
fin. | ausländische Banken,die für die Entgegennahme fremder Gelder bei einer Zahlstelle in der Schweiz werben | banques étrangères autorisées à faire appel au public pour obtenir des fonds en dépôt auprès d'un intermédiaire en Suisse |
fin. | ausländische Broker,die gewerbsmässig fremde Gelder entgegennehmen | brokers étrangers qui collectent des fonds à titre professionnel |
mech.eng., construct. | ausstehende Gelder | impayées |
law, fin. | bares Geld | espèces |
law, fin. | bares Geld | argent liquide |
law, fin. | bares Geld | finance |
law, market. | bares Geld | deniers comptants |
law | bei einem Tausche Geld dazugeben müssen | devoir du retour |
fin. | Beinahe-Geld | liquidité quasi-monétaire |
fin. | Beinahe-Geld | quasi moneta |
fin. | Beinahe-Geld | liquidité secondaire |
fin. | Beinahe-Geld | quasi-monnaie |
fin. | Beinahe-Geld | disponibilité quasi-monétaire |
law | Bemessung des Schadenersatzes in Geld | calcul des dommages-intérêts |
law | Bewertung in Geld | évaluation pécuniaire |
econ., fin. | Billig-Geld-Politik | politique d'argent à bon marché |
econ., fin. | Billig-Geld-Politik | politique de l'argent à bon marché |
econ., fin. | Billig-Geld-Politik | politique d'aisance monétaire |
fin. | blockiertes Geld | compte bloqué |
IMF. | brachliegendes Geld | fonds improductifs |
IMF. | brachliegendes Geld | monnaie oisive |
IMF. | brachliegendes Geld | capitaux inactifs |
IMF. | brachliegendes Geld | fonds inactifs |
fin. | Brief und Geld | l'offre et la demande |
law | Bundesbeschluss über die Bekämpfung der Teuerung durch Massnahmen auf dem Gebiete des Geld-und Kapitalmarktes und des Kreditwesens | Arrêté fédéral concernant la lutte contre le renchérissement par des mesures dans le domaine du marché de l'argent et des capitaux et dans celui du crédit |
law, fin. | Bundesbeschluss über einen neuen Geld-und Währungsartikel in der Bundesverfassung | Arrêté fédéral relatif à un nouvel article constitutionnel sur la monnaie |
law | Bundesbeschluss über Geld-und Kreditpolitik | Arrêté fédéral sur la politique du marché de l'argent et du crédit |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangers |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le placement de fonds étrangers |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le placement de fonds étrangers |
law | Bundesratsbeschluss betreffend teilweise Aufhebung der Allgemeinverbindlichkeit der Vereinbarung über die ausländischen Gelder | Arrêté du Conseil fédéral abolissant partiellement la force obligatoire générale conférée à la convention sur les fonds étrangers |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Verbot der Anlage ausländischer Gelder in inländischen Grundstücken | Arrêté du Conseil fédéral interdisant le placement de fonds étrangers dans des immeubles en Suisse |
law | Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung der Vereinbarung über die ausländischen Gelder | Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à la convention sur les fonds étrangers |
law | Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung über die ausländischen Gelder | Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur les fonds étrangers |
gen. | der schöne Traum vom schnellen Geld | le rêve de l'argent facile |
gen. | die Geld- und Kreditpolitik lockern | alléger la politique monétaire |
law | die Privatbankiers,die sich öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen | les banquiers privés qui font appel au public pour obtenir des dépôts de fonds |
gen. | Dosierung der Geld- und Kreditpolitik | dosage de la politique monétaire |
fin. | durchlaufende Gelder | fonds transitaires |
gen. | durchlaufende Gelder | fonds de tiers |
gen. | durchlaufende Gelder | fonds gérés pour compte de tiers |
econ., IT | E-Geld | monnaie électronique |
econ., IT | E-Geld | argent électronique |
econ., IT | E-Geld-Emittent | émetteur de monnaie électronique |
econ., IT | E-Geld-Inhaber | détenteur de monnaie électronique |
econ. | E-Geld-Institut | établissement de monnaie électronique |
econ. | E-Geld-Institut | institution de monnaie électronique |
fin., IT | E-Geld-System | système de monnaie électronique |
insur. | ein Embargo über den Transfer der Gelder verhängen | mettre l'embargo sur le transfert des fonds |
fin. | Einfrieren von Geldern | blocage de fonds |
econ., fin. | Einfrieren von Geldern | gel des fonds |
econ., fin. | Einfrieren von Geldern | gel des capitaux |
law | Einführen,Erwerben,Lagern falschen Geldes | importation,acquisition et prise en dépôt de fausse monnaie |
fin. | eingefrorenes Geld | compte bloqué |
law, market. | eingehende Waren und Gelder | entrée |
fin., econ. | einheitliche Geld- und Wechselkurspolitik | politique monétaire et politique de change uniques |
law | einheitliche Geld-und Wechselkurspolitik | politique monétaire et politique de change unique |
law | einheitliche Geld- und Währungspolitik | politique monétaire unique |
fin. | Einlagen oder andere rückzahlbare Gelder des Publikums entgegennehmen | recevoir du public des dépôts ou d'autres fonds remboursables |
econ. | elektronisches Geld | monnaie électronique |
econ., fin., IT | elektronisches Geld | monétique |
bank. | Elektronisches Geld e-money | E-money (monnaie électronique) |
econ., IT | elektronisches Geld | argent électronique |
gen. | Elektronisches Geld | E-money (e-money, monnaie électronique) |
fin. | Entgegennahme von Einlagen und anderen rückzahlbaren Geldern | réception de dépôts ou d'autres fonds remboursables |
fin. | Entgegennahme von Geldern des Publikums | réception des fonds du public |
law, fin. | entliehenes Geld | emprunt |
law | Entschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft | réparation pécuniaire à charge de la Communauté |
gen. | Er gibt das Geld leichtfertig aus | L'argent lui coule entre les doigts |
law | erspartes Geld | épargne |
fin. | Euro-Geld | monnaie fiduciaire |
law, fin. | falsches Geld | fausse monnaie |
fin., account. | feste Gelder | argent à échéance fixe |
fin., account. | feste Gelder | dépôt à terme |
fin., account. | feste Gelder | dépôt à échéance fixe |
fin., account. | feste Gelder | dépôt à terme fixe |
fin., account. | feste Gelder | reprise de liquidités en blanc |
gen. | festgelegte Gelder | actifs financiers immobilisés |
fin. | festgelegtes Geld | actif financier immobilisé |
fin. | fiduziarisches Geld | papier monnaie |
fin. | fiduziarisches Geld | billets de banque |
fin. | fiduziarisches Geld | monnaie fiduciaire |
fin. | fiduziarisches Geld | papier-monnaie |
fin. | Finanzgesellschaften,die sich öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen | sociétés financières faisant appel au public pour obtenir des fonds en dépôt |
law, fin. | flüssiges Geld | argent liquide |
law | Fälschung von Geld | crime de fausse monnaie |
law, fin. | Fälschung von Geld | faux-monnayage |
law | Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewicht | fausse monnaie,falsification des timbres officiels de valeur,des marques officielles,des poids et mesures |
market. | für die Bedienung von Anleihen hinterlegte Gelder | dépôt spécial pour service d'emprunts |
law | für Geld | à gages |
gen. | für sein Geld den entsprechenden Gegenwert bekommen | en avoir pour son argent |
law | gefälschtes Geld | fausse-monnaie |
market., fin. | Gegenwert in Geld | équivalent en espèces |
law, fin. | Geld abheben | encaisser |
fin. | Geld anlegen | placer de l'argent |
EU. | Geld anlegen,aber wie? | Rénovation de votre maison familiale |
EU. | Geld anlegen,aber wie? | Révolution sur le marché des titres |
EU. | Geld anlegen,aber wie? | Pour en savoir davantage sur la bourse |
EU. | Geld anlegen,aber wie? | Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? |
EU. | Geld anlegen,aber wie? | Doit et avoir |
EU. | Geld anlegen,aber wie? | Comme volent les années |
fin. | Geld anlegen,aber wie? | Placer son argent-mais comment? |
law | Geld auf Bodmerei geben | prêter à la grosse aventure |
gen. | Geld auf Zinsen ausleihen | prêter de l'argent à intérêt |
law, fin. | Geld auf Zinsen ausleihen | mettre de l'argent à intérêt |
EU. | Geld auf Zinsen ausleihen | placer de l'argent à intérêt |
fin. | Geld aufgegenZinsen ausleihen | prêter de l'argent contre intérêts |
fin. | Geld aufgegenZinsen leihen | prêter de l'argent contre intérêts |
fin. | Geld aufgegenZinsen verleihen | prêter de l'argent contre intérêts |
law | Geld aus einer Kasse ziehen | émarger au budget |
law | Geld aus einer Staatskasse ziehen | émarger au budget |
law | Geld auswechseln | changer |
environ. | Geld bei Mülldeponien | coût de mise en décharge |
fin. | Geld beschaffen | financer |
IMF. | Geld-Brief-Spanne | écart de cotation |
IMF. | Geld-Brief-Spanne | écart entre les cours acheteur et vendeur |
fin. | Geld/Brief-Spanne | écart entre cours acheteur et cours vendeur |
law | Geld,das einen Kurswert hat | argent courant |
law, fin. | Geld einfordern | encaisser |
law | Geld einwechseln | changer |
law, fin. | Geld einziehen | encaisser |
gen. | Geld erzieht-Geld verzieht | L'argent est un bon serviteur et un mauvais maître |
law | Geld fälschen | falsifier de la monnaie |
law | Geld für jemanden auslegen | débourser |
fin. | Geld geben | financer |
law, fin. | Geld in ein Geschäft einbringen | engager des capitaux dans une affaire |
law, fin. | Geld in ein Geschäft stecken | engager des capitaux dans une affaire |
fin. | Geld in Reportgeschaeften anlegen | placer de l'argent en report |
stat. | geld-/kreditpolitische Aggregate | agrégats de la politique monétaire |
met. | Geld prägen | monnayer |
met. | Geld prägen | battre monnaie |
law | Geld umwechseln | changer |
IMF. | Geld- und Bankenstatistik | statistiques monétaires et bancaires |
fin. | Geld- und Bankpost | articles d'argent |
fin. | Geld-und Briefkurse machen | affichage des deux prix |
fin. | Geld- und Devisenpolitik | politique monétaire et de change |
gen. | Geld- und Kreditpolitik | monétaire |
econ. | Geld- und Kreditpolitik | politique monétaire |
gen. | Geld- und Kreditpolitik | instrument monétaire |
gen. | Geld- und Kreditpolitik | politiques monétaires et du crédit |
fin., econ. | geld- und kreditpolitische Massnahmen | mesures de politique monétaire |
fin., econ. | geld- und kreditpolitische Restriktionen | restrictions monétaires |
gen. | Geld- und Kreditstatistik | statistiques monétaires et quasi-monétaires |
fin., commun. | Geld-und Kreditsystem | structure financière |
gen. | Geld- und Quasigeldbestände | disponibilités monétaires et quasimonétaires |
gen. | Geld- und Quasigeldbestände | disponibilités monétaires et quasi monétaires |
fin., econ. | Geld- und Quasigeldmenge | liquidités secondaires |
fin., econ. | Geld- und Quasigeldvolumen | disponibilités monétaires |
fin. | Geld-und Wertpapierbeförderung | transport de fonds et de valeurs |
econ., fin. | Geld- und Währungspolitik | politique monétaire |
econ., fin. | geld- und währungspolitische Massnahmen | opérations de politique monétaire |
law | Geld- und Zahlungsmittelfälschung | faux monnayage |
law | Geld- und Zahlungsmittelfälschung | falsification de moyens de paiement |
law | Geld vorschiessen | avancer de l'argent |
law | Geld vorstrecken | avancer de l'argent |
law, fin. | Geld zinstragend anlegen | mettre de l'argent à intérêt |
EU. | Geld zinstragend anlegen | placer de l'argent à intérêt |
gen. | Geld zinstragend anlegen | prêter de l'argent à intérêt |
fin. | Gelder anlegen | placer des fonds |
transp. | Gelder der Frachtführer | argent des compagnies |
gen. | Gelder frei machen | dégager des credits |
law | Gelder in ein Unternehmen anlegen | mettre des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen anlegen | placer des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen anlegen | engager des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen investieren | placer des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen investieren | mettre des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen investieren | engager des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen stecken | mettre des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen stecken | placer des capitaux dans une affaire |
law | Gelder in ein Unternehmen stecken | engager des capitaux dans une affaire |
law | Gelder sperren | immobiliser un compte |
law | Gelder sperren | immobiliser des fonds |
law | Gelder unterschlagen | détourner de l'argent |
fin. | Gelder zur Zahlung am nächsten Tag | fonds jour suivant |
gen. | gemeinsame Anlage von Geldern | placement collectif des capitaux |
IMF. | gesetzliches Geld | monnaie légale |
fin. | heimatloses Geld | argent apatride |
gen. | heißes Geld | hot money |
fin. | heißes Geld | capitaux fébriles |
IMF. | heißes Geld | capitaux spéculatifs |
gen. | heißes Geld | capitaux flottante |
gen. | heißes Geld | argent chaud |
fin. | im Geld | en dedans |
fin. | im Geld | dans la monnaie |
fin. | im-Geld-Option | option en dedans |
fin. | im-Geld-Option | option in-the-money |
fin. | im-Geld-Option | option dans le cours |
fin. | im-Geld-Option | option dans la monnaie |
fin. | im-Geld-Option | option au-dessous du prix |
fin. | im Kundenauftrag Gelder und/oder Wertpapiere verwalten | détenir les fonds et/ou les titres des clients |
law, fin. | in Geld einbezahlte Aktie | action de numéraire |
market., fin. | in Geld eingezahlte Aktie | action de numéraire |
gen. | in Zusammensetzungen: -reserven, -mittel, -vorräte, -lager, -güter, -bestand, -bestände, -kraft, -kräfte, -aufkommen, -gelder, -potential, -schätze, -flächen, -möglichkeiten | ressources |
fin. | Inanspruchnahme öffentlicher Gelder | charge pour le Trésor public |
econ., IT | Inhaber von E-Geld | détenteur de monnaie électronique |
econ., fin. | Instrument der Geld-und Währungspolitik | instrument de politique monétaire |
law | jemandem Geld vorschiessen | débourser |
fin. | Kaufoptionen die nahe am Geld liegen | options d'achat pour lesquelles le prix d'exercice est proche du cours des actions |
IMF. | Kosten der Weiterleihe von Geld | coût de rétrocession |
IMF. | Kosten der Weiterleihe von Geld | coût d'intermédiation |
econ. | Kreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärkten | emprunteurs,ou prêteurs sur les marchés de capitaux |
econ. | kurzfristig gewährte Gelder von Gebietsansässigen an Gebietsfremde | avances consenties directement par des résidents à des non-résidents |
fin. | kurzfristiges Geld | liquidités à court terme |
fin. | kurzfristiges Geld | argent à court terme |
econ., fin. | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik | politique d'aisance monétaire |
econ., fin. | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik | politique d'argent à bon marché |
econ., fin. | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik | politique monétaire laxiste |
gen. | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik | assouplissement de la politique monétaire |
fin. | Massnahmen zur Abwehr ausländischer Gelder | mesures de défense contre l'afflux de fonds étrangers |
comp., MS | Mehrwertsteuer nach vereinnahmten Geldern | taxe sur les encaissements |
econ. | missbräuchliche Verwendung von Geldern | malversation financière |
econ. | missbräuchliche Verwendung von Geldern | détournement de fonds |
IMF. | Nachfrage nach Geld aus Vorsichtsgründen | demande de monnaie pour des motifs de précaution |
fin. | neue Standesregeln zur Annahme fremden Gelder | nouvelles règles déontologiques concernant l'acceptation de fonds de tiers |
IMF. | neues Geld | apport d'argent frais |
IMF. | neues Geld | crédits additionnels |
IMF. | neues Geld | crédit de restructuration (de la dette) |
IMF. | neues Geld | financements additionnels |
IMF. | neues Geld | nouveaux prêts |
law | neues Geld | argent frais |
law | neues Geld,neue Mittel | argent frais |
law | nicht verfügbare Gelder | fonds indisponibles |
gen. | nicht viel Geld haben | être à court d'argent |
insur. | Nutzbarmachung der Gelder der beruflichen Vorsorge zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentum | utilisation accrue des fonds de la prévoyance professionnelle en vue de l'acquisition de logements en propriété à propre usage/à usage personnel |
fin. | Option am Geld | option à parité |
fin. | Option aus dem Geld | option hors du cours |
IMF. | Option, die sich aus dem Geld befindet | option hors la monnaie |
IMF. | Option, die sich aus dem Geld befindet | option hors du cours |
IMF. | Option, die sich im Geld befindet | option dans le cours |
IMF. | Option, die sich tief aus dem Geld befindet | option profondément hors du cours |
IMF. | Option, die sich tief im Geld befindet | option profondément dans le cours |
fin. | Option im Geld | option dans le cours |
gen. | Pachten und sonstige Geld- und Naturalleistungen | fermages et autres prestations en espèces et en nature |
fin. | Privatbankiers,die sich nicht öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen | banquiers privés qui ne font pas appel au public pour obtenir des dépôts ou des fonds |
IMF. | Quasi-Geld | quasi-monnaie |
fin., econ. | restriktivere Gestaltung der Geld- und Kreditpolitik | resserrement de la politique monétaire |
fin. | Rückführung der Gelder | recyclage des reflux |
fin. | Rückschleusung der Gelder | recyclage des capitaux |
fin., busin., labor.org. | rückzahlbare Gelder | fonds remboursables |
fin. | rückzahlbare Gelder des Publikums entgegennehmen | recueillir du public des fonds remboursables |
fin. | rückzahlbare Gelder des Publikums in Form von Einlagen entgegennehmen | recueillir du public des fonds remboursables sous forme de dépôts |
proced.law. | Schadensersatz in Geld | dommages et intérêts |
proced.law. | Schadensersatz in Geld | dommages-intérêts |
econ. | Schwankungen der Zinssätze auf dem Geld-und Kapitalmarkt | fluctuations des taux de l'argent sur les marchés monétaire et financier |
law, fin. | sein Geld auf Leibrenten anlegen | mettre son argent à fonds perdu |
gen. | sein Geld auf Leibrenten anlegen | placer son argent à fonds perdu |
law, fin. | sein Geld vorteilhaft anlegen | placer avantageusement ses fonds |
market. | sein Geld wiederbekommen | récupérer son argent |
market. | sein Geld wiederbekommen | rentrer dans ses fonds |
market. | sein Geld zurückbekommen | récupérer son argent |
market. | sein Geld zurückbekommen | rentrer dans ses fonds |
market. | sein Geld zurückerhalten | récupérer son argent |
market. | sein Geld zurückerhalten | rentrer dans ses fonds |
law | sich Geld leihen lassen. | se faire bailler des fonds |
fin. | sich Geld verschaffen | battre monnaie |
law | sich seines Geldes entblössen | se démunir de son argent |
gen. | sich seines Geldes entblössen | se démunir de ses biens |
fin. | sich öffentlich für die Aufnahme fremder Gelder empfehlen | faire appel au public pour obtenir-pour l'obtention-de fonds étrangers |
law | sich öffentlich zur Annahme fremder Gelder empfehlen | faire appel au public pour obtenir des dépôts de fonds |
fin. | sinnvoll verwendetes Geld | somme dépensée à bon escient |
fin. | sofort verfügbare Gelder | fonds immédiats |
law, fin. | Sorgfaltspflicht der Banken bei der Entgegennahme von Geldern | obligation de diligence des banques lors de l'acceptation de fonds |
IMF. | Spanne zwischen Geld- und Briefkurs | écart entre les cours acheteur et vendeur |
insur. | Spital/geld | indemnité journalière en cas d'hospitalisation |
IMF. | staatliches Geld | monnaie légale |
fin. | taegliches Geld | crédit journalier |
fin. | taegliches Geld | crédit à vue |
fin. | taegliches Geld | avance à vue |
fin. | taegliches Geld | call money |
fin. | taegliches Geld | argent au jour le jour |
fin. | taegliches Geld | dépôt au jour le jour |
IMF. | Transaktionsnachfrage nach Geld | demande transactionnelle de monnaie |
IMF. | Transaktionsnachfrage nach Geld | demande de monnaie aux fins de transactions |
fin. | Transfer von Geldern | transfert de fonds |
patents. | treue Rechenschaft über erhaltenes Geld geben | rendre de comptes exacts de la somme reçue |
patents. | treue Rechenschaft über erhaltenes Geld geben | rendre de comptes exacts de la monnaie |
fin. | täglich fällige Gelder | fonds remboursables à vue |
IMF. | tägliches Geld | argent à vue |
IMF. | tägliches Geld | crédit interbancaire |
IMF. | tägliches Geld | prêt au jour le jour |
IMF. | tägliches Geld | avances à vue |
law | um Geld arbeiten | travailler pour de l'argent |
law | Unterschlagung von Geldern | détournement de fonds |
law | Unterschlagung öffentlicher Gelder | malversation de fonds publics |
IMF. | vagabundierende Gelder | capitaux spéculatifs |
IMF. | vagabundierende Gelder | capitaux fébriles |
law | Vereinbarung über die ausländischen Gelder | Convention sur les fonds étrangers |
law, fin. | verfälschtes Geld | fausse monnaie |
law | verfügbare Gelder | fonds disponibles |
law, fin. | verfügbares Geld | argent liquide |
fin. | Verlust oder Beschädigung von Geldern,Werten und Dokumenten | perte ou détérioration de fonds,valeurs et documents |
law | Verordnung über die Anlage ausländischer GelderAufhebung | Ordonnance concernant le placement de fonds étrangersAbrogation |
law | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder | Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers |
law | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen WertpapierenAufhebung | Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suissesAbrogation |
law | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen Wertpapieren | Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suisses |
law | Verordnung über die Bewilligungspflicht für die Aufnahme von Geldern im Ausland | Ordonnance portant obligation de solliciter une autorisation pour recueillir des fonds à l'étranger |
law | Verordnung über die Mindestguthaben auf ausländischen Geldern | Ordonnance concernant les avoirs minimaux sur les fonds étrangers |
law | Verordnung über die Verzinsung ausländischer GelderAufhebung | Ordonnance abrogeant celle qui concerne la rémunération des fonds étrangers |
law | Verordnung über die Verzinsung ausländischer Gelder | Ordonnance concernant la rémunération des fonds étrangers |
law | Verordnung über Geld-und Kreditpolitik | Ordonnance concernant la politique de l'argent et du crédit |
law | Verordnung über Gelder aus dem AuslandAufhebung | Ordonnance sur les fonds étrangersAbrogation |
law | Verordnung über Gelder aus dem Ausland | Ordonnance sur les fonds étrangers |
law | Verordnung über Massnahmen gegen den Zufluss ausländischer Gelder | Ordonnance instituant des mesures destinées à lutter contre l'afflux de fonds étrangers |
law | Veruntreuung öffentlicher Gelder | malversation de fonds publics |
law | Veruntreuung öffentlicher Gelder | concussion |
gen. | Veruntreuung öffentlicher Gelder | détournement de fonds publics |
fin. | Verwaltung der Gelder und Wertpapiere | maniement des fonds et des valeurs |
fin. | virtuelles Geld | monnaie scripturale |
fin. | virtuelles Geld | monnaie virtuelle |
fin. | von der Staatskasse ausgegebenes Geld | monnaie émise par le Trésor |
law | von jemandem Geld borgen | emprunter de l'argent à quelqu'un |
IMF. | Weiterleihe von Geld | rétrocession de prêts |
IMF. | Weiterleihe von Geld | rétrocession de fonds empruntés |
fin. | Weiterleitung der Gelder | recyclage des fonds |
fin. | zentrale staatliche Kasse für die Hinterlegung und Verwaltung öffentlicher Gelder | caisse de dépôts et consignations |
fin. | zu Geld machenKupons | encaisser |
fin. | zu Geld machenKupons | encaisser des coupons |
fin. | zugelassen für Kunden Geld oder Wertpapiere zu verwalten | autorisé à détenir les fonds ou les titres des clients |
law | zur Mitgift gehörige Gelder | deniers dotaux |
law | Änderungen der Vereinbarung über die ausländischen Gelder | Modifications de la convention sur les fonds étrangers |
fin. | öffentliche Gelder | fonds publics |
law | öffentliche Gelder | deniers publics |
gen. | über das Geld verfügen | tenir les cordons de la bourse |