DictionaryForumContacts

Terms containing Entscheidung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
busin., labor.org.a) Entscheidung in Konkurssachendécision rendue en matière de faillite
law, patents.abgeschlossener Widerspruch durch Einstellung ohne Entscheidungopposition résolue par non-lieu
law, patents.abgeschlossener Widerspruch durch Entscheidungopposition résolue par décision
comp.abgewogene Entscheidungdécision de compromis
lawAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenAccord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Belgien über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConvention entre la Suisse et la Belgique sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvention entre la Suisse et l'Italie sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConvention entre la Suisse et la Suède relative à la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reich über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConvention entre la Confédération suisse et le Reich allemand relative à la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in ZivilsachenConvention entre la Confédération suisse et la principauté de Liechtenstein sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales en matière civile
lawablehnende Entscheidungdécision de rejet d'un tribunal
gen.ablehnende Entscheidungdécision défavorable
gen.ablehnende Entscheidung über den Antragrejet de la demande
math.abschließende Entscheidungdécision finale
patents.abschließende Entscheidungdécision définitive
lawAbsichtserklärung vom 29.November 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Australischen Regierung über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet des Unterhalts-,Sorge-und BesuchsrechtsDéclaration du 29 novembre 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Australie sur la reconnaissance et l'exécution de décisions en matière d'obligations alimentaires,de droits de garde et de visite
busin., labor.org.abändernde Entscheidungen, die im Verlauf des Verfahrens ergehenmodification qui intervient dans le déroulement de la procédure
lawAmtliche Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen BundesgerichtsRecueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse
lawAnerkennung und Vollstreckung ausländischer gerichtlicher Entscheidungenreconnaissance et exécution des jugements étrangers
gen.Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindernreconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
lawAnerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungenreconnaissance et exécution des décisions judiciaires
gen.angegriffene Entscheidungdécision attaquée
lawangegriffene Entscheidung des Schiedsausschussesdécision du comité d'arbitrage attaquée
lawAnnahme einer Entscheidungacquiescement au jugement
lawAnnahme einer Entscheidungacquiescement
lawAntrag auf vorgezogene Entscheidungdemande de décision anticipée
lawauf einen ganz bestimmten Fall zugeschnittene Entscheidung ohne grundsätzliche Tragweitearrêt d'espèce
lawAuf einen ganz bestimmten Tatbestand zugeschnittene Entscheidung ohne grundsätzliche Tragweitearrêt d'espèce
lawauf unbestimmte Zeit vertagte Entscheidungprononce ajourné à une date indéterminée
lawAufhebung der angegriffenen Entscheidungannulation de la décision attaquée
lawAufhebung der Entscheidung des Ausschussesannulation de la décision du comité d'arbitrage
lawAufhebung der Entscheidung des Gerichtsannulation de la décision du Tribunal par la Cour
lawAufhebung der getroffenen Entscheidungenrapporter les décisions prises
law, patents.Aufhebung einer Entscheidungrévocation d'une décision
lawAufhebung einer Entscheidunginfirmation d'un jugement
gen.Aufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschussesannulation d'une décision du jury
gen.Aufschieben der Entscheidungrenvoi de la décision
gen.Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-VerordnungComité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles I
lawAuschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-VerordnungComité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles II
gen.ausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerdedécision explicite de rejet d'une réclamation
gen.ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerdedécision explicite de rejet d'une réclamation
lawAusfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungenexpéditions des ordonnances et des arrêts
gen.Auskunftsverlangen durch Entscheidungdemande de renseignements par voie de décision
gen.Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles
tax., transp.Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der VerkehrswegeComité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport
lawAussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidungsuspension des effets de la décision annulée
lawbegruendete Entscheidungdécision motivée
lawbegründete Entscheidungdécision motivée
lawbegründete Entscheidungjugement motivé
lawBegründung der Entscheidungenmotivation des décisions
lawBegründungserwägungen einer Entscheidungconsidérants d'une décision
lawbei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebundendans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction
lawBekanntgabe einer Entscheidungnotification d'une décision
busin., labor.org.Bekanntmachung von Entscheidungen im Konkursverfahrenpublicité des jugements de faillite
patents.Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... stattles décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux
lawbeschwerdefähige Entscheidungdécision susceptible de recours
lawbesondere Entscheidung des Gerichtsdécision spéciale du Tribunal
gen.bestätigende Entscheidungdécision confirmative
med.bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeitendécision consciente de travailler avec des agents biologiques
EU.bindende Entscheidungdécision contraignante
lawbis zur gerichtlichen Entscheidungjusqu'à droit connu
lawBundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von VermögenswertenArrêté du Conseil fédéral concernant le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von VermögenswertenArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
lawBundesratsbeschluss über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von VermögenswertenArrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
patents.Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
patents.das Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebundenle tribunal est lié par une décision préalable
lawdas Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung eroeffnetla procédure de révision s'ouvre par un arrêt
lawdeklaratorische Entscheidungdécision récognitive
lawdem Antrag der Klägerin auf Nichtigerklarung der angefochtenen Entscheidung stattgebendonner gain de cause à la requérante en annulant la décision contestée
lawdem Antrag der Klägerin auf Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung stattgebendonner gain de cause à la requérante en annulant la décision contestée
lawdem Widerspruch stattgebende Entscheidungdécision déclarant bien fondée la demande
lawden Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewaehrenaccorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
lawden Widerspruch abweisende Entscheidungdécision rejetant la demande
gen.der Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden ...la décision ne peut être opposée
lawder Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für Entscheidungen zuständigla Cour de justice est compétente pour statuer
lawder Gerichtshof hat ein Interesse der Klägerin an der Aufhebung der Entscheidung anerkanntLa cour a admis que la requérante avait un intérêt à voir annuler la décision
lawder Gerichtshof ist fuer Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendigla Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire
lawder Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändernla Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée
lawder Kläger beantragt,den Vollzug der Entscheidung auszusetzenle requérant introduit une demande tendant à la suspension des effets de la décision
patents.der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legenfonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appel
gen.der Präsident teilt seine Entscheidung mitle Président fait part de sa décision
lawder Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen istl'Etat où une décision judiciaire é été rendue
gen.der wesentliche Inhalt der Entscheidungl'essentiel de la décision
lawdie Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werdenmotif de refus de reconnaissance de la décision étrangère
lawdie angefochtene Entscheidung abändernréformer la décision attaquée
lawdie angefochtene Entscheidung aufhebenannuler la décision attaquée
lawdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisenrenvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée
patents.die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisenrenvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner
lawdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisenrenvoyer l'affaire pour suite à donner
lawdie Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hatla chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée
lawdie den Entscheidungen durch Art.189 EWGV zuerkannte verbindliche Wirkungl'effet contraignant que l'art.189 du traité CEE reconnaît à la décision
lawdie diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidungla décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
lawdie endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraftles décisions définitives ont force de chose jugée
lawdie Entscheidung dem Endurteil vorbehaltenjoindre la demande au fond
lawdie Entscheidung dem Gericht übertragendéférer la demande à la Cour
lawdie Entscheidung dem Gericht übertragendéférer la demande au Tribunal
lawdie Entscheidung dem Gerichtshof übertragendéférer la demande à la Cour
lawdie Entscheidung dem Gerichtshof übertragendéférer la demande au Tribunal
lawdie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragendéférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée
law, patents.die Entscheidung des Gerichts ist... bindendla décision de la cour est contraignante
patents.die Entscheidung einer Dienststelle anfechtenattaquer la décision d'une instance
lawdie Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vorl'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal
patents.die Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellenla décision est signifiée aux parties
lawdie Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titella décision forme titre exécutoire
patents.die Entscheidung ist für das Gericht bindendla décision lie le tribunal
patents.die Entscheidung ist rechtskräftig gewordenla décision est passée en force de chose jugée
patents.die Entscheidung ist unanfechtbarla décision sera définitive
gen.die Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbarla décision est sans appel
gen.die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werdenla decision ne peut être opposée
lawdie Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung darl'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
law, patents.die Entscheidung verkündenprononcer la décision à l'audience
lawdie Entscheidung verkündendécision prononcée verbalement
lawdie Entscheidung wird nicht wirksamla décision ne doit pas produire d'effets
lawdie Entscheidung wirkt gegenüber jedermannla décision a effet à l'égard de tous
w.polo.die Entscheidung ändernmodifier la décision
busin., labor.org.die Entscheidung über die Eröffnung des Konkurses aufhebenrévoquer une décision de faillite
lawdie Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden istla décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive
patents.die Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichenpublier la décision de rejet
lawdie Entscheidungen der Beschwerdekammernles décisions des chambres de recours
lawdie Entscheidungen der Prüferles décisions des examinateurs
patents.die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbarles décisions de....sont susceptibles de recours
lawdie Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sindles décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées
gen.die Entscheidungen sind an die Mitgliedstaaten gerichtetles décisions intéressent les Etats membres
patents.die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehenles décisions sont motivées
gen.die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksamles décisions prennent effet par cette notification
patents.die Formel der Entscheidungle dispositif
lawdie fμrmliche Rechtmδssigkeit der Entscheidungla régularité formelle de la décision
gen.die gegenseitige Anerkennung richterlicher Entscheidungenla reconnaissance réciproque des décisions judiciaires
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers seinla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté
lawdie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit seinla marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
chem.die getroffenen Entscheidungen überprüfenprocéder à la vérification des décisions
lawdie Klägerin wird von der Entscheidung unmittelbar und individuell betroffenla décision concerne directement et individuellement la requérante
lawdie Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeitla Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
gen.die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidungla décision faisant l'objet du recours
lawdie Rechtskraft der Entscheidungpasser en force de chose jugée
lawdie Rechtskraft der Entscheidungacquérir l'autorité de la chose jugée
lawdie Rechtssachen sind zur Entscheidung gestellt wordenles affaires ont été appelées à l'audience devant le tribunal
lawdie sofortige Vollstreckung der Entscheidung anordnenordonner que la décision soit immédiatement appliquée
lawdie Verkündung der Entscheidungle prononcé de la décision
lawdie Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenles règlements, les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
lawdie Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzenordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
lawdie Vollstreckung richterlicher Entscheidungenl'exécution des décisions judiciaires
lawdie Vorbereitung der Entscheidungen gewährleistenassurer la mise en état des affaires
lawDritte können gegen die Entscheidung Drittwiderspruch einlegenle tiers peut former tierce opposition contre la décision
gen.durch die streitige Entscheidung betroffendestinataire de la décision litigieuse
gen.durch Entscheidung feststellenconstater par une décision
laweinander widersprechende Entscheidungenconflit de décision
laweinander widersprechende Entscheidungencontrariétés de décisions
laweine als Verordnung ergangene Entscheidungune décision prise sous l'apparence d'un règlement
laweine Entscheidung annehmenacquiescer
laweine Entscheidung annehmenacquiescer au jugement
laweine Entscheidung annehmenacquiescer à un jugement
patents.eine Entscheidung auf Gründe stützenfonder une décision sur des motifs
laweine Entscheidung aufhebenrapporter une décision
laweine Entscheidung aufschiebensurseoir à un jugement
laweine Entscheidung aufschiebensurseoir un jugement
patents.eine Entscheidung begründendonner les considérants d’une décision
patents.eine Entscheidung begründenmotiver une décision
gen.eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifftune décision qui concerne une personne directement et individuellement
laweine Entscheidung erlassenarrêter une décision
patents.eine Entscheidung fällenrendre une décision
laweine Entscheidung treffenprendre une décision
patents.eine Entscheidung vollstreckenexécuter une décision
laweine Entscheidung widerrufenrévoquer une décision
laweine gerichtliche Entscheidung aufhebencasser un jugement en appel
laweine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machense prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé
gen.eine mit Gruenden versehene Entscheidungune décision motivée
laweine rechtskräftig gewordene Entscheidungune décision passée en force de chose jugée
laweine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellenreporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
laweine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellenfaire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
laweine richtunggebende Entscheidung fällenfaire jurisprudence
laweine richtunggebende Entscheidung treffenfaire jurisprudence
laweine richtungweisende Entscheidung treffenfaire jurisprudence
laweine Sache Schiedsrichtern zur Entscheidung überweisenconvenir d'arbitres,
laweine Sache Schiedsrichtern zur Entscheidung überweisencompromettre entre les mains d'arbitres
gen.einen Streit zur Entscheidung bringenen découdre avec un adversaire
law, min.prod.Endgültigkeit und Verbindlichkeit der Entscheidungencaractère définitif et force obligatoire des décisions
lawEntscheidung A bestätigtsuivant décision A
lawEntscheidung A bestätigtdécision A confirmée
lawEntscheidung A bestätigtconfirmation de la décision A
lawEntscheidung aufhebenabroger une décision
gen.Entscheidung der Kommissiondécision de la Commission
gen.Entscheidung des Anweisungsbefugtendécision de l'ordonnateur
lawEntscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruftdécision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
lawEntscheidung des Gerichtshofes in Vollsitzungstatuer en séance plénière
lawEntscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsachedécision de la Cour statuant sur le principal
lawEntscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststelltarrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
insur.Entscheidung des OECD-Ratesdécision du Conseil de l'OCDE
lawEntscheidung des Preisüberwachersdécision du Surveillant des prix
lawEntscheidung des Preisüberwachersdécision rendue par le Surveillant des prix
econ.Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G.décision de convergence
econ.Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G.Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E.
lawEntscheidung des Schiedsgerichtsdécision du tribunal arbitral
lawEntscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen istdécision dont une personne physique ou morale est destinataire
gen.Entscheidung,die die Rückerstattung anordnetdécision ordonnant la restitution
lawEntscheidung,die in dem einseitigen Antragsverfahren ergehtordonnance sur requête
law, patents.Entscheidung, die rechtskräftig geworden istdécision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
patents.Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wirddécision constatant la nullité de la marque communautaire
patents.Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werdendécision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire
law, patents.Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wirddécision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque
lawEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussprocédure simplifiée
lawEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussréponse par ordonnance motivée
lawEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschlussdécision de statuer par voie d'ordonnance motivée
transp., avia.Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklärendécision de coordonner un aéroport
gen.Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehendécision de retrait d'une proposition
lawEntscheidung einer bestimmten Sachejugement d'une affaire déterminée
lawEntscheidung eines Gerichtsjugement
EU.Entscheidung gebenstatuer
patents.Entscheidung im Verletzungsverfahrendécision en contrefaçon
lawEntscheidung,in der der Vergleich bestätigt wirddécision qui emporte homologation du concordat
patents.Entscheidung in der Hauptsache treffenstatuer au fond
lawEntscheidung in der Phase vor der Urteilsverkündungdécision pré-sentencielle
lawEntscheidung in der Sachedécision au fond
lawEntscheidung in der Sachedécision de fond
lawEntscheidung in der Sachedécision sur le fond
lawEntscheidung in der Sache selbstdécision au fond
lawEntscheidung in einer Unterhaltssachedécision en matière d'obligation alimentaire
lawEntscheidung in Sachfragendécision sur le fond
lawEntscheidung in Sachfragendécision de fond
lawEntscheidung in Sachfragendécision au fond
lawEntscheidung in Strafsachendécision pénale
lawEntscheidung in Verletzungsverfahrendécision en contrefaçon
gen.Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlagedécision prise en connaissance de cause
lawEntscheidung in Zivil- und Handelssachendécision en matière civile et commerciale
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddécision reconnaissant une maladie professionnelle
gen.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020décision relative au partage de l'effort
environ.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020
gen.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020décision relative à la répartition de l'effort
gen.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020décision de répartition de l'effort
law, busin., labor.org.Entscheidung ohne Anhörung der Gegenseitedécision sur requête
lawEntscheidung ueber das materielle Rechtdécision au fond
cyc.sportEntscheidung um die 5.—8. Plätzefinal pour 5—8 places
market., fin.Entscheidung vom 12.Dezember 1997 über Verpflichtungen über FinanzdienstleistungenDécision de décembre 1997 sur les engagements concernant les services financiers
lawEntscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt istdécision rendue en matière civile par une juridiction répressive
lawEntscheidung von grundsätzlicher Bedeutungarrêt de principe
lawEntscheidung von grundsätzlicher Bedeutungarrêt de doctrine
IMF.Entscheidung von 1977 hinsichtlich der Überwachung der Wechselkurspolitikdécision de 1977 relative à la surveillance des politiques de change
lawEntscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweistdécision refusant les effets de la demande de base
gen.Entscheidung zur Ermächtigungdécision autorisant...
lawEntscheidung zur Erteilung eines Patentsdécision de délivrance d'un brevet
lawEntscheidung zur Hauptsachedécision au fond
patents.Entscheidung zur Hauptsachedécision sur le fond
gen.Entscheidung zur Lastenverteilungdécision relative au partage de l'effort
gen.Entscheidung zur Lastenverteilungdécision relative à la répartition de l'effort
gen.Entscheidung zur Lastenverteilungdécision de répartition de l'effort
lawEntscheidung zur Zurückweisung der Anmeldungdécision de rejet de la demande
gen.Entscheidung über Beförderungdécision de promotion
lawEntscheidung über das materielle Rechtdécision sur le fond
law, transp.Entscheidung über den Entzug der Fahrerlaubnisdécision de déchéance du droit de conduire
lawEntscheidung über den Kostenpunktdécision sur les dépens
patents.Entscheidung über den Verfalldécision de déchéance
lawEntscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabersdécision de déchéance des droits du titulaire
law, fin.Entscheidung über den vorläufigen Zolldécision fixant un droit provisoire
lawEntscheidung über die Beschwerdedécision rendue sur recours
lawEntscheidung über die Beschwerdedécision sur le recours
busin., labor.org.Entscheidung über die Bestellung des Verwaltersdécision de désignation du syndic
busin., labor.org.Entscheidung über die Ernennung des Konkursverwaltersdécision nommant le syndic
lawEntscheidung über die Erstattung der Gebührendécision relative au remboursement des taxes
lawEntscheidung über die Erteilung des Nutzungsrechtsdécision d'octroi de la licence
gen.Entscheidung über die Eröffnung des Konkursverfahrensjugement de faillite
lawEntscheidung über die Fortsetzung des Verfahrensdécision de reprise de procédure
gen.Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriftendécision d'exemption aux dispositions
busin., labor.org.Entscheidung über die Konkurseröffnungjugement déclaratif
gen.Entscheidung über die Nichternennung zum Beamtendécision de non-titularisation
patents.Entscheidung über die Nichtigkeitdécision de nullité
lawEntscheidung über die Nichtzulassungdécision de non-admission
lawEntscheidung über die Rechtmäßigkeit der Vollstreckungjugement de validité
crim.law.Entscheidung über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismittelndécision de gel des avoirs ou des preuves
gen.Entscheidung über die Vereinbarkeitdécision de compatibilité
patents.Entscheidung über die Verteilung der Verfahrenkostendécision de répartition des frais de procédure
lawEntscheidung über die Verweisungdécision portant renvoi
lawEntscheidung über die Vorschläge des Berichterstatterssuite à réserver aux propositions du juge rapporteur
lawEntscheidung über die Zulässigkeitjugement sur la recevabilité
lawEntscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringensappréciation de la recevabilité du moyen
lawEntscheidung über die Zulässigkeit des Vorbringensdécision sur la recevabilité d'un moyen
gen.Entscheidung über die "Zurverfügungstellung"décision de mise à disposition
lawEntscheidung über die Zurückweisung der Anmeldungdécision de rejet de la demande
law, commun., nat.sc.Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaftdécision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
gen.Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaftdécision "spectre radioélectrique"
lawEntscheidungen des Gerichts über einen Teil des Streitgegenstandsdécisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond
lawEntscheidungen,die eine Herausgabeverpflichung enthaltendécisions comportant obligation de livrer
patents.Entscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden könnenles décisions contre lesquelles un recours est ouvert
lawEntscheidungen,die nicht angefochten werden könnendécision non susceptible de voies de recours
gen.Entscheidungen erlassenprendre des décisions
busin., labor.org.Entscheidungen in einem Rechtsstreitdécisions intervenant dans un litige
gen.Entscheidungen in Folgesachen über die Ausübung der elterlichen Sorgedécisions accessoires sur l'exercice de l'autorité parentale
gen.Entscheidungen in Zivil- und Handelssachendécisions en matière civile et commerciale
law, insur.Entscheidungen schweizerischer Gerichte in privaten VersicherungsstreitigkeitenArrêts des tribunaux civils suisses dans des contestations de droit privé en matière d'assurance
busin., labor.org.ergangene Entscheidungdécision rendue
lawErinnerung gegen Entscheidungen des Rechtspflegersobservations contre des décisions d'un fonctionnaire de justice
lawErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenRapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
lawErläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenRapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
lawes der Entscheidung des Gerichtshofes überlassens'en remettre à l'appréciation de la Cour pour...
nat.sc.Europäisches Parlamentarisches Amt für die Bewertung der wissenschaft- lichen und technologischen EntscheidungenOffice parlementaire européen d'évaluation des choix scientifiques et techniques
gen.Europäisches Parlamentarisches Amt für die Bewertung der wissenschaftlichen und technologischen EntscheidungenOffice Parlementaire Européen d'évaluation des choix scientifiques et techniques
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants
lawfreier Verkehr der Entscheidungenlibre circulation des jugements
lawfreier Verkehr der Entscheidungencirculation sans entraves des jugements
lawfreier Verkehr gerichtlicher Entscheidungenlibre circulation des jugements
lawfreier Verkehr gerichtlicher Entscheidungencirculation sans entraves des jugements
lawfreier Verkehr von Entscheidungen in Zivilsachenlibre circulation des jugements en matière civile
lawFrist für die Durchführung der Entscheidungdurée d'instruction du dossier
gen.für die Entscheidung ausschlaggebend seinconstituer une base de jugement déterminante
gen.für die Entscheidung ausschlaggebend seinfournir une orientation décisive
patents.für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig seinêtre compétent pour connaître du fond
patents.für die Entscheidung über Klagen zuständig seinêtre compétent pour connaître d'une action
lawfür eine gerichtliche Entscheidung zuständig seinconnaître d'un jugement
lawfür nichtig erklärte Entscheidungdécision mise à néant
lawgegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachenreconnaissance mutuelle des décisions pénales
lawgegenseitige Blockade bei Entscheidungenvote de blocage réciproque
lawgegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidungdécision à exécuter contre des tiers
lawgerichtliche Entscheidungdécision jurisprudentielle
lawgerichtliche Entscheidungacte juridictionnel
lawgerichtliche Entscheidungdécision judiciaire
lawgerichtliche Entscheidungdécision de justice
lawgerichtliche Entscheidungdécision juridictionnelle
lawgerichtliche Entscheidungdécision d'un tribunal
patents.gerichtliche Entscheidungjugement
lawgerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurdedécision de justice obtenue par fraude
lawgerichtliche Entscheidung in Strafsachendécision pénale
lawgerichtliche Zuständigkeit für die Entscheidung über Haftungsklagencompétence judiciaire à connaître d'actions en responsabilité
lawGesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher EntscheidungenLoi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps
lawgrundsaetzliche Entscheidungarrêt de doctrine
lawgrundsaetzliche Entscheidungjugement de doctrine
lawgrundsaetzliche Entscheidungarrêt de principe
lawGrundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenprincipe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaires
gen.Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenreconnaissance mutuelle
lawgrundsätzliche Entscheidungarrêt de doctrine
lawgrundsätzliche Entscheidungarrêt de principe
gen.Gruppe "Anpassung der Uebereinkommen nach Artikel 220 EWG" / Anerkennung gerichtlicher EntscheidungenGroupe "Adaptations Conventions article 220 CEE" / Reconnaissance des jugements
construct., lawGrünbuch Effiziente Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der Europäischen Union : Transparenz des SchuldnervermögensLivre Vert Exécution effective des décisions judiciaires dans l'Union européenne : La transparence du patrimoine des débiteurs
chem.Handbuch mit Entscheidungen und Stellungnahmenmanuel des décisions et des avis
gen.ihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlichsa décision lie tous les Etats membres
lawim Anschluß an Entscheidung Adans la ligne suivie par la décision A
lawim Berufungsverfahren aufgehobene Entscheidungdécision infirmée en appel
lawin Abgrenzung gegen Entscheidung Aà distinguer de la décision A
lawin Abgrenzung gegen Entscheidung Adistinction par rapport à la décision A
gen.in Abkehr von Entscheidung Aà la différence de la décision A
gen.in Abkehr von Entscheidung Aà la divergence par rapport à la décision A
gen.in Abkehr von Entscheidung Adifférence de la décision A
lawin der Zuständigkeit nachrangige Entscheidungdécision de rang inégal de compétence
sport.in die Entscheidung gelangense qualifier pour la finale
lawin dieser Sache sind mehrere Entscheidungen gefällt wordenil intervint plusieurs arrêts dans cette affaire
busin., labor.org.insolvenzrechtliche Entscheidungdécision rendue en matière de faillite
R&D.interaktiv Entscheidungs-unterstützungssystemsystème interactif d'aide à la décision
lawinternationale Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConventions internationales relatives à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawipso jure vollstreckbare Entscheidungdécision exécutoire par provision de plein droit
law, patents.jemand ist durch die Entscheidung beschwertla décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un
lawkassatorische Entscheidungarrêt de cassation
lawKlage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungenrecours contre les décisions et recommandations individuelles
lawKlagen gegen Entscheidungen des Schiedsausschussesrecours contre les décisions du comité d'arbitrage
gen.kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nachsi l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision
law, busin., labor.org.Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
gen.konzeptuelle Entscheidungendécisions conceptuelles
lawkraft richterlicher Entscheidungex sententia judicis
chem.Leitlinie zur Unterstützung der Entscheidungendocument d'orientation des décisions
law, fin.Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleistenorientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC
gen.lokale Entscheidungdécision locale
gen.medizinische Entscheidungen im Zusammenhang mit dem Lebensendedécisions médicales en fin de vie
math.mehrwertige Entscheidungdécision à plusieurs valeurs
math.mehrwertige Entscheidungchoix entre plus de deux décisions
math.mehrwertige Entscheidungchoix entre plus de deux décisions mutuellement exclusives
patents.... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist... lorsque la décision est définitive ...
lawName des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt habennom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
gen.nicht anfechtbare Entscheidungdécision sans appel
gen.nicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidungdécision non attaquée dans le délai de droit
lawNichtaussetzung einer Entscheidungnon suspension d'une décision
lawNichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebtrecours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil
lawohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidungdécision rendue sur requête
lawohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifensans préjuger le fond
gen.ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fallaffaire classée sans décision formelle
law, patents.ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Löschungsantragdemande en nullité conclue sans décision formelle
sport.olympische Entscheidungfinale des Jeux Olympiques
gen.Planung zur Vorbereitung der Entscheidungplanification pré-décisionnelle
lawpraejudizielle Entscheidungdécision préjudicielle
gen.Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den GerichtshofProtocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
lawProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GHprotocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
patents.Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen PatentsProtocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européen
lawProtokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen PatentsAnerkennungsprotokollProtocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenProtocole sur la reconnaissance
gen.Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patentsprotocole sur la reconnaissance
med.appl.rechnergestützte therapeutische Entscheidungdécision thérapeutique assistée par ordinateur
lawrechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofespoint de droit tranché par décision de la Cour
law, immigr.Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungenrecours en matière de droit des étrangers
lawRechtsetzungsakt,der wirtschaftspolitische Entscheidungen einschließtacte normatif qui implique des choix de politique économique
lawRechtsgrundlage einer Entscheidungbase légale d'une décision
lawrechtskräftig gewordene Entscheidungjugement définitif
lawrechtskräftige Entscheidungdécision passée en force de chose jugée
gen.Rechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegenfaire appel d'une décision de rejet
lawRechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegenformer un pourvoi contre une décision du Tribunal
lawRechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichtspourvoi contre les décisions du Tribunal
law, immigr.Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungenrecours en matière de droit des étrangers
lawReglement der Rekurskommission für Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von VermögenswertenRèglement de la commission chargée de statuer sur les recours contre la décision de l'office suisse de compensation relative au blocage et à la déclaration de certains avoirs
lawRichter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollenjuges appelés à participer au jugement de l'affaire
lawrichterliche Entscheidungacte de juridiction contentieuse
lawrichterliche Entscheidungdécision de justice
lawrichterliche Entscheidungdécision judiciaire
lawrichterliche Entscheidungordonnance
lawrichterliche Entscheidungacte juridictionnel
lawRichtlinien und Entscheidungen bekanntgebennotifier les directives et décisions
lawRichtlinien und Entscheidungen erlassenarrêter des directives et prendre des décisions
lawRücknahme einer Entscheidungretrait d'une décision
lawSachverständigen die Entscheidung überlassens'en rapporter au dire des experts
lawschiedsgerichtliche Entscheidungrèglement arbitral
lawschiedsgerichtliche Entscheidungjugement arbitral
lawschiedsgerichtliche Entscheidungsentence arbitrale
speed.skat.schiedsrichterliche Entscheidungdécision du juge
speed.skat.schiedsrichterliche Entscheidung aufhebenannuler le jugement d'arbitre
gen.seine Entscheidung ist unanfechtbarsa décision est sans appel
lawseit Wirksamwerden der Entscheidungà partir du moment où la décision a pris effet
insur."sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
lawSonderkommission zur Frage der Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenCommission spéciale sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
gen.sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmtles autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil
gen.sprachliche Entscheidungendécisions linguistiques
lawstrafrechtliche Entscheidungdécision pénale
lawstreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wirddécision litigieuse retirée en cours d'instance
gen.strenge Vorschrift der Entscheidungdisposition limitative de la décision
lawTag der Zustellung der angefochtenen Entscheidungdate de la notification de la décision attaquée
patents.Tag und Inhalt der Entscheidungdate et sens de la décision
lawteilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichtsannulation partielle de la décision du Tribunal
mater.sc.Umfeld,in dem die Entscheidungen getroffen werdenenvironnement décisionnel
gen.unanfechtbare Entscheidungdécision sans appel
patents.unanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldungdécision de rejet définitive de la demande
gen.unbeschadet bereits getroffener einschlägiger Entscheidungensans préjudice des décisions antérieures
patents.Unklarheit en im Tatbestand der Entscheidungobscurités dans l’exposé des faits du jugement
patents.Unrichtigkeiten in einer Entscheidunginexactitudes dans une décision
lawunter sich unvereinbare Entscheidungendécisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles
lawUnvereinbarkeit der Entscheidung mit der öffentlichen Ordnungcontrariété de la décision à l'ordre public
busin., labor.org.Unvereinbarkeit einer Entscheidung mit der öffentlichen Ordnungcontrariété d'une décision à l'ordre public
lawVerbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidungjoindre aux fins de l'arrêt
lawVerbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidungjonction aux fins de la procédure écrite ou orale ou de l'arrêt
lawVerfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand habencontestations relatives à l'exécution des jugements
law, immigr., patents.Verkündung der Entscheidungprononcé
lawVerkündung der Entscheidungprononcé de la décision
lawVerkündung der schiedsgerichtlichen Entscheidungprononcé arbitral
law, energ.ind.Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009
gen.Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie RTE-E
lawVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenrèglement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
lawVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenrèglement Bruxelles I
lawVerordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenles règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungenmit ZusatzprotokollConvention entre la Suisse et la République tchécoslovaque relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciairesavec protocole additionnel
lawVertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvention entre la Suisse et l'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires
lawvollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kanndécision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours
busin., labor.org.Vollstreckbarkeit von Entscheidungencaractère exécutoire des décisions
lawvollziehbare Entscheidungdécision exécutoire
lawvon Amts wegen ergangene Entscheidungdécision rendue d'office
patents.von einer Entscheidung unterrichtenfaire part d’une décision
lawvorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshoffaire l'objet d'un réexamen par la Cour de justice
lawvorbereitende Entscheidungjugement avant dire droit
lawvorläufig vollstreckbare Entscheidungdécision exécutoire par provision
lawvorläufige Entscheidungdécision interlocutoire
lawwenn eine Entscheidung zur Sache bevorstehtlitige en état d'être jugé
law, patents.widersprechende Entscheidungdécision inconciliable
lawwirtschaftsstrategische Entscheidungdécision stratégique
gen.zahlreiche Entscheidungen würden Sache der nationalen politischen Instanzen bleibentoute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales
lawZivilurteil,zivilrechtliche Entscheidungarrêt civil
lawzu gemeinsamer Entscheidung verbindenjoindre aux fins de l'arrêt
lawZurückweisung der Sache an das kantonale Gericht,zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause à la juridiction cantonale pour nouvelle instruction et nouveau jugement
lawZurückweisung der Sache an das kantonale Gericht,zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause au premier juge pour nouvelle instruction et nouveau jugement
lawZurückweisung der Sache an die Vorinstanz zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause à la juridiction cantonale pour nouvelle instruction et nouveau jugement
lawZurückweisung der Sache an die Vorinstanz zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause au premier juge pour nouvelle instruction et nouveau jugement
lawZusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenProtocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
lawZustellung der angefochtenen Entscheidungsignification de la décision attaquée
lawZustellung der Entscheidungnotification d'une décision
lawZustellung einer Entscheidungnotification d'une décision
gen.zustimmende Entscheidung zu Beihilfendécision d'acceptation des aides
lawzuständig für Entscheidungen im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgeschriebenen Verfahrencompétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement
lawzuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsacheêtre compétent pour connaître du fond
lawZuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungense prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations
gen.Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die EheConvention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
lawÜbereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in PersonenstandsbüchernZivilstandsregisternConvention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil
gen.Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern ZivilstandsregisternConvention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil
lawÜbereinkommen vom 16.September 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenConvention du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
lawÜbereinkommen vom 16.September 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenConvention de Lugano
gen.Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in StrafsachenTraité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale
gen.Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den GerichtshofConvention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice
gen.Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
lawÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiete der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
law, social.sc.Übereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in EhesachenConvention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
lawÜbereinkommen über die behördliche Zuständigkeit,das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an KindesstattConvention concernant la compétence des autorités,la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenconvention de Lugano révisée
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachennouvelle convention de Lugano
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenconvention de Lugano
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention parallèle
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention d'exequatur
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention d'exécution
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention de Bruxelles I
law, fin.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention de Bruxelles
law, fin.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
law, fin.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
obs., lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention de Lugano
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenConvention judiciaire
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenConvention sur la compétence judiciaire
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenbCL
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in EhesachenConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
law, transp.Übereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnisconvention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire
gen.Überweisung zur Entscheidungrenvoi avec pouvoir de décision
Showing first 500 phrases

Get short URL