Subject | German | French |
met. | Abstreifen der Formen von den Bloecken | démoulage des lingots |
law | an Formen oder Förmlichkeiten klebend | formaliste |
gen. | den gesetzlichen Formen entsprechen | satisfaire quant à la forme aux exigences de la loi |
econ., fin. | den Zugang zu Zentralbankkrediten und anderen Formen monetärer Finanzierung ausschliessen | exclure l'accès au crédit direct de la banque centrale et à d'autres formes de financement monétaire |
met. | die Formen nachsehen | inspecter les tuyères |
met. | die Formen stapeln | gerber les moules |
met. | die Formen stäuben | saupoudrer les moules |
market. | die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um | les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial |
met. | diese Ferritkristallite besitzen zackige und zerklueftete Formen und durchsetzen sich gegenseitig | ces cristaux à formes déchiquetées et crevassées s'interpénètrent |
law, lab.law. | Empfehlung 190 betreffend das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit | Recommandation no 190 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
UN | Erklärung über die Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung aufgrund der Religion oder der Überzeugung | Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction |
nat.sc., agric. | exoerythrozytäre Formen der Malariaplasmodien | formes exo-érythrocytaires |
gen. | Formen aus Ebonit | moules en ébonite |
met. | Formen der Flanke | chanfreinage des bords |
crim.law. | Formen der Kriminalität | formes de criminalité |
met. | Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloeten | types de joints de brasage |
met. | Formen der Loetverbindungen beim Spalt-und Fugenloeten | types d'assemblages de brasage |
met. | Formen der Zahnräder mit Durchzugringen | moulage des engrenages avec modèle à segments traversant la table |
agric. | Formen des Kaeses | mise en moule du fromage |
met. | Formen durch Stosswellen | impulsion formage |
construct. | Formen durch Tauchverfahren | moulage par trempage |
construct. | Formen durch Tauchverfahren | moulage par immersion |
gen. | Formen für Eiswürfel | moules à glaçons |
construct. | Formen gestalterischer Elemente | moulage des éléments d'architecture |
met. | Formen im Boden | moulage à découvert |
textile | Formen im Kontakt | moulage en coquilles |
met. | Formen in Flieβsand | moulage en sable liquide |
met. | Formen in Holzformen | moulage en moules de bois |
met. | Formen in selbsthärtendem Sand | moulage en sable autodurcissant |
astr. | Formen mit Strahlenstruktur | formes avec structure de rayons |
met. | Formen oder Formerei nach dem Gussstück | surmoulage |
met. | Formen nach dem Guβstück | surmoulage |
met. | Formen nach vorgefertigter Formhälfte | contremouler |
astr. | Formen ohne Strahlenstruktur | formes sans structure de rayons |
met. | Formen und Abmessungen des Abfallschrotts | formes et dimensions des chutes de la ferraille |
gen. | Formen und Bedingungen der Finanzierung | modes et conditions de financement |
met. | Formen von Zahnrädern | moulage de roues dentées |
chem. | Formen vor der Lampe | modelage au chalumeau d'émailleur |
comp., MS | Formen zusammenführen | Combiner les formes |
met. | geometrische Formen wie Tannenbaumstrukturen | des figures géométriques telles que les dentrites |
scient. | große Formen von Chaos | régime de chaos large |
agric. | in besonderen Formen aufgemachtes Eis | glace en confection |
met. | in Formen giessen | coulée dans un moule |
h.rghts.act. | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
fin. | Kombination verschiedener Formen vertikaler Beschränkungen | restrictions verticales combinées |
polit., loc.name. | Konferenz über die "Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe" | Conference sur les "Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité" |
chem. | Kunststoffe in anderen Formen als Primärformen | matières plastiques sous formes autres que primaires |
tech., industr., construct. | Maschine und Apparat zum Formen in Heißwasser | thermofixeuse à eau chaude |
tech., industr., construct. | Maschine und Apparat zum Formen in Heißwasser | matériel de formage à l'eau |
tech., industr., construct. | Maschine und Apparat zum Formen unter Druck | matériel de formage à l'eau sous pression |
tech., industr., construct. | Maschine und Apparat zum Formen unter Druck | autoclave de préformage |
industr., construct. | Maschine zum Formen und Formfestmachen | machine à mettre en forme et à fixer la forme |
met. | Maschine zum Formen von Sandformen fuer die Giesserei | machine à former les moules de fonderie en sable |
agric. | Maschine zum Formen von Schokolade | machine à mouler le chocolat |
construct. | Maschine zum Formen von Tonrohren | machine à mouler les tuyaux de poterie |
law, UN | Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen | Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux |
EU. | neue Formen des Ausdrucks | nouvelles formes d’expression |
crim.law. | schwerwiegende Formen der internationalen Kriminalität | formes graves de la criminalité internationale |
UN | Sonderberichterstatter über zeitgenössische Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz | Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
gen. | spezifische Ausprägungen der im Anhang aufgeführten Formen der Kriminalität | aspects spécifiques des formes de criminalité énumérées à l'annexe |
lab.law. | Umgang mit Formen in der keramischen Industrie | manipulation de moules dans l'industrie céramique |
R&D., nucl.phys. | Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung | Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire |
law | Verfügung des EVD zur Genehmigung des neuen Minimaltarifs und der allgemeinen VerkaufsbedingungenFabrikationfür Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller Formen,vom Monat Juli 1949 | Ordonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum et les conditions générales de ventefabricationdes verres de montres fantaisie et incassables de toutes formes,de juillet 1949 |
lab.law. | verschiedene Formen der Lohngestaltung | forme modulée de rémunération |
chem. | Wiedergabe von Formen durch Fourieranalyse | restitution des formes par analyse de Fourier |
gen. | öffentlich anerkannte Formen der Berufsvorbereitung | stages de préparation agréés par les pouvoirs publics |
social.sc. | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
gen. | Übereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention sur les pires formes de travail des enfants |
law, lab.law. | Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit | Convention no 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
social.sc. | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
gen. | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention sur les pires formes de travail des enfants |