Subject | German | Ukrainian |
gen. | aber wie siehst du denn aus? | на кого ж ти схожий! |
gen. | das sah ich schon lange kommen | це я вже давно передбачав |
inf. | das sieht böse aus | кепські справи (з кимось, чимось) |
inf. | das sieht dir ähnlich! | це на тебе схоже! |
inf., humor. | das sieht doch ein Blinder | це і сліпому видно (mit dem Krückstock) |
inf. | das sieht ihm gleich | це властиво йому |
inf. | das sieht ihm gleich | це на нього схоже |
gen. | das sieht man ohne Brille | це і так видно |
gen. | das sieht man ohne Brille | це видно неозброєним оком |
gen. | das sieht man ohne Brille | тут і так усе ясно |
gen. | das sieht nur so aus | це тільки так здається (Brücke) |
gen. | das sieht sich sehr gut an | це добре виглядає |
gen. | der Schlaf bemächtigte sieh seiner | його здолав сон |
gen. | der Tag, wo er sie das erste Mal sah | день, коли він уперше її побачив |
inf. | die Sache sieht mulmig aus | справи кепські |
ironic. | du siehst mir ja schön aus! | на кого ти схожий! |
gen. | du siehst verboten aus | ти жахливо виглядаєш |
proverb | einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul | дарованому коневі в зуби не дивляться |
inf. | er sah zum Götterbarmen aus | він мав жалюгідний вигляд |
gen. | er sieht alles doppelt | йому двоїться в очах |
gen. | er sieht alles dreifach | йому троїться в очах |
gen. | er sieht angegriffen aus | він має стомлений вигляд |
gen. | er sieht angegriffen aus | він має змучений вигляд |
inf. | er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben | на вигляд він тихий та сумирний |
inf., humor. | er sieht aus wie ein Häufchen Unglück | він сидить як у воду опущений |
inf., humor. | er sieht aus wie ein Häufchen Unglück | у нього нещасний вигляд |
inf., humor. | er sieht aus wie ein Häufchen Unglück | у нього жалюгідний вигляд |
gen. | er sieht wie bestellt und nicht abgeholt aus | у нього пригнічений вигляд |
gen. | er sieht wie bestellt und nicht abgeholt aus | у нього розгублений вигляд |
inf. | er sieht überall Gespenster | він боїться власної тіні |
gen. | es sieht nach Regen aus | скидається на те, що буде дощ |
gen. | es sieht so aus, als ob es regnen wollte | схоже на те, що буде дощ |
gen. | es sieht verzweifelt bei ihm aus | він у безнадійному становищі |
gen. | es sieht verzweifelt bei ihm aus | він у жахливому становищі |
gen. | es sieht verzweifelt um ihn aus | він у безнадійному становищі |
gen. | es sieht verzweifelt um ihn aus | він у жахливому становищі |
gen. | ich sah ihn, seiner Arbeit hingegeben | я бачив його, захопленого роботою |
gen. | ich sah mich veranlasst | мені довелося |
gen. | ich sah mich veranlasst | я був змушений |
inf. | ihm sieht die Neugier aus allen Knopflöchern | у нього цікавість написана на обличчі |
inf. | ihm sieht die Neugier aus allen Knopflöchern | він дуже цікавий |
inf. | in dem Kleid siehst du nicht übel aus | ця сукня тобі личить |
gen. | man sieht daraus, dass | із цього видно, що |
gen. | man sieht draus, dass | із цього видно, що |
gen. | man sieht es dir an, dass | по тобі видно, що |
gen. | man sieht es dir an den Augen an | це видно по твоїх очах |
gen. | man sieht es ihm an den Augen an, dass | по очах видно, що він |
gen. | man sieht ihm an, dass | по ньому видно, що (Brücke) |
gen. | man sieht ihm sein Alter nicht an | він виглядає молодшим за свої роки |
gen. | man sieht nichts | нічого не видно (Brücke) |
gen. | man sieht sofort, dass | відразу видно, що |
gen. | niemand sah es als mein Vater | ніхто цього не бачив, крім мого батька |
gen. | sie sah ganz zuversichtlich aus | вона виглядала дуже впевненою |
gen. | sie sah ihn entgeistert an | вона подивилася на нього невидющим поглядом |
gen. | sie sah ihn entgeistert an | вона неуважливо подивилася на нього |
gen. | sie sah strapaziert aus | вона здавалася виснаженою |
gen. | sie sieht eher wie seine Schwester als wie seine Mutter aus | вона радше схожа на його сестру, ніж на його матір |
gen. | sie sieht eher wie seine Schwester als wie seine Mutter aus | вона більше схожа на його сестру, ніж на його матір |
gen. | sie sieht gut aus | вона гарненька |
gen. | sie sieht gut aus | вона має квітучий вигляд |
gen. | sie sieht gut aus | вона добре виглядає |
gen. | sie sieht picobelloaus | вона має чудовий вигляд |
gen. | sie sieht spitz aus | вона змарніла |
gen. | sie sieht spitz aus | вона спала з лиця |
gen. | sie sieht spitz aus | вона схудла |
gen. | sieh da! | дивись! |
gen. | sieh da! | ось! |
inf. | sieh mal einer an! | це неймовірно! |
gen. | sieh nach, was er tut | подивись, що він робить |
gen. | sieh nur! | дивись-но! |
gen. | sieh oben | дивись вище (посилання в книзі) |
gen. | sieh unten | дивись нижче (посилання в книзі) |
gen. | sieh, wo er hingeht! | дивись, куди він іде! |
gen. | siehe da! | дивись! |
gen. | siehe da! | ось! |
gen. | siehe oben | дивись вище (посилання в книзі) |
gen. | siehe oben | дивися вище (s.o.) |
gen. | siehe unten | дивися нижче |
gen. | siehe unten | дивись нижче (посилання в книзі) |
inf. | siehst du wohl! | от бачиш! |
gen. | von außen sieht es so aus | збоку здається (Brücke) |
gen. | wenn man ihn sieht, sollte man glauben | дивлячись на нього, подумаєш |
gen. | wie er näher kommt, sieht er plötzlich | підійшовши ближче, він раптом помічає |
gen. | wie er näher kommt, sieht er plötzlich | підійшовши ближче, він раптом бачить |
gen. | wofür sieht er mich an? | за кого він мене має? |