DictionaryForumContacts

Terms containing Banknote | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
fin.Abbildungen der Euro-Münzen und-Banknotenreproduction picturale de pièces et billets en euros
fin.Arbeitsgruppe für die europäische BanknoteGroupe de travail sur l'impression et l'émission d'un billet de banque européen
econ., fin.Arbeitsgruppe für Druck und Ausgabe von europäischen Banknotengroupe sur l'impression et l'émission d'un billet de banque européen
lawauf eine Währung lautende Banknotebillet libellé en monnaies
fin.auf Euro lautende Banknotebillet libellé en euros
fin.aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzenretrait du numéraire libellé en monnaie nationale
fin.aus dem Verkehr ziehen von Banknoten und Münzenretrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale
fin.Ausfuhr von Banknotenexportation d'argent en billets
lawAusgabe von Banknotenémission de billets de banque
fin.Ausgabe von Euro-Banknotenémission des billets en euros
fin.ausschließliches Recht zur Ausgabe von Banknotenprivilège d'émission
gen.Banknote mit höherem Wertbillet à valeur faciale élevée
gen.Banknote mit höherem Wertbillet de valeur faciale élevée
gen.Banknoten akzeptierender Automataccepteur de billets
lawBanknoten fälschenfalsifier des billets de banque
account.Banknoten/Geldscheinebillets
IMF.Banknoten und Münzenmonnaie fiduciaire (MSMF 2000)
IMF.Banknoten und Münzenmonnaie
IMF.Banknoten und Münzendevise
IMF.Banknoten und Münzenbillets et pièces
IMF.Banknoten und Münzennuméraire
fin.Banknoten und Münzenmonnaie fiduciaire
fin.Banknoten und Münzen, Sichteinlagen, sonstige Aktiva mit einer Fälligkeit bis zu einem Jahrmonnaie fiduciaire, dépôts à vue, autres actifs à l'échéance maximale d'un an
fin.Banknoten und Münzen zum Umrechnungskurs umtauschenaccepter les pièces et les billets au taux de conversion
IMF.Banknoten und Münzgeldbillets et pièces
lawBeschluss der Bundesversammlung über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1957-1977Arrêté de l'Ass.féd.renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse pour la période de 1957 à 1977
fin.Beschränkungen der Einfuhr ausländischer Banknotenrestrictions sur l'importation des billets de banque étrangers
fin.Bestände an Banknoten und Münzenavoirs en billets et monnaies
law, fin.Bundesbeschluss vom 28.November 1996 über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechts der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von BanknotenArrêté fédéral du 28 novembre 1996 renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse
lawBundesgesetz über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1947 bis 1957Loi fédérale renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse pour la période de 1947 à 1957
lawBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung vom 6.Juni 1924 betreffend die Kontrolle der Banknoten der Schweizerischen NationalbankArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 6 juin 1924 sur le contrôle des billets de banque de la Banque nationale suisse
law, fin.Bundesratsbeschluss betreffend den gesetzlichen Kurs der Banknoten und die Aufhebung ihrer Einlösung in GoldArrêté du Conseil fédéral concernant le cours légal des billets de banque et la suppression de leur remboursement en or
lawBundesratsbeschluss betreffend den Nennwert der von der Schweizerischen Nationalbank auszugebenden BanknotenArrêté du Conseil fédéral concernant la valeur nominale des billets de banque de la Banque nationale suisse
lawBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung betreffend die Kontrolle der Banknoten der Schweizerischen NationalbankArrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur le contrôle des billets de la Banque nationale suisse
lawBundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten zu 5 und zu 20 Franken und Aufhebung von Bundesratsbeschlüsse infolge des Inkrafttretens des Nationalbankgesetzes vom 7.April 1921Arrêté du Conseil fédéral autorisant la Banque nationale à émettre des billets de banque de 5 et de 20 francs et abrogeant certains arrêtés du Conseil fédéral par suite de l'entrée en vigueur de la loi du 7 avril 1921 sur la Banque nationale
law, fin.ECU-Banknotebillet de banque libellé en Ecus
fin., econ.Ecu-Banknotebillet de banque libellé en Ecus
lawECU-Banknotebillet de banque libellé en Écus
fin.Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittelcours légal du numéraire libellé en euros
fin.Eigenschaft der Euro-Banknoten und Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittelcours légal des billets et pièces libellés en euros
fin.Einführung der Euro-Banknoten und-Münzenmise en circulation du numéraire en euros
fin.Einführung der Euro-Banknoten und-Münzenmise en circulation des billets de banque et des pièces en euros
fin.Einführung der tatsächlichen Banknoten und Münzenintroduction physique des billets et des pièces
fin.Einführung von ECU-Banknotenintroduction de billets de banque libellés en écus
fin.Einlösungspflicht der Nationalbank für Banknotenobligation de remboursement de la Banque nationale
econ.Euro-Banknotebillet libellé en euros
econ.Euro-Banknotebillet en euros
fin.falsche Euro-Banknotefaux billet en euros
law, fin.Fälschung von Banknotencontrefaçon des billets
fin.Genehmigung der Ausgabe von Banknotenautorisation d'émettre des billets
lawGepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknotenpratiques existantes en ce qui concerne l'émission et la présentation des billets de banque
gen.Gestaltung der Banknotenconception des billets
gen.höherwertige Banknotebillet de valeur faciale élevée
gen.höherwertige Banknotebillet à valeur faciale élevée
econ.im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landesbillets de banque nationaux circulant à l'étranger
account.im Umlauf befindliche Banknoten/Geldscheinebillets en circulation
lawkleinere Banknotecoupure
fin.Nachahmung und Fälschung von Euro-Banknotencontrefaçon et falsification de billets libellés en euros
fin.neue Banknoten und Münzennouveaux signes monétaires
fin.nicht autorisierte Banknotebillet non autorisé
account.nicht im Umlauf befindliche/ungültige Banknoten/Geldscheinebillets pas en circulation
fin.schadhafte Banknotebillet mutilé
fin.spezielle Gruppe für den Schutz von Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschungengroupe spécifique pour la protection des billets et des pièces en euros contre le faux monnayage
fin.Stückelung der Banknotenspécifications des billets
fin.Stückelung der Banknotencoupure de billet de banque
fin.Termin für die Einführung der Euro-Banknotendate d'introduction des billets en euro
lawVerfügung des EFZD betreffend die Kontrolle der Banknoten der Schweizerischen NationalbankOrdonnance du DFFD sur le contrôle des billets de la Banque nationale suisse
lawVerordnung betreffend die Kontrolle der Banknoten der Schweizerischen NationalbankOrdonnance sur le contrôle des billets de la Banque nationale suisse
lawVerordnung über die Einfuhr ausländischer BanknotenAufhebungOrdonnance régissant l'importation de billets de banque étrangersAbrogation
lawVerordnung über die Einfuhr ausländischer BanknotenOrdonnance réglant l'importation des billets de banque étrangers
lawVerordnung über die Einfuhr ausländischer BanknotenAufhebungOrdonnance régissant l'importation des billets de banques étrangersAbrogation
lawVerordnung über die Einfuhr ausländischer BanknotenOrdonnance régissant l'importation des billets de banque étrangers
econ.von den nationalen Währungsbehörden in Umlauf gesetzte Banknotenbillets en circulation émis par les autorités monétaires nationales
econ.von der Zentralbank ausgegebene Banknotenbillets émis par la banque centrale
lawWiedergeben und Nachahmen von Banknoten oder amtlichen Wertzeichen ohne Fälschungsabsichtreproduction et imitation de billets de banque et timbres officiels de valeur sans dessein de faux
fin.Zeitplan für die Einführung der Banknoten und Münzencalendrier d'introduction des billets et pièces

Get short URL