DictionaryForumContacts

Terms containing Abschaffung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
law, health.Abkommen über die Abschaffung der GesundheitspässeArrangement concernant la suppression des patentes de santé
law, health.Abkommen über die Abschaffung der Konsulatssichtvermerke auf den GesundheitspässeArrangement concernant la suppression des visas consulaires sur les patentes de santé
gen.Abschaffung der formalen Wanderungsbarrierensuppression des barrières formelles aux migrations
fin.Abschaffung der Grenzformalitätenélimination des formalités aux frontières
immigr.Abschaffung der Grenzkontrollensuppression des contrôles aux frontières
immigr.Abschaffung der Grenzkontrollenabolition des contrôles aux frontières
fin.Abschaffung der Hoechstgrenze von 1%suppression du plafond de 1%
insur.Abschaffung der Leistungsuppression de la prestation
fin.Abschaffung der Steuergrenzenélimination des frontières fiscales
fin.Abschaffung der Steuergrenzenabolition des frontières fiscales
h.rghts.act.Abschaffung der Todesstrafeabolition de la peine de mort
h.rghts.act.Abschaffung der Todesstrafeabolition de la peine capitale
econ.Abschaffung der Zöllesuppression des droits de douane
commer., polit., fin.Abschaffung der Zöllesuppression des droits
fin., transp.Abschaffung der Übergewichtsgebührsuppression de l'émolument pour dépassement de poids
market.Abschaffung des unlauteren Wettbewerbssuppression de la concurrence déloyale
law, insur.Abschaffung einer Hoechstgrenzedéplafonnement
h.rghts.act.Aktion der Christen für die Abschaffung der FolterAction des chrétiens pour l'abolition de la torture
lawAktion der Christen für die Abschaffung der FolterAction des Chrétiens pour l'Abolition de la Torture
gen.Aktion der Christen für die Abschaffung der FolterACAT
fin., polit.Bestimmungen über die Abschaffung der Zölleles règles prévues pour l'élimination des droits de douane
lawBundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung des Verfassungsgesetzes des Kantons Genf über die Abschaffung des KultusbudgetsArrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle du canton de Genève du 15 juin 1907 supprimant le budget des cultes
lawBundesbeschluss vom 17.Dezember 1993 über das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der TodesstrafeArrêté fédéral du 17 décembre 1993 concernant le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort
law, agric.Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1992 über die Volksinitiative "zur Abschaffung der Tierversuche"Arrêté fédéral du 18 décembre 1992 concernant l'initiative populaire "pour l'abolition des expériences sur animaux"
law, fin.Bundesbeschluss vom 21.Juni 1996 über die Volksinitiative "zur Abschaffung der direkten Bundessteuer"Arrêté fédéral du 21 juin 1996 concernant l'initiative populaire "pour l'abolition de l'impôt fédéral direct"
law, fin.Bundesbeschluss über die Volksinitiative "zur Abschaffung der Autobahn-Vignette"arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "pour la suppression de la vignette autoroutière"FF 1990 II 1185
law, fin.Bundesbeschluss über die Volksinitiative "zur Abschaffung der Schwerverkehrsabgabe"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "pour la suppression de la taxe sur les poids lourds"
lawBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Abschaffung der BundesassisenLoi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'abolition des Assises fédérales
lawBundesgesetz über die Abschaffung der BundesassisenLoi fédérale sur l'abolition des Assises fédérales
lawBundesratsbeschluss über Abschaffung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen von Waren,die im Rahmen der EFTA als Industrieerzeugnisse behandelt werdenArrêté du Conseil fédéral concernant l'élimination des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière perçues sur des marchandises traitées comme produits industriels dans le cadre de l'AELE
health., anim.husb.die Abschaffung der veterinärrechtlichen Kontrollenla suppression des contrôles vétérinaires
gen.die Abschaffung der Zoelle zwischen den Mitgliedstaatenl'élimination des droits de douane entre les Etats membres
lawdie Abschaffung des Doppelmandatsla suppression du double mandat
lab.law.Die Aufhebung der Treuepflicht ohne die gleichzeitige Abschaffung der als Korrelate geltenden Einladungspflicht und des Mitwirkungsrechtes hätte im Syndikat zu einer unausgewogenen Verteilung der Rechte und Pflichten geführtAbolir le devoir de fidélité sans supprimer en même temps l'obligation d'inviter et le droit de participer qui en sont les compléments aurait déséquilibré la répartition des droits et des obligations au sein du syndicat
lawEidgenössische Volksinitiative betreffend "Das freie Wort" unter gleichzeitiger Abschaffung des Verbots der RassendiskriminierungInitiative populaire fédérale pour la liberté de parole et la levée simultanée de l'interdiction du racisme
law, fin.Eidgenössische Volksinitiative "zur Abschaffung der direkten Bundessteuer"Initiative populaire fédérale "pour l'abolition de l'impôt fédéral direct"
lawErklärung betreffend die Abschaffung der Neutralisierung NordsavoyensDéclaration concernant l'abolition de la neutralité de la Savoie du Nord
econ.faktische Abschaffung der Indexbindungendésindexation de fait
lawGesetz zur Abschaffungdécret abolitif
lawGesetz zur Abschaffungloi abolitive
h.rghts.act., social.sc."Global March" zur Abschaffung der KinderarbeitMarche mondiale contre l'exploitation des enfants
UNInternationale Dekade für die Abschaffung des Kolonialismusdécennie internationale pour l'abolition du colonialisme
UNInternationaler Tag für die Abschaffung der SklavereiJournée internationale pour l'abolition de l'esclavage
h.rghts.act.Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen UmständenProtocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
h.rghts.act.Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort
transp.sie umfasst die Abschaffung jeder unterschiedlichen Behandlungelle implique l'abolition de toute discrimination
lawVerordnung vom 21.November 1990 über die Abschaffung des HilfsdienstesOrdonnance du 21 novembre 1990 concernant la suppression du statut de complémentaire
lawVerordnung über die Abschaffung des HilfsdienstesVAHDOrdonnance concernant la suppression du statut de complémentaireOSSC
law, agric.Volksinitiative vom 26.Oktober 1990 "zur Abschaffung der Tierversuche"Initiative populaire du 26 octobre 1990 "pour l'abolition des expériences sur les animaux"
law, fin., polit.vollständige Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzenabolition complète des contrôles aux frontières internes
social.sc.Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und PraktikenConvention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
lawZusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei,des Sklavenhandels und sklavenähnlicher Einrichtungen und PraktikenConvention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage,de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
lawZweites Fakultativprotokoll vom 15.Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der TodesstrafeDeuxième Protocole facultatif du 15 décembre 1989 se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort
h.rghts.act., UNZweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der TodesstrafeDeuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort
lawÜbereink.Nr.105 über die Abschaffung der ZwangsarbeitConvention n.105 concernant l'abolition du travail forcé
gen.Übereinkommen über die Abschaffung der ZwangsarbeitConvention sur l'abolition du travail forcé, 1957
social.sc.Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerConvention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes
obs.Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerConvention sur l'abolition des sanctions pénales travailleurs indigènes, 1955

Get short URL