Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Flossen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
law
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten einer Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux bdu Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Inkraftsetzung von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderng der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel,sowie der Verordnung über die Beförderung brennbarer Flüssigkeiten auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la visite des bâtiments et radeaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke",à Bâle et l'ordonnance relative au transport de liquides combustibles sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke",à Bâle
law
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
sowie von Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der "Mittleren Rheinbrükke" in Basel
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin,ainsi que des modifications et compléments de l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la fontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
law
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Bundesratsbeschluss über Änderungen und Ergänzungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications et une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
scub.
die
Flossen
les palmes
transp.
Flossen
-Lufteinlaßverschluß
obturateur d'entrée d'air de dérive
nat.sc., agric.
Flossen
-Meißelschar
soc ciseau-nageoire
nat.sc., agric.
Flossen
-Meißelschar mit Tiefeneinstellung
soc à ciseau nageoire réglable en profondeur
transp., agric.
Holz
flössen
flotter des bois
law
Ordnung für die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin de la Commission centrale pour la navigation du Rhin
law
Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
1973-I-19 und 1973-I-20
:Verlängerung vorübergehender Vorschriften
Verordnung des EVED
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
1973-I-19 et 1973-I-20
:Prorogation
transp.
Seiten/
flosse
gouvernail de direction
gen.
Untersuchungsordnung für Rheinschiffe und -
flösse
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
gen.
Untersuchungsordnung für Schiffe und
Flösse
auf dem Rhein
Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance du DFTCE modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance du DTCE modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verfügung des EVED über das Inkrafttreten von Änderungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance complétant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance concernant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance modifiant et complétant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend die Änderungen und Ergänzungen der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung betreffend Änderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung über die Abänderung und Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance modifiant et complétant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung über die Inkraftsetzung einer Ergänzung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-
flösse
Ordonnance mettant en vigueur un complément au règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
law
Verordnung über die Untersuchung der den Rhein von der schweizerischen Landesgrenze bis zur Mittleren Rheinbrücke in Basel befahrenden Schiffe und
Flösse
Ordonnance concernant la visite des bâtiments et radeaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Get short URL