Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
unter
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Ukrainian
inf.
bei ihm ist's
untern
Dach nicht ganz richtig
він несповна розуму
inf.
bei ihm ist's
untern
Dach nicht ganz richtig
йому бракує глузду
gen.
bis
unten
донизу
inf.
jemanden
unter
Alkohol setzen
споювати
(когось; спиртним напоєм)
inf.
unter
Alkohol stehen
бути в стані сп'яніння
inf.
unter
aller Kanone
рівня нижче плінтуса
(
Brücke
)
inf.
unter
aller Kritik
поза будь-якою критикою
gen.
gegen jemanden
unter
Anklage stellen
висувати обвинувачення
(комусь)
gen.
unter
Anwendung
застосовуючи
(щось)
gen.
unter
Assistenz von
за сприяння
gen.
unter
Assistenz von
за допомогою
gen.
unter
Aufsicht stehen
перебувати під наглядом
gen.
unter
jemandes
Befehl stehen
бути під чиїмсь командуванням
gen.
unter
jemandes
Befehl stehen
бути в чиємусь підпорядкуванні
gen.
unter
Beibehaltung
зберігаючи
(щось)
gen.
unter
Beobachtung stehen
бути під наглядом
gen.
unter
Beobachtung stehen
знаходитися під наглядом
gen.
jemanden
unter
Beobachtung stellen
запровадити спостереження
(за кимось)
gen.
jemanden
unter
Beobachtung stellen
узяти під нагляд
(когось)
gen.
etwas
unter
Beobachtung stellen
запровадити спостереження
(за чимось)
gen.
etwas
unter
Beobachtung stellen
установити спостереження
(за чимось)
gen.
jemanden
unter
Beobachtung stellen
установити спостереження
(за кимось)
gen.
unter
Berufung
посилаючись
(на когось; auf jemanden)
gen.
unter
Berücksichtigung der Umstände
з огляду на обставини
gen.
unter
Beschluss legen
обстрілювати
gen.
unter
Beschluss liegen
перебувати під обстрілом
gen.
unter
Beschluss nehmen
обстрілювати
book.
etwas
unter
Beweis stellen
довести щось
gen.
etwas
unter
Dach und Fach bringen
закінчити якусь справу
gen.
unter
dem Arm
під пахвою
gen.
unter
dem Eindruck stehen
перебувати під враженням
gen.
unter
dem Eindruck stehen
бути під враженням
fig., pomp.
unter
dem Joch seufzen
стогнати під ярмом
fig., pomp.
unter
dem Joch seufzen
знемагати під ярмом
inf.
jemanden
unter
dem Messer haben
робити операцію
(комусь)
gen.
unter
dem Motto stehen
проходити під знаком
gen.
unter
dem Motto stehen
проходити під гаслом
gen.
etwas
unter
dem Preis verkaufen
продати щось нижче ціни
gen.
unter
dem Siegel der Verschwiegenheit
під великою таємницею
gen.
unter
dem Vorsitz von
під головуванням
(когось; jemandem)
gen.
unter
dem Vorwand
під приводом
(
Brücke
)
gen.
unter
den Arm fassen
узяти під руку
gen.
unter
den Arm nehmen
узяти під руку
gen.
unter
den gegebenen Umständen
за таких обставин
(
Brücke
)
gen.
unter
den gegebenen Umständen
за наявних обставин
(
Brücke
)
gen.
unter
den Hammer bringen
продавати з аукціону
gen.
unter
den Hammer bringen
продавати з молотка
gen.
unter
den herrschenden Umständen
за теперішніх обставин
gen.
unter
den herrschenden Umständen
за наявних обставин
gen.
etwas
unter
den Händen haben
працювати
(над чимось)
inf.
unter
den Schlitten kommen
морально
опуститися
inf.
unter
den Schlitten kommen
опинитися у скрутному становищі
gen.
unter
den Teppich kehren
замовчувати
(
Brücke
)
inf.
etwas
unter
den Tisch fallen lassen
відмовитися від
здійснення
чогось
inf.
etwas
unter
den Tisch fallen lassen
залишати без уваги щось
inf.
etwas
unter
den Tisch fallen lassen
ігнорувати щось
inf.
jemanden
unter
den Tisch trinken
споїти
(когось)
gen.
unter
Denkmalschutz stehen
бути пам'яткою архітектури
(
Brücke
)
gen.
unter
Denkmalschutz stehen
перебувати під охороною держави
gen.
unter
Denkmalsschutz stehen
перебувати під охороною держави
gen.
unter
der Annahme
припускаючи
gen.
unter
der Armutsgrenze leben
жити за межею бідності
gen.
unter
der Decke arbeiten
діяти нишком
gen.
unter
der Decke arbeiten
діяти потай
gen.
unter
der Erde liegen
лежати в могилі
gen.
jemanden
unter
der Fuchtel haben
тримати когось у міцних руках
gen.
jemanden
unter
der Fuchtel haben
тримати когось у цупких руках
gen.
jemanden
unter
der Fuchtel haben
тримати когось у тісних руках
gen.
jemanden
unter
der Fuchtel halten
тримати когось у міцних руках
gen.
jemanden
unter
der Fuchtel halten
тримати когось у цупких руках
gen.
jemanden
unter
der Fuchtel halten
тримати когось у тісних руках
inf.
unter
der Fuchtel stehen
бути під каблуком
(
Brücke
)
gen.
unter
der Fuchtel stehen
перебувати під суворим наглядом
gen.
unter
der Hand kaufen
купити з-під поли
gen.
unter
der Hitze leiden
розімлівати
(від спеки)
gen.
unter
der Knute leben
бути поневоленим
gen.
unter
der Knute leben
перебувати під чиєюсь деспотичною владою
gen.
unter
der Voraussetzung, dass
за умови, що
gen.
unter
der Wirkung einer Droge stehen
бути під дією наркотику
gen.
unter
der Ägide von
під чиєюсь егідою
(jemandem)
fig.
jemandem
unter
die Arme greifen
підтримати
(когось)
fig.
jemandem
unter
die Arme greifen
допомогти
(комусь)
gen.
jemandem
unter
die Arme greifen
підтримати когось попід руки
gen.
jemandem
unter
die Augen kommen
потрапляти на очі
(комусь)
gen.
jemandem
unter
die Augen treten
показуватися
комусь
на очі
gen.
jemandem
unter
die Augen treten
потрапляти на очі
(комусь)
gen.
unter
die Brause gehen
приймати душ
inf.
jemanden
unter
die Erde bringen
звести зі світу
inf.
jemanden
unter
die Erde bringen
заморити
(когось)
inf.
jemanden
unter
die Erde bringen
увігнати в домовину
inf.
jemanden
unter
die Erde bringen
доконати
(когось)
inf.
jemanden
unter
die Erde bringen
увігнати в могилу
inf.
jemandem
unter
die Finger geraten
попастися під руку
(комусь)
inf.
jemandem
unter
die Finger geraten
потрапити під руку
(комусь)
inf.
jemandem
unter
die Finger geraten
потрапити до чиїхось рук
inf.
jemandem
unter
die Finger kommen
потрапити під руку
(комусь)
inf.
jemandem
unter
die Finger kommen
попастися під руку
(комусь)
inf.
jemandem
unter
die Finger kommen
потрапити до чиїхось рук
humor.
unter
die Haube bringen
віддати заміж
humor.
unter
die Haube kommen
вийти заміж
gen.
unter
die Haut gehen
вражати до живого
gen.
unter
die Haut gehen
брати за живе
(
Brücke
)
gen.
jemandem
unter
die Klauen geraten
потрапити
комусь
до лап
gen.
unter
die Leute gehen
бувати на людях
(
Brücke
)
gen.
unter
die Leute gehen
виходити в соціум
(
Brücke
)
inf.
unter
die Räder kommen
загинути
inf.
unter
die Räder kommen
пропасти
gen.
unter
die Räder kommen
потрапити під колеса
gen.
unter
die Räuber fallen
потрапити до рук розбійників
gen.
unter
die Räuber gehen
потрапити в погане товариство
gen.
unter
die Räuber geraten
потрапити до рук розбійників
gen.
unter
die warme Decke schlüpfen
пірнути під теплу ковдру
avunc.
jemandem
etwas
unter
die Weste jubeln
скидати
(щось; на когось)
avunc.
jemandem
etwas
unter
die Weste jubeln
звертати
(щось; на когось)
avunc.
jemandem
etwas
unter
die Weste jubeln
приписувати
(комусь щось)
avunc.
jemandem
etwas
unter
die Weste jubeln
підсунути
(комусь щось)
gen.
unter
Drogeneinfluss stehen
бути під дією наркотику
gen.
unter
Druck setzen
тиснути
(
Brücke
)
gen.
jemanden
unter
Druck setzen
натиснути
(на когось)
gen.
unter
Druck von außen
під тиском зовнішніх сил
gen.
unter
eine Bestimmung fallen
підпадати під дію постанови
gen.
unter
einem
bestimmten
Blickwinkel betrachten
дивитися під
якимось
кутом
(
Brücke
)
gen.
unter
einem passenden Vorwand verreisen
поїхати під пристойним приводом
gen.
unter
einem Unstern geboren sein
народитися у лиху годину
gen.
unter
einem Unstern geboren sein
народитися під нещасливою зіркою
gen.
unter
einen Hut bringen
поєднувати
(
Brücke
)
inf.
unter
einen Hut kommen
дійти згоди
inf.
unter
einen Hut kommen
стати однодумцями
mil.
unter
falscher Flagge
під чужим прапором
(
Brücke
)
fig., inf.
unter
falscher Flagge segeln
видавати себе за іншого
gen.
unter
falscher Flagge segeln
плисти під чужим прапором
sport.
unter
Form spielen
бути не у формі
sport.
unter
Form spielen
грати гірше своїх можливостей
gen.
unter
fremdem Einfluss stehen
бути під чужим впливом
gen.
unter
fremdem Einfluss stehen
перебувати під чужим впливом
fig., inf.
unter
fremder Flagge segeln
видавати себе за іншого
gen.
unter
fremder Flagge segeln
плисти під чужим прапором
gen.
unter
günstigen Auspizien
з хорошими шансами на успіх
gen.
jemanden
unter
Hausarrest stellen
посадити когось під домашній арешт
gen.
unter
Heimweh leiden
тужити за домівкою
gen.
unter
Heimweh leiden
тужити за батьківщиною
gen.
unter
jemandes
Herrschaft stehen
бути під чиєюсь владою
gen.
unter
jemandes
Hut sein
перебувати під чиїмсь заступництвом
gen.
unter
jemandes
Hut sein
перебувати під чиїмсь захистом
gen.
unter
jemandes
Hut stehen
перебувати під чиїмсь заступництвом
gen.
unter
jemandes
Hut stehen
перебувати під чиїмсь захистом
gen.
etwas
unter
Kontrolle bringen
встановити контроль над чимось
gen.
unter
Kontrolle stehen
перебувати під контролем
econ.
unter
Kontrolle stellen
брати на контроль
econ.
unter
Kontrolle stellen
брати під контроль
gen.
unter
Kontrolle stellen
взяти під контроль
gen.
etwas
unter
Kreuzband versenden
надсилати щось бандероллю
gen.
unter
Last der Beschuldigungen zusammenbrechen
зізнатися під тиском доказів
gen.
unter
etwas
leiden
страждати
(від чогось)
gen.
unter
Mithilfe von
за сприяння
(когось; jemandem)
gen.
unter
Mitwirkung von
за сприяння
(когось)
gen.
unter
Mitwirkung von
за сприяння
(когось; jemandem)
gen.
unter
Mitwirkung von
за участі
(когось)
gen.
unter
Naturschutz stehen
перебувати під захистом закону про охорону природи
gen.
unter
Polizeiaufsicht stehen
перебувати під наглядом поліції
gen.
unter
Quarantäne stehen
бути під карантином
gen.
unter
jemandes
Schirmherrschaft stehen
перебувати під чиїмсь заступництвом
gen.
unter
Schock stehen
бути в шоковому стані
(
Brücke
)
gen.
unter
schärfster Überwachung stehen
перебувати під найсуворішим наглядом
gen.
jemanden
unter
seine Botmäßigkeit bringen
скорити
(когось)
gen.
jemanden
unter
seine Botmäßigkeit bringen
підкорити своїй владі
gen.
jemanden
unter
seine Botmäßigkeit zwingen
скорити
(когось)
gen.
jemanden
unter
seine Botmäßigkeit zwingen
підкорити своїй владі
gen.
jemanden
unter
seine Fittiche nehmen
узяти когось під своє крильце
gen.
jemanden
unter
seine Gewalt bringen
скорити
(когось)
gen.
jemanden
unter
seine Gewalt bringen
підкорити своїй владі
gen.
unter
sich begraben
поховати під собою
gen.
unter
sich begraben
засипати
gen.
unter
Tränen
плачучи
(
Brücke
)
gen.
etwas
unter
Verschluss bringen
замикати на замок щось
gen.
etwas
unter
Verschluss halten
тримати під замком щось
gen.
jemanden
unter
vier Augen sprechen
порозмовляти з кимось віч-на-віч
gen.
jemanden
unter
vier Augen sprechen
розмовляти з кимось віч-на-віч
gen.
unter
Vormundschaft stehen
бути під опікою
gen.
etwas
unter
Wasser setzen
затопити
(місцевість тощо)
gen.
unter
welcher Flagge sie auch segeln mögen
під якою би вивіскою вони не виступали
gen.
unter
Wert verkaufen
продавати нижче вартості
gen.
unter
Zuhilfenahme von
за допомогою
gen.
unter
Zustimmung beider Seiten
за згодою обох сторін
Get short URL