DictionaryForumContacts

Terms containing Ergreifen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
law, transp.die Flucht ergreifenprendre la fuite
lawdie Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergebenprendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation
lawdie Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergebenprendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
laweine Massnahme ergreifenadopter une mesure
athlet.Ergreifen des Speeresprise du javelot
polit.Ergreift die Hohe Behörde nicht innerhalb einer angemessenen Frist die Massnahmen,...si la Haute Autorité s'abstient de prendre dans un délai raisonnable les mesures ...
wrest.Handgelenk ergreifensaisir le poignet
wrest.Handgelenk ergreifenprendre le poignet
EU.Massnahmen zu ergreifen…, die sich aus dem Urteil des EuGH ergebenexécuter l’arrêt (de la CJE)
patents.Maßnahmen ergreifenprendre des mesures
patents.Maßnahmen ergreifenprévoir des mesures
earth.sc.Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifenagir au niveau des sources de bruit
gen.Partei ergreifenépouser un parti
law, lab.law.Recht,gewerkschaftliche Kampfmaßnahmen zu ergreifendroit de mener une action syndicale
lawRekurs ergreifen gegeninterjeter recours contre

Get short URL