DictionaryForumContacts

Terms containing Form | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
environ.Abfälle in Form von Pulver, Schlamm oder Staubdéchets sous forme de poudre, boue, poussière
agric.Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende VereinbarungenAccord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant certains arrangements dans le domaine agricole
lawAbkommen in Form einer Vereinbarten Niederschriftaccord sous forme de procès-verbal agréé
lawAbkommen in Form eines Briefwechselsaccord sous forme d'échange de lettres
lawAbkommen in Form eines Briefwechsels zur Abweichung von Art.1 des Protokolles Nr.3 zu dem Abkommen zwischen der EWG und der Schweizerischen EidgenossenschaftAccord sous forme d'échange de lettres portant dérogation à l'art.1er du protocole no 3 de l'accord entre la CEE et la Confédération suisse
lawAbkommen in Form eines Briefwechsels zur erneuten Abweichung von Art.1 des Protokolles Nr.3 zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftAccord sous forme d'échange de lettres portant nouvelle dérogation à l'art.1 du protocole no 3 de l'accord entre la Confédération suisse et la CEE
lawAbkommen in Form eines Briefwechsels zur Konsolidierung und Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftAccord sous forme d'un échange de lettres concernant la consolidation et la modification du protocole no 3 à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE
gen.Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republic IslandAccord sous forme d'échange de lettres modifiant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande
food.ind.Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Fragen im Zusammenhang mit dem Handel mit WeinAccord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur des questions concernant le commerce du vin
gen.Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres PersonalsAccord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnel
lawAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Ausdehnung des DatenfernübertragungsnetzesEURONETauf das Hoheitsgebiet der Schweizmit AnlageAccord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse portant sur l'extension du réseau de transmission des données de la CommunautéEURONETau territoire suisseavec annexe
lawAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der Erweiterten StrukturenanpassungsfazilitätAccord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcéeFASR
lawAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Handelsregelung für Suppen,Sossen und WürzmittelAccord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE relatif au régime des échanges concernant les soupes,sauces et condiments
agric.Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und ZiegenfleischAccord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine
fish.farm.Abkommen in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1982Accord sous forme d'échange de lettres établissant, pour 1982, un arrangement de pêche entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège
lawAbkommen in Form eines Notenwechselsaccord sous forme d'échange de notes
gen.Abkommen in Form eines zusätzlichen BriefwechselsAccord sous forme d'échange de lettres complémentaire
market.Abkommen vom 1.Juli 1998 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich betreffendes Zusatzprotokoll zum Abkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftAccord du 1er juillet 1998 sous la forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne ajoutant à l'Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne un protocole additionnel relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière
market.Abkommen vom 25.November 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames VersandverfahrenAccord du 25 novembre 1995 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun
market.Abkommen vom 22.November 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames VersandverfahrenAccord du 22 novembre 1996 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun
market.Abkommen vom 25.September 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im WarenverkehrAccord du 25 septembre 1995 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume
lawAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Bangladesch über eine Finanzhilfe in Form einer Schenkung von elf Millionen SchweizerfrankenAccord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République populaire du Bangladesh concernant un don d'aide financière de onze millions de francs suisses
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Madagaskar über eine Finanzhilfe in Form einer Schenkung von fünfzehn Millionen SchweizerfrankenAccord entre la Confédération suisse et la République démocratique de Madagascar concernant un don d'aide financière de quinze millions de francs suisses
agric.Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM in Form eines BriefwechselsAccord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM
lawAbkommen über die terminologische Zusammenarbeit,in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG,der EGKS und der EAGmit AnhängenAccord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE,la CECA et l'EURATOMavec annexes
med.a)Fibrositis der periartikulären Gewebe,eventuell als destruierende Form b)Entzündung des Gewebes in der Umgebung eines Gelenks,besonders am Schultergelenkpériarthrite
gen.Aktiva in Form von Anpflanzungenles actifs en plantations
gen.Aktiva in Form von Arbeiten zur Verbesserung und Erschließung von Grund und Bodenles actifs en travaux d'amélioration et d'aménagement des terres
fin., account.Aktiva in Form von Forderungen an Zentralbankenactifs constituant des créances sur les banques centrales
gen.Aktiva in Form von Zuchtvieh und Zugtierenles actifs en animaux reproducteur et de trait
commun.allgemeine Form der Spektralhölleallure générale de l'enveloppe d'un spectre
hobbyalternative Form des Tourismusforme de tourisme alternatif
hobbyalternative Form des Tourismusforme alternative de tourisme
commun.Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriftenobligation de service public sous la forme de réglementations de commerce
med.angeborene,evtl.geburtstraumatisch erworbene hypotonische Form der zerebralen Kinderlähmungsyndrome de Foerster
el., industr.Anlage zur Veränderung hinsichtlich Form oder Inhaltinstallation de modification de la forme ou de la teneur
IT, dat.proc.Anzeige in Form eines Formularsaffichage en formulaire
IT, dat.proc.Anzeige in Form eines Rechteckspointeur en forme d'angle droit
ITAufzeichnen von Daten auf Datenträgern in Form eines Codesinformation sur support sous forme codée
gen.Ausfaellen von Blei in Form von Phosphat durch Alkalisierungentraîner par alcalinisation une sédimentation de plomb sous forme de phosphate
anal.chem.basische Form des Anionenaustauschersforme basique d’un échangeur d’anions
patents.Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden istmaintient sous une forme modifiée d'un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé
gen.Beihilfe in Form eines Vorzugstarifsaide sous forme de tarif avantageux
gen.Beihilfen in Form von Bürgschaften für Darlehenaides accordées sous la forme de garanties de prêts
gen.Beihilfen in Form von Darlehen zu Sonderbedingungenaides sous forme de prêts à caractéristiques spéciales
econ., market.Beihilfen in Form von Quasi-Kapitalconcours en quasi-capital
econ., fin.Beitrag in Form von Dividendcontribution sous forme de dividende
patents.Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internetinformations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur Internet
fin., account.Berichtigung in Form von Pauschalbetragcorrection à taux forfaitaire
fin., account.Berichtigung in Form von Pauschalbetragcorrection forfaitaire
hi.energ.Beschleuniger in Form einer Achtaccélérateur en huit
interntl.trade.Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfunglimitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques
med.Bestandteil,der der Arzneispezialität ihre aüssere pharmazeutische Form gibtélément de mise en forme pharmaceutique
pharma., chem.Bestandteile, die dem Arzneimittel seine äußere pharmazeutische Form gebenéléments de mise en forme pharmaceutique
gen.Bestandteile, die der Arzneispezialität ihre/dem Arzneimittel seineäussere pharmazeutische Form gebenmise en forme pharmaceutique, éléments de
polit., lawBestimmungen über die Form der Rechtsaktedispositions relatives à la forme des actes
fin.Beteiligung in Form von Risikokapitalopération sur capitaux à risques
lawBewilligung des Vollzuges von Freiheitsstrafen in der Form des elektronisch überwachten Vollzuges ausserhalb der Vollzugseinrichtung für die Kantone Basel-Landschaft,Basel-Stadt,Bern,Genf,Tessin und WaadtAutorisation pour les cantons de Bâle-Campagne,Bâle-Ville,Berne,Genève,Tessin et Vaud d'introduire l'exécution de peines privatives de liberté à l'extérieure de l'établissement sous surveillance électronique
earth.sc., environ.Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werdenle plomb peut se présenter sous forme ionogène et non-ionogène
lawBundesbeschluss vom 2.März 1992 betreffend das Internationale Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungArrêté fédéral du 2 mars 1992 portant approbation de la Convention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale
lawBundesbeschluss vom 9.März 1993 betreffend das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungArrêté fédéral du 9 mars 1993 portant approbation de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
lawBundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 betreffend das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauArrêté fédéral du 4 octobre 1996 portant sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
lawBundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer ErlasseLoi fédérale du 23 mars 1962 sur la procédure de l'Assemblée fédérale ainsi que sur la forme,la publication et l'entrée en vigueur des actes législatifs
gen.Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer ErlasseLREC
gen.Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer ErlasseLoi sur les rapports entre les conseils
lawBundesgesetz zur Ergänzung desjenigen vom 9.Oktober 1902 über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und BeschlüssenLoi fédérale complétant celle du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
lawBundesgesetz über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und BeschlüssenLoi fédérale sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
lawBundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen vom 9.Oktober 1902Loi fédérale complétant la loi fédérale du 9 octobre 1902 sur les rapports entre le Conseil national,le Conseil des Etats et le Conseil fédéral,ainsi que sur la forme de la promulgation et de la publication des lois et arrêtés
lawBundesratsbeschluss über die Änderung der Form der Fahrzeug-und AnhängerausweiseArrêté du Conseil fédéral modifiant la forme des permis de circulation pour véhicules automobiles et pour remorques
environ.das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnenle plomb extrait sous forme de dithizonate est repris en solution nitrique
met.den Formsand in die Form drückenenterrer le moule
commun.der Form von Flugobjekten angepaßte Antenneantenne adaptée à la forme d'objets volants
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenles marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
met.die Ausscheidung erfolgt in Form paralleler Plattenla précipitation S'effectue sous forme de séries de plaquettes parallèles
lawdie Bevollmächtigten haben nach Mitteilung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten vereinbartles plénipotentiaires,après s'être communiqué leurs pouvoirs et les avoir trouvés en bonne et due forme,sont convenus de
polit.Die Empfehlung ist im Plenum in Form eines Schreibens zur Abstimmung gestellt worden.La recommandation a été mise au vote sous forme de lettre au sein de la plénière.
scient.die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestelltles résultats sont présentés sous forme de cartes d'isodoses
met.die Form abdrehentrousser le moule
commun.die Form aushebenrelever une forme
lawdie Form des RechtsGeschäftes richtet sich nach dem Gesetz des Ortes,wo es vorgenommen wirdlocus regit actum
met.die Form füllenremplir le moule
met.die Form giessfertigmachenremmouler
met.die Form nacharbeitenréparer le moule
gen.die Frage in der jetzigen Form vorlegensoumettre le problème en l'état
patents.die mit den menschlichen Sinnen für Form und/oder Farbe wahrgenommen werden kannqui peuvent être perçues par les sens quant à la forme et/ou la couleur
lawdie völkerrechtiche Form des beabsichtigten Abkommensla qualification formelle en droit international de l'accord envisagé
gen.diese Operation erfolgt in Form spezifischer Swap-Revolving-Abkommencette opération revêtirait la forme de crédits croisés renouvelables d'un montant fixé
interntl.trade.diese Übereinkunft liegt den Regierungen der Mitglieder zur Annahme durch Unterzeichnung oder in anderer Form aufle présent arrangement est ouvert à l'acceptation, par voie de signature ou autrement, des gouvernements membres
fin.Dividende in Form von Gratisaktiendividende payable en actions
fin.Dividenden in Form von Aktiendividendes payés en actions
patents.Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungenimprimés, publications sous forme de livres, magazines, périodiques et journaux
lawein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entsprichtun système qui répond de façon appropriée aux circonstances de fait en cause
gen.Ein-Chip-Mikrocomputer in Form einer monolithisch integrierten Schaltungmicroordinateur monochip
met.eine Form abbrennenflamber un moule
met.eine Form abflammenflamber un moule
met.eine Form aufstampfenemballer un noyau
met.eine Form belastencharger un moule
commun.eine Form klopfentaquer une forme
commun.eine Form klopfendresser une forme
met.eine Form schräglegenramper un moule
met.eine Form öffnendédoubler un moule
met.eine grosse Form öffnendédoubler un moule
fin., UNeingezahlte Anteile, die "auf Abruf", d.h. in Form von unwiderruflichen, nicht begebbaren, zinslosen Schuldscheinen, hinterlegt werden.paiements sous la forme de billets à ordre irrévocables, non négociables et ne portant pas intérêt.
account.Einkommen in Form von Sachleistungenrevenu en nature
met., el.Elysiersenken Form-Elysierenforage électrochimique
health.Energie in Form einer elastischen Dehnungénergie élastique normale
insur.ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenélément de fonds propres auxiliaires
proced.law.Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegendéclaration revêtant la forme d'une disposition à cause de mort
patents.Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, fürproduits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données
met.es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hatil se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset
social.sc., UNFakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauProtocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
social.sc., UNFakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauProtocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
environ.feste Gegenstände, die gefährliche Abfälle in flüssiger Form enthaltenarticles solides contenant des déchets dangereux sous forme liquide
fin.Finanzierung in Form von Risikokapitalfinancement sur capitaux à risques
fin.Finanzierung in Form von Risikokapitalfinancement en capital-investissement
law, fin.Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragungcontrat de garantie financière avec transfert de propriété
law, fin.Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechtscontrat de garantie financière avec constitution de sûreté
gen.Fleisch in Form von ganzen geschlachteten Rindernviande en carcasse entière
lab.law.flexible Form der Beschäftigungforme d'emploi flexible
industr., construct., met.Form aus Schamottecazette
commun., ITForm aus Texturforme extraite de la texture
textileForm Bringenmise en forme (in)
gymn.Form der Ausführungforme d'exécution
lawForm der Eheforme du mariage
speed.skat.Form der Figurforme de l'exercice
fin.Form der Informationsvermittlungforme de transmission de l'information
lawForm der internationalen Kriminalitätforme de criminalité internationale
environ.Form der Umweltcadre écologique
law, fin.Form der Unternehmensbesteuerungforme d'imposition des entreprises
fin.Form des Avisméthode pour aviser
fin., ITForm des Avis für das Kreditinstitut des Begünstigtenméthode pour aviser l'institution financière du bénéficiaire
fin.Form des Avis für den Begünstigtenméthode pour aviser le bénéficiaire
fin., ITForm des Avis für die zweitbeauftragte Bankméthode pour aviser l'institution financière intermédiaire
textileForm des Fadenballonsforme du ballon
lawForm des internationalen Verbrechensforme de criminalité internationale
construct.Form des Speicherstopographie de la cuvette
med.Form eines Probekanalsforme en tube à essai
environ., met.Formeneinsprühmitteldémoulant
environ., met.Formeneinsprühmittelproduit démoulant
environ., met.Formeneinstre ichmitteldémoulant
environ., met.Formeneinstre ichmittelproduit démoulant
market.Form fuer Backwarenmoule à pâtisserie
industr., construct.Form fuer die Hutmachereiforme de chapellerie
mun.plan.Form fuer Gebaeckmoule à pâtisserie
mun.plan.Form fuer Gebaeckmoule à gâteau
industr., construct.Form fuer Glasmoule de verrerie
industr., construct.Form fuer Glasmacherbaenkeforme pour tour de verrier
mech.eng.Form fuer Hohlglaswarenmoule de gobeleterie
mech.eng.Form fuer Kautschuk oder Kunststoffemoule pour le caoutchouc et les matières plastiques artificielles
mech.eng.Form fuer keramische Massenmoule pour pâtes céramiques
mech.eng.Form fuer mineralische Stoffemoule pour matières minérales
food.ind.Form fuer Pastetenmoule à pâtés
mech.eng.Form fuer Rohlinge von optischen Glaesernmoule pour ébauche de verre d'optique
met.Form für aluminothermische Lötungmoule pour soudure alumino-thermique
met.Form mit auswechselbaren Einsätzenmoule à éléments interchangeables
mech.eng.Form mit Fusshebelmoule à pédale
plast.Form mit Gummisackmoule à sac de caoutchouc
mech.eng.Form mit Heizschlauch zum Vulkanisieren von Luftreifenmoule à vessie pour la vulcanisation des pneumatiques
met.Form mit überlagerten Teilenmoule à éléments superposés
lawForm-oder Verfahrensfehlervice de forme ou de procédure
mech.eng., construct.Form-Rillegorge profilée
mech.eng.Form-Stoßmaschinemachine à raboter les profils
environ., met.Formentrennmitteldémoulant
environ., met.Formentrennmittelproduit démoulant
met.Form-und Giessereimaschinenmachines à mouler (pour fonderies)
insur.Form und Inhaltforme et contenu
met.Form-und Lagetoleranzentolérances de forme et de position
life.sc., chem.Form- und Trennoelepréparations pour le démoulage
industr.Form- und Trennölpréparation pour le démoulage
met.Form- und Verbindungsstückepièces spéciales
textileForm Ziehenfinissage à la presse (auf)
textileForm Ziehenmise sur forme (auf)
industr.Form zum Gießen von Ingotslingotière
chem.Form zum Pressen von Schaumstoff-Schichtstoff-Verbundmaterialmoule pour pressage de matériaux sandwich
met.Form zum Sintern von Metallpulvermoule pour le frittage des métaux en poudre
mater.sc.Form zur Flaschenherstellungmoule industriel
chem.Formstueck in Form von Doppelsteinenmoulage en forme de double champignon
stat.Fragebogen in Form einer frankierten Antwortpostkartequestionnaire par carte d'enquête prépayée
commun., ITfree-form-namenom-libre
lawFrist und Form der Beschwerdedélai et forme du recours
transp., patents.geistige Eigentumsrechte oder wesentliches geheimes oder in einer geeigneten Form identifiziertes technisches Wissendroits de propriété intellectuelle et savoir-faire secret, substantiel et identifié
gen.gemeinschaftliches Programm einer Hilfe in Form von Nahrungsmittelnprogramme communautaire d'aide alimentaire en nature
econ.Gemeinschaftsunternehmen in Form eines Zusammenschlussesjoint-venture concentrative
econ.Gemeinschaftsunternehmen in Form eines Zusammenschlussesentreprise commune concentrative
law, market.Gesellschaftereinlage in Form von Dienstleistungenapport en industrie
construct.Glaswolle in Form von Vliensenlaine de verre en nappes
transp.graphische Darstellung der Fahrtdauer der Züge der SNCF in Form eines Baumesarbre à boules
h.rghts.act., UNGrundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen PersonenEnsemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement
commer.Handelsabkommen in Form eines Briefwechselsaccord commercial sous forme d'échange de lettres
lawHandelsbetreib in Form eines Gesellschaftsunternehmensentreprise commerciale à forme sociale
lawHandelsbetrieb in Form eines Einzelunternehmensentreprise commerciale à forme individuelle
lab.law.herkoemmliche Form der Lehrlingsausbildungformule traditionnelle d'apprentissage
fin.Hilfen in Form von haftendem Kapitalconcours sous forme de capitaux à risques
fin.Hilfen in Form von Quasi-Kapitalconcours en quasi-capital
fin.Hilfen in Form von Quasi-Kapitalaide en quasi-capital
comp.Hilfsmittel in Form von Systemunterlagenmoyens logiciels
fin.Hoehe des Ausgleichs in Form von Zuschuessenniveau des aides de péréquation
fin., polit.homogenisierter Tabak in Form von Folientabac aggloméré sous forme de feuilles
lawImmunität von Durchsuchung und jeder sonstigen Form des Zugriffsexemption de perquisition et de toute autre forme de contrainte
pharma., health., anim.husb.in Bolus-Form verabreichte Antibiotikades antibiotiques administrés sous forme de bolus
lawin der Form der allgemeinen Anregungsous forme de demande conçue en termes généraux
lawin der Form der allgemeinen Anregungrevêtir la forme d'une proposition conçue en termes généraux
lawin der Form des ausgearbeiteten Entwurfssous forme de projet rédigé de toutes pièces
lawin der Form des ausgearbeiteten Entwurfsrevêtir la forme d'un projet rédigé de toutes pièces
lawin der Form einer allgemeinen Anregung gestelltes Initiativbegehreninitiative non formulée
met.in die endgültige dreidimensionale Form gestanztembouti à la forme finale tridimensionnelle
coal., met.in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebrachtdans la cellule de flottation le minerai est introduit sous forme de pulpe
met.in die Form klopfenbattre en forme
gen.in dieser Form, in der vorliegenden Form, in unveränderter Formen l'état
crim.law.in einer Form, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht, d.h. per Post, Fax oder E-mailpar tout moyen laissant une trace écrite, c'est-à-dire par courrier, par fax ou par e-mail
gen.in fein verteilter Form in der Luft explosibelles particules finement dispersées forment des mélanges explosifs dans l'air
lawin Form direkter Darlehen gewährter Kreditemprunt consenti sous forme de prêt direct
fish.farm.in Form einer Beteiligung am Fangergebnis entlohnt werdenêtre payé sous forme de participation au résultat de la pêche
gen.in Form einer Schuldverschreibung verbriefte Forderungcréance matérialisée par des obligations
gen.in Form einer Übersichtsous une forme synthétique
transp., environ.in Form feiner Spänesous forme de copeaux
met.in Form giessencouler en moule
med.in Form oder als Folge einer Blutvergiftungseptique
gen.in Form oder als Folge einer Blutvergiftunginfectieux
gen.in Form oder als Folge einer Blutvergiftunginfectant
lawin Form Rechtensjudiciaire
chem.in Form von Fertigerzeugnissenétat fini
fin.in Form von Schuldverschreibungen oder in anderer Form verbrieftmatérialisé par des obligations ou par tout autre titre
social.sc.in Form von Tarifverträgenpar voie conventionnelle
fin.in Form von Vorschuß gewährte Beihilfeaide octroyée sous forme d'avance remboursable
pharma.in Form von Zusammensetzungenà l'état de composé
pack.in Form ziehendraper (des feuilles de métal)
pack.in Form ziehenétirer
sport.in guter Form seinêtre en forme
lawin guter und gehöriger Form befundenreconnu en bonne et due forme
med.in metabolisierter Form im Urinmétabolisé dans l'urine
lawin notarieller Form abgeschlossener Vertragcontrat notarié
ITin serielle Form bringenmettre en série
med.infantile Form der Dystrophia musculorum progressivasyndrome de Duchenne-v.Leyden
lawInitiative in der Form der allgemeinen Anregunginitiative sous forme de demande conçue en termes généraux
lawInitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfsinitiative sous forme de projet rédigé de toutes pièces
lawInternationales Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungConvention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
h.rghts.act.Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von RassendiskriminierungConvention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
fin., agric.Intervention in Form von Ankauf, Lagerung und Absatzinterventions consistant en achat, stockage et écoulements
polit., agric.Intervention in Form von Einlagerungstockage à l'intervention
polit., agric.Intervention in Form von Einlagerungintervention sous forme de stockage
agric.Intervention in Form von Einlagerungintervention de stockage
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalparticipation au capital
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalapport de fonds propres
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalprise de participation
med.juvenile Form der diffusen Hirnskleroseforme juvénile de la sclérose cérébrale diffuse
med.juvenile Form der Dystrophia musculorum progressivatype scapulo-huméral
med.juvenile Form der Dystrophia musculorum progressivamyopathie primitive progressive
chem.Kesselreiniger in Form von passivierter SalzsaeureChlorwasserstoffsaeuredétartrants genre acide chlorhydrique passive
lawKonkordat über die Form der Heimatscheine,auf Grundlage der Konferenzbeschlüsse vom 28.Januar 1854Concordat touchant la forme des actes d'origine,sur les bases arrêtées par la conférence du 28 janvier 1854
gen.korsortialmässig, in Form eines Konsortiumssous une forme consortiale
econ.Kreditinstitute in Form von Kapitalgesellschafteninstitutions de crédit constituées en sociétés de capital
econ.Kreditinstitute in Form von Quasi-Kapitalgesellschaftenquasi-sociétés de crédit
patents.Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigarettenremèdes et produits à base d'herbes sous forme de cachets, comprimés, liquides, pastilles et cigarettes
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pastenmatières plastiques sous forme de poudres, liquides ou pâtes
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zweckematières plastiques sous forme de poudres, liquides ou pâtes, destinées à l'industrie
med.leichte Form der Maniehypomanie
gen.leichte Form der Manieétat euphorique (passager ou habituel)
mater.sc., met.Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskraterla corrosion par piquûres se manifeste par de petits cratères non reliés entre eux
med.lumbopelvifemorale Form der Dystrophia musculorum progressivasyndrome de Duchenne-v.Leyden
gen.Löhne und Gehälter in Form von Sachleistungensalaires en nature
econ., fin.M2 in harmonisierter Form M2H, M2 harmonisiertM2 harmonisé
ITMaschine zum Aufzeichnen von Daten auf Datentraeger in Form eines Codesmachine de mise d'informations sur support sous forme codée
fin.Massnahme,die die Form von Erstattungen hataction de type remboursement
fin.Massnahme,die Form von Zuschüssen hataction de type projet
fin.Massnahmen in Form von Zuschüssen zu Vorhabenaction de type projet
patents.Medien zur Speicherung und Übertragung digitaler Daten in Form von Bändern, Platten und Diskettensupports de stockage et de transmission de données numériques sous forme de bandes et de disques
stat.Methode der reduzierten Form eines Modellsméthode de la forme réduite
med.milde Form von Gelenkschmerzen bei Druckfallkrankheitarthralgies bénignes de décompression
stat.Nahrungsmittelhilfe in Form von Getreideaide alimentaire en céréales
gen.Nahrungsmittelhilfe in Form von MilcherzeugnissenAide alimentaire en produits laitiers
patents.nichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegelnconcentrés nutritionnels et compléments nutritionnels non médicaux à base d'herbes, aliments à base d'herbes, également sous forme d'en-cas
mater.sc.normale Form der Aktivierungmode normal d'activation
gen.nur in stabilisierter Form lagernstocker seulement une fois stabilisé
commun.Nuten-,Form-und Pressmaschinemachine à repincer les mors
energ.ind., el.Nutzenergie in Form von Heizwaermepuissance thermique effective
energ.ind., el.Nutzenergie in Form von Heizwaermechaleur utile
energ.ind.Nutzenergie in Form von Heizwärmepuissance thermique effective
energ.ind.Nutzenergie in Form von Heizwärmechaleur utile
lawParlamentarische Initiative.Form des eigenhändigen TestamentsInitiative Guinand.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 10.Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 19.September 1994Initiative parlementaire.Forme du testament olographeinitiative Guinand.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 10 mai 1994.Avis du Conseil fédéral du 19 septembre 1994
cultur.polarisierender Stoff in Form von Folienfeuilles de matières polarisantes
earth.sc.polarisierender Stoff in Form von Folienmatière polarisante en feuilles
cultur.polarisierender Stoff in Form von Plattenplaques de matières polarisantes
earth.sc.polarisierender Stoff in Form von Plattenmatière polarisante en plaques
commun., ITProblem der Form aus Schattierungproblème du calcul de la forme à partir des ombres
commun., ITProblem der Form aus Schattierungforme extraite des ombres portées
fin.Programm "in Form von Devisen"programme "devises"
fin.Programm "in Form von Sachleistungen"programme "nature"
met.Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modellsrappuyage
met.Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modellsrappuyage au poncif
ed., lab.law.qualifikationsfördernde Form der Arbeitsorganisationforme qualifiante d'organisation du travail
med.Radionuklid in Form geschlossener Quellenradionucléide utilisé sous forme scellée
industr., construct.Rand in Form von Zackenbord dentelé
gen.Raum in Form eines Parallelepipedsvolume parallélépipédique
environ.Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von Schlaemmenboues de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée
fin.Rechnungsführung in Form der doppelten Buchführungméthode de comptabilité dite "en partie double"
fin.Reservehaltung in Form von Guthabenréserves obligatoires en compte
fin.Reservehaltung in Form von Wertpapierenréserves obligatoires en titres
patents.rohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pastenmatières plastiques à l'état brut sous forme de poudres, liquides ou pâtes
fin.rückzahlbare Gelder des Publikums in Form von Einlagen entgegennehmenrecueillir du public des fonds remboursables sous forme de dépôts
fin.Sachleistung gezahlt in Form von Anteilenapport rétribué en actions
anal.chem.salzige Form des Ionenaustauschersforme saline d’un échangeur d’ions
anal.chem.sauere Form des Kationenaustauschersforme acide d’un échangeur de cations
med.schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeittachyarythmie
gen.schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeitaccélération du rythme cardiaque
swim.seine Form schwimmennager son temps
mater.sc., met.selektive Korrosion aeussert sich auch in Form kleiner, kraterfoermiger Vertiefungenla corrosion préférentielle se déclare également par des petits cratères
fin.Sicherheiten in Form von Wertpapierensûreté sous forme de titres
fin.Sicherheiten in Form von Wertpapierennantissement sous forme de titres
med.skapulohumerale Form der Dystrophia musculorum progressivatype scapulo-huméral
med.skapulohumerale Form der Dystrophia musculorum progressivamyopathie primitive progressive
ITSoftware in der Form von Quellcodelogiciel en code source
fin.Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfenprogramme spécial à déboursement rapide
econ.Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und KonvergenzprogrammeSpécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence
automat.spezifische Form eines Werkstücksforme spécifique de pièce d'œuvre
earth.sc., el.Spurverzerrung wegen Nichtidentität der Form von Aufzeichnungs-und Abtastnadeldistorsion de contact
polit.Stellungnahme in Form eines Schreibensavis sous forme de lettre
econ., fin.System so genannter Zielzonen in Form effektiver Wechselkursesystèmes de "zones cibles" pour les taux de change effectifs
agric., industr.Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen nicht entrippten Blätterntabac sous forme de feuilles entières ou coupées non écotées
food.ind.Tapioka in Form von Perlentapioca sous forme de grains perlés
hi.energ.Teilchenbeschleuniger in Form einer Achtaccélérateur en huit
gen.teilweise gegorener, in unverarbeiteter Form zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmter Traubenmostmoût de raisins partiellement fermenté destiné à la consommation humaine directe en l'état
commer., polit., textiletextile Glasfasern in Form von Glasseidensträngenfibres de verre textiles "rovings"
patents.unberechtigte Nachbildungen ihrer gefährdeten Form entkleiden Musterrechtdépouiller des imitations illégitimes de leur configuration compromettante
tech., met.ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Probenéprouvettes soudées ou non soudées en forme d'éprouvettes jones mises sous tension
lawUnterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistungpension alimentaire sous forme de prestation unique en capital
proced.law.Unterhalt in Form einer Geldrentepension alimentaire
lawUnterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindungpension alimentaire sous forme d'indemnité forfaitaire
patents.Unterhaltung in Form von Bereitstellung und Betrieb von Theatern, Filmtheatern und Konzerthallenservices de divertissement : gestion et exploitation de théâtres, de cinémas et de salles de concert
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielematériel d'enseignement sous forme de jeu
gen.Unterrichtsmittel in Form von Spielenmatériel d'enseignement sous forme de jeu
med.Unterscheidung Form/Hintergrundorganisation forme/fond
econ., fin.Verbindlichkeit in Form von Wertpapierdette représentée par un titre
econ., agric.Vereinbarung vom 9.Dezember 1994 im Agrarbereich im Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik LettlandArrangement du 9 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lettonie relatif au commerce des produits agricoles
econ., agric.Vereinbarung vom 9.Dezember 1994 im Agrarbereich in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik EstlandArrangement du 9 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République d'Estonie relatif au commerce des produits agricoles
econ., agric.Vereinbarung vom 12.Dezember 1994 im Agrarbereich in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik LitauenArrangement du 12 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lituanie relatif au commerce des produits agricoles
law, econ.Vereinbarung vom 10.Dezember 1992 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Polen über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 10 décembre 1992 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Pologne relatif aux produits agricoles
econ., agric.Vereinbarung vom 10.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Estland über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 10 mai 1966 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République d'Estonie relatif au commerce des produits agricoles
econ., agric.Vereinbarung vom 10.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Lettland über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 10 mai 1996 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lettonie relatif au commerce des produits agricoles
econ., market.Vereinbarung vom 23.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik LitauenArrangement du 23 mai 1996 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lituanie relatif au commerce des produits agricoles
econ., agric.Vereinbarung vom 29.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bulgarien über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 29 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie relatif au commerce des produits agricoles
econ., market.Vereinbarung vom 12.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Rumänien über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 12 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la Roumanie relatif au commerce des produits agricoles
econ., agric.Vereinbarung vom 29.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Ungarn über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 29 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Hongrie relatif au commerce des produits agricoles
market., agric.Vereinbarung vom 30.November 1998 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Palästinensischen Behörde über Abmachungen im AgrarbereichArrangement du 30 novembre 1998 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et l'Autorité palestinienne relatif au commerce des produits agricoles
law, econ.Vereinbarung vom 17.September 1992 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweiz und Israel über den Handel mit landwirtschaftlichen ErzeugnissenArrangement du 17 septembre 1992 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et Israël relatif au commerce de produits agricoles
lawVerfügung Nr.5 des EPED über die Form und den Inhalt der Ausweise gemäss AutotransportordnungOrdonnance no 5 du DFPCF concernant la forme et le contenu des permis en matière de transports automobiles
econ.Vermögensbildung in Form von Sachanlagen und immateriellen Werteninvestissement en actifs non financiers
law, patents.Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmenrecueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante
econ.Versicherungsgesellschaften in Form von Kapitalgesellschaftenentreprises d'assurance constituées en sociétés de capital
econ.Versicherungsgesellschaften in Form von Quasi-Kapitalgesellschaftenquasi-sociétés d'assurance
environ.Verwertung der Verpackung im Form von Energienutzungemballage revalorisable par récupération d'énergie
environ.Verwertung der Verpackung im Form von Kompostierungemballage valorisable par compost
patents.Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungenpublications sous forme de livres, magazines, périodiques et journaux
patents.Videoaufnahmen in Form von Platten und Bändernenregistrements vidéo sous forme de disques et bandes
insur.Vorschläge für Kooperationen in Form einer Gemeinschaftsfazilität oder eines Poolspropositions ... en vue de coopérer sous forme d'un système européen ou d'un pool
gen.wir lehnen weiterhin entschlossen jede Form von Rassendiskriminierung ab, wo immer sie bestehtnous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe
med.wirksame Bestandteile in der Form von Zusammensetzungen oder Derivatenprincipes actifs à l'état de composés ou de dérivés
gen.Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssenaide économique sous forme de dons
comp.Wissen in Form von Faktenconnaissances en forme de faits
comp.Wissen in Form von Vorschriftenconnaissances prescriptibles
med.zerebrale Form der generalisierten Xanthomatosesyndrome de van Bogaert-Scherer-Epstein
med.zerebrale Form der generalisierten Xanthomatoseforme cérébrale de la cholestérinose généralisée
met.Zulegen der Form einschlieβlich Kerneinlegenremmoulage
ed., lab.law.öffentlich anerkannte Form der Berufsvorbereitungstage de préparation agréé par les pouvoirs publics
lawÜbereinkommen vom 18.Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauConvention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
lawÜbereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtConvention sur les conflits de loi en matière de forme des dispositions testamentaires
gen.Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtConvention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires
fish.farm.Übereinkunft in Form einer vereinbarten Niederschrift, eines Briefwechsels, eines Notenwechsels und der dazugehörigen Anhänge zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada über Fischereifragen im Zusammenhang mit dem NAFO-ÜbereinkommenAccord entre la Communauté européenne et le Canada sur les pêches dans le contexte de la Convention OPANO, constitué sous forme d'un compte rendu concerté et ses annexes, d'un échange de lettres et d'un échange de notes
construct.Überfall in Form des freien Strahlesdéversoir de profil pratique
immigr.Überwachung in Form von Bestreifung und Postierung an..surveillance en patrouillant ou en se postant à...

Get short URL