DictionaryForumContacts

Terms containing dergleichen | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.auf dem Boden des Gesetzes stehenспиратися на закон
gen.auf dem Durchzug seinздійснювати переліт (про птахів)
gen.auf dem Eis durchbrechenпровалитися під лід
gen.auf dem Eise durchbrechenпровалитися під лід
gen.auf dem Gefrierpunkt seinбути на мертвій точці
gen.auf dem Gefrierpunkt seinбути на точці замерзання
gen.auf dem gesellschaftlichen Parkett zu Hause seinбути світською людиною
gen.auf dem gesellschaftlichen Parkett zu Hause seinуміти поводитися в товаристві
gen.etwas auf dem Kiekerhabenтримати на прикметі щось
gen.jemandem auf dem Kopf herumtanzenсідати комусь на голову
gen.jemandem auf dem Kopf herumtanzenзловживати чиєюсь добротою
gen.jemandem auf dem Kopf herumtrampelnзнущатися (з когось)
gen.auf dem Kopf stehenстояти догори ногами (про предмет)
gen.auf dem Kopf stehenстояти на голові
gen.auf dem Kopfe stehenстояти догори ногами (про предмет)
gen.auf dem Kopfe stehenстояти на голові
gen.auf dem Kriegsfuß mit jemandem lebenворогувати з кимось
gen.auf dem Kriegsfuß mit jemandem stehenворогувати з кимось
gen.auf dem Lande wohnenжити в селі
gen.auf dem Laufenden haltenтримати в курсі подій (Brücke)
gen.auf dem Laufenden seinбути в курсі (Brücke)
gen.auf dem Lautenden bleibenбути в курсі подій
gen.jemanden auf dem Lautenden haltenтримати когось у курсі того, що відбувається
gen.auf dem Lautenden seinбути в курсі подій
gen.auf dem linken Fuß lahmenкульгати на ліву ногу
gen.auf dem linken Ohr taub seinбути глухим на ліве вухо
gen.auf dem Marsch seinрости
gen.auf dem Marsch seinрозвиватися
gen.auf dem Marsch seinперебувати в процесі становлення
gen.auf dem Marsche seinрости
gen.auf dem Marsche seinрозвиватися
gen.auf dem Marsche seinперебувати в процесі становлення
gen.auf dem Nest sitzenвисиджувати пташенят
gen.auf dem neuesten Stand seinбути на рівні останніх досягнень
gen.auf dem neuesten Stand seinбути на рівні новітніх досягнень
gen.auf dem Plan stehenнакреслюватися
gen.auf dem Plan stehenплануватися
gen.jemanden auf dem Rohr habenгострити зуби (на когось)
gen.auf dem Scheiterhaufen endenпомерти на вогнищі (Brücke)
gen.auf dem Seil tanzenбалансувати на канаті
gen.auf dem Sterbebett liegenлежати на смертному одрі
gen.aus dem Amt hebenусунути з посади (Мер Чернігова звернувся до Зеленського: Ваші підлеглі хочуть мене усунути з посади pravda.com.ua Brücke)
gen.aus dem Auge verlierenвипустити з уваги (Ми не повинні знов випустити це з уваги, сказавши: "Зараз культурна антропологія чи соціологія не на часі. Займімося цим через 10 років". pravda.com.ua Brücke)
gen.aus dem Auslandіз-за кордону
gen.aus dem Befehlsbereich ausscheidenвийти з підпорядкування
gen.aus dem Bett fahrenпідхопитися з ліжка
gen.aus dem Bett springenпідхопитися з ліжка
gen.aus dem Bett tretenвийти з берегів
gen.etwas aus dem Boden stampfenдивом створити щось із нічого
gen.etwas aus dem Boden stampfenстворити щось з нічого
gen.etwas aus dem Boden stampfenстворити щось на голому місці
gen.aus dem Deutschen übersetzenперекладати з німецької (мови)
gen.aus dem Deutschen übertragenперекладати з німецької (мови)
gen.aus dem Dienst entlassenзвільняти зі служби
gen.aus dem Dienst entlassenзвільнити зі служби (Brücke)
gen.aus dem Ei kriechenвилупитися з яйця
gen.aus dem Fass rinnenвитікати з діжки
gen.aus dem Fenster hinausredenкидати слова на вітер
gen.aus dem Fenster hinausredenвитрачати слова даремно
gen.aus dem Fenster sehenдивитися у вікно
gen.aus dem Gebrauch kommenзастаріти
gen.aus dem Gebrauch kommenвийти з ужитку
gen.etwas aus dem Gedächtnis verlierenзабути щось
gen.aus dem Gefängnis ausbrechenтікати з в'язниці
gen.aus dem Gefängnis ausbrechenздійснювати втечу з в'язниці
gen.aus dem Gefängnis ausbrechenвтекти з в'язниці (Brücke)
gen.etwas aus dem Gesicht herauslesenчитати з обличчя
gen.jemandem aus dem Gesicht kommenзникати з-перед очей (чиїхось)
gen.jemanden aus dem Gesicht verlierenвипустити когось із поля зору
gen.aus dem Gesicht verlierenвипускати з очей
gen.aus dem Gesichtskreis verschwindenзникнути з поля зору
gen.aus dem gleichen Holz geschnitzt seinбути зліпленим із того самого тіста
gen.aus dem Gleichgewicht bringenвиводити з рівноваги
gen.aus dem Gleichgewicht kommenвтрачати рівновагу (Brücke)
gen.aus dem Gleis geworfen werdenбути спантеличеним
gen.aus dem Gleis geworfen werdenбути вибитим із колії
gen.aus dem Haus gehenвиходити з дому
gen.aus dem Hause gehenвиходити з дому
gen.aus dem Haushalt finanziert werdenфінансуватися за рахунок бюджету
gen.aus dem Hinterhalt brechenнапасти із засідки
gen.aus dem Kaffeesatz wahrsagenворожити на кавовій гущі
gen.aus dem Kessel ausbrechenвиходити з оточення
gen.aus dem Konzept kommenзніяковіти
gen.aus dem Konzept kommenрозгубитися
gen.aus dem Konzept kommenзбентежитися
gen.jemandem etwas aus dem Kopf schlagenвибити щось у когось із голови
gen.aus dem Krankenhaus entlassenвиписувати з лікарні
gen.aus dem Lachen nicht herauskommenбезперервно сміятися
gen.aus dem Land weisenвисилати з країни
gen.aus dem Lande weisenвисилати з країни
gen.aus dem Leben abgerufen werdenпіти з життя
gen.aus dem Leben scheidenпомерти
gen.aus dem Leben scheidenпіти з життя
gen.aus dem Mantel heraushelfenдопомогти зняти пальто
gen.aus dem Nichts schaffenстворити з нічого
gen.aus dem Rahmen herausfallenрізко відрізнятися
gen.aus dem Regen in die Traufe kommenпотрапити з вогню та у полум'я
gen.aus dem Rennen aussteigenзійти з дистанції
gen.aus dem Rennen werfenперемогти команду суперника
gen.aus dem Rennen werfenперемогти команду супротивника
gen.jemanden aus dem Schlaf aufrüttelnрозтермосити (когось)
gen.aus dem Schlaf erwachenотямитися від сну
gen.aus dem Schlaf erwachenпрокинутися
gen.aus dem Schlaf erweckenпробудити
gen.aus dem Schlaf hochfahrenраптово прокинутися
gen.jemanden aus dem Schlaf rüttelnрозбудити (когось)
gen.aus dem Schlaf schreckenраптово прокинутися переляканим
gen.jemanden aus dem Schlaf trommelnрозбудити когось шумом
gen.jemanden aus dem Schlaf weckenрозбудити (когось)
gen.jemanden aus dem Schlafe weckenрозбудити (когось)
gen.jemandem aus dem Schlamassel helfenвизволити когось із біди
gen.jemandem etwas aus dem Sinn schlagenвибити щось у когось із голови
gen.aus dem Spiel bleibenзалишитися поза грою
gen.aus dem Stegreifбез підготовки (Brücke)
gen.aus dem Stegreifімпровізовано (Brücke)
gen.aus dem Stegreif redenімпровізувати
gen.aus dem Stegreif redenговорити експромтом
gen.aus dem Takt kommenзбентежитися
gen.aus dem Takt kommenзніяковіти
gen.aus dem Takt kommenзбитися з такту
gen.aus dem Tor heraustretenвийти за ворота
gen.aus dem Traum erwachenпрокинутися від сну
gen.aus dem Vollen schöpfenжити в достатку
gen.jemandem aus dem Weg gehenуникати (когось)
gen.aus dem Weg gehenобходити (Brücke)
gen.jemandem aus dem Wege gehenуникати (когось)
gen.etwas aus dem Wege schaffenусунути щось зі шляху
gen.jemanden aus dem Wege schaffenусунути когось зі шляху
gen.aus dem Zusammenhang gerissenвирваний із контексту (Brücke)
gen.aus dem Zusammenhang herauslösenвиривати з контексту
gen.Beförderung auf dem Luftwegперевезення літаком
gen.Beförderung auf dem Luftwegтранспортування літаком
gen.bei allem demпри всьому цьому
gen.bei dem Geschäft hat er viel zugesetztця справа багато йому коштувала
gen.bei dem hat's ausgehaktвін не сповна розуму
gen.bei dem Kranken wachenчергувати біля ліжка хворого
gen.bei dem Lärm konnte er nicht durchdringenшум заглушував його голос
gen.bei dem Unfall waren keine Menschenopfer zu beklagenкатастрофа обійшлася без людських жертв
gen.das Buch ist auf dem Tisch liegen gebliebenкнига залишилася лежати на столі
gen.das Buch liegt auf dem Tischкнига лежить на столі
gen.das Haus zugehörig mit dem Gartenбудинок із садом
gen.das Kind scheint dem Vater nachzuartenдитина, здається, схожа на батька
gen.das Schiff sitzt auf dem Sandсудно сіло на мілину
gen.das Schiff steuerte dem Hafen zuкорабель узяв курс на гавань
gen.das trägt die Katze auf dem Schwanz fortкіт наплакав
gen.das trägt die Katze auf dem Schwanz fortяк кіт наплакав
gen.das trägt die Katze auf dem Schwanz wegяк кіт наплакав
gen.das Wort ist dem Munde entglittenслово вихопилося з язика
gen.das Wort ist dem Munde entglittenслово зірвалося з язика
gen.dem Alkohol allzu sehr zusprechenзловживати спиртними напоями
gen.dem Alkohol verfallenспиватися (Brücke)
gen.dem Alkohol verfallen seinстраждати на алкоголізм
gen.dem Angriff widerstehenвідбити напад
gen.dem Anschein nachочевидно
gen.dem Anschein nachсудячи з усього
gen.dem Anschein nachяк видно
gen.dem Ansehen nachна вигляд
gen.dem Ansehen nachз вигляду
gen.dem Augenschein nachна вигляд
gen.dem Aussehen nachз вигляду
gen.dem Befehl nachkommenвиконувати наказ
gen.dem Branntwein abschwörenзаректися пити
gen.dem Brief eine Nachschrift anfügenробити приписку до листа
gen.dem Brief eine Nachschrift hinzufügenзробити в листі постскриптум
gen.dem Brief eine Nachschrift hinzufügenзробити в листі приписку
gen.dem Ego schmeichelnлоскотати самолюбство (Brücke)
gen.dem Ende entgegengehenзакінчуватися
gen.dem Ende entgegengehenдобігати кінця
gen.dem Erdboden gleichmachenзрівняти з землею
gen.dem Erdboden gleichmachenзруйнувати
gen.dem Erdboden gleichmachenстерти з лиця землі
gen.dem Essen fleißig zusprechenїсти з апетитом
gen.dem Essen tüchtig zusprechenїсти з апетитом
gen.dem Feind keine Blöße bietenне спасувати перед ворогом
gen.dem Feind schwer zusetzenзавдати ворогу великих втрат
gen.dem Feind schwer zusetzenзавдати супротивнику великих втрат
gen.dem Gebot der Stunde gehorchenтримати руку на пульсі часу
gen.dem Gedächtnis entschwindenвилетіти з голови
gen.aus dem Gefängnis entspringenтікати з в'язниці
gen.etwas dem Gelächter preisgebenвисміяти щось
gen.jemanden dem Gelächter preisgebenвисміяти (когось)
gen.etwas dem Gelächter preisgebenзробити з когось посміховисько
gen.jemanden dem Gelächter preisgebenзробити з когось посміховисько
gen.jemanden dem Gericht überantwortenвіддавати під суд (когось)
gen.dem Gericht übergebenпередавати до суду
gen.dem Gesetz folgenкеруватися законом
gen.dem Gespräch eine andere Wendung gebenскерувати розмову в інше русло
gen.dem Gespräch eine andere Wendung gebenзмінити тему розмови
gen.dem Gespräch eine andere Wendung gebenперевести розмову на іншу тему
gen.dem gesunden Menschenverstand zuwiderвсупереч здоровому глуздові
gen.dem Haus wurde eine Veranda vorgebautдо будинку була прибудована веранда
gen.dem Hause gegenüberнавпроти будинку
gen.dem Herrn sei's geklagt!нехай бачить Бог!
gen.dem Herzen folgenприслухатися до голосу серця
gen.dem Inhalt gemäße Formформа, що відповідає змісту
gen.dem Inhalt nachза змістом
gen.dem ist nichts hinzuzufügenмені нічого додати (negativ besetzt Brücke)
gen.dem Kellner winkenзробити знак рукою офіціанту
gen.dem Kind eine Serviette vorsteckenзаправити дитині за комір серветку
gen.dem Kranken geht es verhältnismäßig gutхворий почувається відносно добре
gen.dem könnte man abhelfen, dem ist leicht abzuhelfenце легко владнати
gen.dem könnte man abhelfen, dem ist leicht abzuhelfenцьому легко зарадити
gen.dem Leben die schönsten Seiten abgewinnenнасолоджуватися життям
gen.dem lieben Gott die Zeit stehlenледарювати
gen.dem liegt etwas Wahres zugrundeу цьому є частка істини
gen.dem Missbrauch steuernкласти край зловживанням
gen.dem Ruf des Herzens gehorchenслухати голос серця
gen.dem Ruin entgegengehenрозорятися
gen.dem Ruin entgegengehenгинути
gen.dem Schicksal in die Speichen fallenузяти долю за петельки
gen.dem Schicksal in die Speichen greifenузяти долю за петельки
gen.dem sei, wie ihm wolleбудь-що-будь
gen.dem Selbstlauf überlassenпустити на самоплив
gen.dem Sieger einen Kranz überreichenвручити переможцеві вінок
gen.dem Sinne nachза суттю
gen.dem Staat verfallenперейти у власність держави
gen.dem Staate verfallenперейти у власність держави
gen.dem Tod ein Schnippchen schlagenобманути смерть (Побратими "Волата" заявили, що він "був справжнім воїном-легендою: він багато разів був поранений, але щоразу обманював смерть – і повертався у стрій". pravda.com.ua Brücke)
gen.dem Tod ins Angesicht sehenдивитися смерті в обличчя
gen.dem Tod ins Auge sehenсміливо дивитися в очі смерті
gen.dem Tode ins Angesicht sehenдивитися смерті в обличчя
gen.dem Tode nahe seinбути при смерті
gen.dem Untergang geweihtприречений на загибель
gen.dem Unwesen ein Ende bereitenпокінчити з неподобством
gen.dem Verderb anheim fallenпсуватися
gen.etwas dem Verfall aussetzenприрікати на повільну загибель
gen.dem Vergnügen absagenвідмовитися від розваг
gen.dem Vergnügen nachgehenрозважатися
gen.dem Vorstand angehörenбути членом правління
gen.dem Vorstand angehörenвходити до складу правління
gen.dem Wasser Abfluss verschaffenспускати воду
gen.dem werde ich heimgeigen!я йому дам відкоша
gen.dem Wunsch zufolgeза бажанням
gen.dem Zuge des Herzens folgenслухатися голосу серця
gen.dem Zweck entfremdenвикористовувати не за призначенням (напр., прилади, приміщення)
gen.dem Übel abhelfenусунути недолік
gen.dem Übel abhelfenподолати труднощі
gen.den Daumen auf dem Beutel haltenбути скупим
gen.den Mantel nach dem Wind hängenтримати носа за вітром
gen.der Absprung mit dem Fallschirmстрибок з парашутом
gen.der Ansatz des Eises auf dem Wasserутворення кірки льоду на поверхні води
gen.der Appetit kommt mit dem Essenапетит приходить під час обіду
gen.der Beutel samt dem Geldгаманець разом з грішми
gen.der Fluss fließt dem Meer zuрічка впадає в море
gen.der Gedanke will mir nicht aus dem Kopfце не йде в мене з думки
gen.der Gedanke will mir nicht aus dem Kopfця думка не полишає мене
gen.der Junge ist aus dem Anzug herausgewachsenхлопчик виріс із костюма
gen.der Rauch quirlt aus dem Schornsteinдим валує з труби
gen.der Urlaub neigte sich dem Ende zuвідпустка добігала кінця
gen.der Urlaub neigte sich dem Ende zuвідпустка доходила до кінця
gen.der Wagen schleuderte auf dem nassen Asphaltмашину занесло на мокрому асфальті
gen.der Zug näherte sich dem Bahnhofпоїзд наближався до станції
gen.der Zug näherte sich dem Bahnhofпотяг наближався до станції
gen.die Anklage war auf dem Gutachten aufgebautобвинувачення базувалося на висновку експертизи
gen.die Anklage war auf dem Gutachten aufgebautобвинувачення ґрунтувалося на висновку експертизи
gen.die Arbeit geht dem Ende zuробота наближається до завершення
gen.die Fahne nach dem Wind drehenдержати ніс за вітром
gen.die Fahne nach dem Wind drehenтримати ніс за вітром
gen.die Fahne nach dem Winde drehenдержати ніс за вітром
gen.die Fahne nach dem Winde drehenтримати ніс за вітром
gen.die Firma steht vor dem Ausфірма на грані банкрутства (Brücke)
gen.die Flammen schlagen aus dem Fensterполум'я шугає з вікна
gen.die Hände über dem Kopf zusammenschlagenсплеснути руками
gen.die Jagd nach dem Profitгонитва за прибутком
gen.die Lage auf dem Kriegsschauplatzситуація на театрі воєнних дій
gen.die Lampe hängt über dem Tischлампа висить над столом
gen.die Nacht wich dem Tageдень змінив ніч
gen.die neue Strecke wurde dem Verkehr übergebenнову лінію здали в експлуатацію
gen.die Pflanzen streben nach dem Lichtрослини тягнуться до світла
gen.die Saat schoss nach dem Regen üppig aufпісля дощу посіви дружно зійшли
gen.die Sache steht noch auf dem alten Fleckсправа не просунулася ні на крок
gen.die Suche nach dem Vermisstenпошуки безвісті зниклого
gen.die Vögel zogen nach dem Südenптахи летіли в південні країни
gen.die Äste neigten sich dem Boden zuгілля хилилося до землі
gen.diese Betriebe unterstehen unmittelbar dem Ministeriumці підприємства підпорядковуються безпосередньо міністерству
gen.dieser Artikel ist neu auf dem Marktцей виріб щойно надійшов у продаж
gen.Direktsendung aus dem Stadionтрансляція зі стадіону
gen.Ehre, dem Ehre gebührtпо заслузі й честь
gen.ein Mann aus dem Volkeлюдина з народу
gen.ein Spiel mit dem Feuerгра з вогнем
gen.ein Sprung aus dem Standстрибок із місця
gen.ein Tanz auf dem Vulkanбенкет під час чуми
gen.einander gleichen wie ein Ei dem anderenбути схожими один на одного як дві краплі води
gen.eine Briefmarke mit dem Stempel entwertenпогасити поштову марку (штемпелем)
gen.eine Brücke wölbt sich über dem Flussнад річкою дугою повис міст
gen.eine Seite aus dem Heft herausreißenвирвати із зошита сторінку
gen.einer gab dem anderen die Türklinke in die Handбув безперервний потік відвідувачів
gen.einer nach dem anderenодин за одним (Brücke)
gen.entlang dem Uferвздовж берега
gen.er büßte seinen Leichtsinn mit dem Lebenвін поплатився життям за свою легковажність
gen.er fand sich nach dem Schreck schnellвін швидко оговтався від переляку
gen.er hat etwas auf dem Kerbholzу нього рильце в пушку
gen.er hat ein kribbeliges Gefühl auf dem Rückenу нього мороз йде поза шкіру
gen.er hat kein Hemd auf dem Leibeвін голий як миша
gen.er hat kein Hemd auf dem Leibeвін голий як турецький святий
gen.er hat kein Hemd auf dem Leibeвін голий як бубон
gen.er hat sich dem Trunk ergebenвін потонув у пиятиці
gen.er ist auf dem absteigenden Astйого справи кепські
gen.er ist auf dem Gipfel seines Ruhmesвін досяг вершини слави (angelangt)
gen.er ist auf dem Wege der Besserungвін поправляється
gen.er ist dem Tode um Haaresbreite entgangenвін був на волосинку від смерті
gen.er ist kaum aus dem Ei gekrochenу нього ще молоко на губах не обсохло
gen.er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnittenвін схожий на батька як дві краплі води
gen.er kann gut mit dem Gerät umgehenвін добре знає, як потрібно поводитися з приладом
gen.er näherte seine Hand dem Lichtschalterвін простягнув руку до вимикача
gen.er sitzt auf dem absteigenden Astйого справи кепські
gen.er spielt mit dem Gedankenвін мріє про
gen.er stand auf dem Sprungвін саме збирався (wegzugehen, піти)
gen.er war auf dem Sprungвін саме збирався (wegzugehen, піти)
gen.es fehlte an dem Notwendigstenне вистачало найнеобхіднішого
gen.es ist mir aus dem Herzen gesprochenце цілком збігається з моїми почуттями
gen.es ist mir aus dem Herzen gesprochenце цілком збігається з моїми думками
gen.es ist nicht an demце не так
gen.früh nicht aus dem Bett findenвранці через силу вставати з ліжка
gen.ganz aus dem Häuschen seinтішитися, як мала дитина (Brücke)
gen.geh mir aus dem Licht!не заступай світла! (Brücke)
gen.Hindernisse aus dem Weg räumenусунути перешкоди
gen.Hindernisse aus dem Weg räumenусувати перешкоди зі шляху
gen.hinter dem Rückenза спиною
gen.hinter dem Rückenпозаочі (schlecht über jemanden reden Brücke)
gen.Höhe über dem Meeresspiegelвисота над рівнем моря
gen.hör auf mit dem Quatsch!облиш ці дурниці!
gen.hör auf mit dem Quatsch!кинь ці дурниці!
gen.ich bin mit dem Buch bald fertigя незабаром завершу книгу
gen.ich bin mit dem Buch fertigя закінчив книжку (Brücke)
gen.ich halte es lieber mit dem Weinя надаю переваги вину
gen.ich komme mit dem Schreiben nicht nachя не встигаю записувати
gen.ich verschwör mich ganz dem Studiumя цілком присвятив себе навчанню
gen.in dem Kleid wirkst du schlankу цій сукні ти виглядаєш дуже стрункою
gen.in natura gefällt er mir besser als auf dem Fotoу житті він мені подобається більше, ніж на фотографії
gen.jemanden aus dem Konzept bringenзбивати з пантелику (Brücke)
gen.jemanden aus dem Konzept bringenзбентежити (когось)
gen.jemanden aus dem Konzept bringenзбити з пантелику (Brücke)
gen.jemanden aus dem Konzept bringenспантеличити (jemanden = когось Brücke)
gen.kein Dach über dem Kopf habenне мати притулку
gen.kein Dach über dem Kopf habenне мати даху над головою (Anuvadak)
gen.kein Hemd auf dem Leibe habenбути оголеним
gen.lass mich aus dem Spielне вплутуй мене в цю справу
gen.lass mich mit dem Kitt in Ruhe!дай мені спокій із цією дурницею!
gen.mir will der Gedanke nicht aus dem Kopfмені не йде з голови думка
gen.mit dem Aufgebot aller Mittelвсіма засобами
gen.mit dem Aufgebot aller Mittelвикористовуючи всі засоби
gen.jemanden mit dem Auto bis zur nächsten Stadt kutschierenпідкинути когось машиною до найближчого міста
gen.mit dem Auto durch die Gegend kutschierenроз'їжджати околицями в авто
gen.mit dem Auto fahrenїхати машиною
gen.jemanden mit dem Bann belegenвисилати (когось)
gen.jemanden mit dem Bann belegenоголошувати когось поза законом
gen.jemanden mit dem Bann belegenвиганяти (когось)
gen.jemanden mit dem Bann belegenвідлучати когось від церкви
gen.jemanden mit dem Bann belegenпіддавати опалі (когось)
gen.mit dem Bemerken, dassіз застереженням, що
gen.mit dem Bemerken, dassвказавши на те, що
gen.mit dem Busавтобусом
gen.mit dem Fallschirm abspringenстрибати з парашутом
gen.mit dem Feuer spielenгратися з вогнем
gen.mit dem Fuß umknickenпідвернути ногу (Brücke)
gen.mit dem Geld durchkommenзводити кінці з кінцями
gen.mit dem Geld herumwerfenсипати грішми
gen.mit dem Geld um sich schmeißenсипати грішми
gen.jemandem mit dem Gericht drohenпригрозити комусь судом
gen.mit dem Hund Gassi gehenвигулювати собаку (Brücke)
gen.mit dem Hund rausgehenвигулювати собаку (Brücke)
gen.mit dem Kopf an die Wand hauenболяче ударитися головою об стіну
gen.etwas mit dem Kopf bezahlenнакласти головою за щось
gen.mit dem Kopf wackelnхитати головою
gen.etwas mit dem Leben bezahlenпоплатитися життям за щось
gen.etwas mit dem Leben büßenпоплатитися життям за щось
gen.mit dem Leben davonkommenзалишитися живим
gen.mit dem Leben davonkommenуціліти
gen.mit dem Leben davonkommenзалишитися в живих
gen.mit dem Preis heruntergehenзнижувати ціну
gen.mit dem Schrecken davonkommenвідбутися переляком
gen.mit dem Schwanz wedelnмахати хвостом
gen.mit dem Schwanz wedelnкрутити хвостом
gen.mit dem Schweif wadelnмахати хвостом
gen.mit dem Schweif wedelnмахати хвостом
gen.mit dem starken Arbeitsanfall fertig werdenвпоратися з великим обсягом роботи
gen.mit dem Strom schwimmenплисти за течією
gen.mit dem Tod ringenбути при смерті
gen.mit dem Tod ringenборотися зі смертю
gen.mit dem Tode bestrafenстрачувати
gen.mit dem Tode bestrafenкарати смертю
gen.mit dem Tode ringenбути при смерті
gen.mit dem Tode ringenборотися зі смертю
gen.mit dem Zug fahrenїхати поїздом
gen.mit etwas hinter dem Busch haltenухилитися (від відповіді)
gen.mit etwas hinter dem Busch haltenприховувати щось
gen.nach dem Abc ordnenрозташовувати за алфавітом
gen.nach dem anderen vergingминали роки
gen.nach dem anderen vergingминав рік за роком
gen.nach dem Arzt schickenпослати по лікаря
gen.nach dem Arzt telefonierenвикликати по телефону лікаря
gen.nach dem First-come-first-served-Prinzipу порядку живої черги (Brücke)
gen.jemandem nach dem Leben trachtenвчиняти замах на чиєсь життя
gen.jemandem nach dem Leben trachtenзамірятися на чиєсь життя
gen.jemandem nach dem Leben trachtenробити замах на чиєсь життя
gen.nach dem neuesten Verfahren arbeitenпрацювати за новою технологією
gen.nach dem Programm verlaufenіти відповідно до програми
gen.nach dem Rechten sehenстежити за порядком
gen.nach dem Schein zu urteilenзважаючи на зовнішній вигляд
gen.nach dem Schein zu urteilenсудячи із зовнішнього вигляду
gen.nach dem Täter fahndenрозшукувати злочинця
gen.nahe dem Hauseпоруч з будинком
gen.neben dem Eingangпоруч зі входом
gen.neben dem Eingangбіля входу
inf.nicht dergleichen tunне реагувати
inf.nicht dergleichen tunзалишитися байдужим
gen.nichts auf dem Leibe habenбути оголеним
gen.nichts dergleichen tunнічого такого не зробити
gen.Problem, mit dem jemand konfrontiert istпроблема, яка постала перед кимось (Brücke)
gen.Punkt, ab dem es kein Zurück mehr gibtточка незворотності (Brücke)
gen.Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibtточка неповернення (Brücke)
gen.raus aus dem Nest!вставай з ліжка!
gen.schaukle nicht mit dem Stuhlне гойдайся на стільці
gen.schon bei dem bloßen Gedanken bekam sie Angstzuständeвід самої думки про це її охоплював страх
gen.Schwierigkeiten aus dem Wege räumenдолати труднощі
gen.sei dem, wie es wolle!будь-що-будь!
gen.sein erster Weg galt dem Vaterнасамперед він відвідав батька
gen.sein erster Weg galt dem Vaterнасамперед він пішов до батька
gen.sein Leben steht auf dem Spielйого життя в небезпеці
gen.sich etwas aus dem Kopf schlagenвибивати з голови (Brücke)
gen.sich aus dem Staub machenчкурнути (Brücke)
gen.sich aus dem Staub machenдременути (Brücke)
gen.sich das Herz aus dem Leibe redenз усієї сили намагатися переконати (когось)
gen.sich dem Ende zuneigenдобігати кінця (Brücke)
gen.sich dem Sport ergebenцілком віддавати себе спорту
gen.sich die Augen aus dem Kopf schämenне знати, куди подіти очі від сорому
gen.sie gleichen einander wie ein Ei dem andernвони схожі один на одного як дві краплі води
gen.sie gleichen sich wie ein Ei dem andernвони схожі один на одного як дві краплі води
gen.sie sehen sich ähnlich wie ein Ei dem andernвони схожі як дві краплини води
gen.solch demсхожий
gen.solch demтакий
gen.Stille liegt über dem Talу долині панує тиша
gen.Stille vor dem Sturmзатишшя перед бурею
gen.tapferes Verhalten vor dem Feindхоробрість у бою
gen.tapferes Verhalten vor dem Feindeхоробрість у бою
gen.trotz dem Regenнезважаючи на дощ
gen.und dergleichenі таке інше (mehr)
gen.und dergleichenтощо (mehr)
gen.und dergleichenтощо (Brücke)
gen.und dergleichen mehrтощо (Brücke)
gen.unter dem Dachпід егідою (Anuvadak)
gen.unter dem Deckfarbemantelпід виглядом
gen.unter dem Deckfarbemantelпід маскою
gen.unter dem Deckfarbemantelпід прикриттям
gen.unter dem Deckmantelпід виглядом (Brücke)
gen.unter dem dreißigsten Grad südlicher Breiteна тридцятому градусі південної широти
gen.unter dem Durchschnittнижче нормального
gen.unter dem Durchschnittнижче середнього
gen.unter dem Eindruck stehenперебувати під враженням
gen.unter dem Eindruck stehenбути під враженням
gen.unter dem Mantel der Nachtпід покровом ночі
gen.unter dem Motto stehenпроходити під знаком
gen.unter dem Motto stehenпроходити під гаслом
gen.etwas unter dem Preis verkaufenпродати щось нижче ціни
gen.unter dem Schleier der Nachtпід покровом ночі
gen.unter dem Schutz der Dunkelheitпід покровом темряви
gen.unter dem Schutz der Nachtпід покровом ночі
gen.unter dem Titelпід назвою (Anuvadak)
gen.unter dem Vorsitz vonпід головуванням (когось; jemandem)
gen.unter dem Zwang der Verhältnisseз огляду на обставини
gen.von dem Gehalt kann niemand lebenна цю зарплатню не проживеш
gen.von dem Gehalt kann niemand lebenна ці гроші не проживеш
gen.von dem Kurs ausgehenзійти з дистанції
gen.von dem vielen Reden bin ich richtig beduseltя зовсім очманів від усіх цих промов
gen.vor dem Einschlafenперед сном
gen.vor dem Feind weichenвідступати перед супротивником
gen.vor dem Feinde weichenвідступати перед супротивником
gen.vor dem geistigen Augeв уяві (Brücke)
gen.vor dem Kriegдо війни
gen.vor dem Nichts stehenзалишитися ні з чим (розоритися)
gen.vor dem Schlafengehenперед сном (Brücke)
gen.vor dem Schlafengehenна ніч (Brücke)
gen.vor dem Schlafengehenперед тим, як лягти спати
gen.vor dem Zubettgehenперед сном (Brücke)
gen.vor zehn bekommt man ihn nie aus dem Bettраніше десяти його ніколи з постелі не піднімеш
gen.vor zehn bekommt man ihn nie aus dem Bettраніше десяти його ніколи з постелі не підняти
gen.was hast du auf dem Herzen?що тебе гнітить?
gen.was hast du auf dem Herzen?що в тебе на душі?
gen.was soll ich mit dem Zeug anfangen?що мені із цим робити?
gen.wie aus dem Erdboden gewachsenяк із-під землі
gen.wie aus dem Erdboden gewachsenне знати звідки
gen.jemandem wie aus dem Gesicht geschnittenвикапаний (Brücke)
gen.wie dem auch seiхоч би як там було
gen.wie dem auch seiхоч би що там було
gen.wie dem auch seiяк би там не було
gen.wie dem auch seiщоб там не було
gen.wie dem auch seiщо б там не було
gen.wie dem auch seiхай там як (Brücke)
gen.wie dem auch seiхоч би там що
gen.wie dem auch seiале менше з тим (Brücke)
gen.wir begegneten einander in dem Wunschнаші бажання збіглися
gen.wir sind aus dem Gröbsten herausнайважче вже позаду
gen.zu dem Ergebnis kommenдійти висновку
gen.zu dem stehen, was man getan hatвідповідати за свої вчинки
gen.über dem Durchschnittвище середнього
gen.über dem Lärm erwachenпрокинутися від шуму
gen.über dem Meeresspiegelнад рівнем моря
gen.übernationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Umweltschutzesміжнародне співробітництво в галузі охорони довкілля
gen.Übersetzung aus dem Ukrainischen ins Englischeпереклад з української на англійську
Showing first 500 phrases

Get short URL