Thematik | Deutsch | Ukrainisch |
umg. | jemandem die Hucke voll lügen | намолоти сім мішків гречаної вовни |
umg. | jemandem die Hucke voll lügen | набрехати комусь повну торбу |
umg. | jemandem die Jacke voll lügen | набрехати комусь повну торбу |
umg. | er lügt das Blaue vom Himmel | він бреше без усякого сорому |
umg. | er lügt, dass sich die Balken biegen | він безсоромно бреше |
umg. | er lügt, dass sich die Balken biegen | він бреше без усякого сорому |
umg. | er lügt, dass sich die Balken biegen | він безсовісно бреше |
umg. | er lügt, wenn er den Mund auftut | кожне його слово – брехня |
umg. | er lügt wie gedruckt | як не брехне, то й не дихне |
umg. | er lügt wie gedruckt | бреше на кожному кроці |
Math. | log-lineare Modelle | логарифмічна модель |
Math. | Log-Log-Transformation | перетворення подвійним логарифмом |
Math. | Log-Normalverteilung | логарифмічно нормальний розподіл |
idiom. | lügt wie gedruckt | бреше, як шовком шиє (Brücke) |
Allg. | mit eiserner Stirn lügen | безсоромно брехати |
Allg. | nie lügen | ніколи не брехати |
Allg. | sich in die eigene Tasche lügen | обманювати себе (Brücke) |
Allg. | unverfroren lügen | зухвало брехати |
Sprw. | wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht | раз збрехав, навік брехуном став |