Subject | German | Ukrainian |
gen. | aller Anschein spricht dafür, dass | всі прикмети свідчать про те, що |
gen. | aus dir spricht der Neid | у тобі говорить заздрість |
gen. | aus einer Sprache in die andere übersetzen | перекладати з однієї мови на іншу |
comp., MS | benutzerdefinierte Sprache der Oberfläche | користувацька мова інтерфейсу |
gen. | da verschlägt es einem die Sprache! | я просто не знаходжу слів! (Brücke) |
gen. | das Mittel spricht bei ihm nicht an | цей засіб на нього не діє |
gen. | das spricht Bände | цим сказано все |
gen. | das spricht Bände | цим усе сказано |
gen. | das spricht Bände | це говорить багато про що |
gen. | das spricht eine andere Sprache | це свідчить про інше |
gen. | das spricht für ihn | це свідчить на його користь |
gen. | das spricht ihn an | це йому до вподоби |
gen. | das spricht ihn an | це йому до смаку |
gen. | das spricht ihn nicht an | це йому не до вподоби |
gen. | das spricht ihn nicht an | це йому не до смаку |
gen. | der Schein spricht gegen ihn | загальне враження не на його користь |
gen. | der Schreck beraubte ihn der Sprache | від страху в нього мову відібрало |
gen. | der Schreck beraubte ihn der Sprache | від страху в нього мову відняло |
comp., MS | Derbe Sprache | Нестримана мова |
gen. | die alten Sprachen | стародавні мови |
gen. | die Beziehung zwischen Sprache und Denken | співвідношення мови і мислення |
gen. | die der Sprache innewohnenden Entwicklungsgesetze | внутрішні закони розвитку мови |
gen. | die deutsche Sprache | німецька мова |
gen. | die Neuheit sprach sich gleich herum | ця новина відразу стала відомою всім |
gen. | die Sprache auf jemanden bringen | заводити розмову (про когось) |
gen. | die Sprache auf etwas bringen | заводити розмову (про щось) |
gen. | die Sprache des täglichen Lebens | розмовна мова |
gen. | die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dass | мабуть |
gen. | die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dass | найімовірніше |
gen. | die westgermanische Sprachen | західна група германських мов |
gen. | diese Sprache ist leicht erlernbar | цю мову неважко вивчити |
gen. | diese Tatsache spricht Bände für | цей факт красномовно підтверджує |
gen. | ein Meister der Sprache | майстер художнього слова |
gen. | eine deutliche Sprache reden | відверто висловити свою думку |
gen. | eine flüssige Sprache sprechen | говорити швидко |
gen. | eine moderne Sprache | сучасна мова |
gen. | eine schwülstige Sprache führen | говорити пишномовно |
inf. | eine Sprache können | володіти мовою (Kannst du Englisch? Brücke) |
gen. | eine Sprache misshandeln | калічити мову |
gen. | eine Sprache misshandeln | перекручувати мову |
gen. | eine Sprache sprechen | володіти мовою (Brücke) |
pomp. | einer Sprache mächtig sein | володіти мовою (Brücke) |
gen. | einer Sprache mächtig sein | володіти якоюсь мовою |
gen. | er hat die Sprache verloren | у нього відібрало мову |
gen. | er hat die Sprache verloren | він онімів |
gen. | er sprach mit einem Unterton von Entrüstung | в його словах бриніло обурення |
gen. | er sprach mit einem Unterton von Entrüstung | в його словах чулося обурення |
gen. | er spricht ein gutes Deutsch | він розмовляє гарною німецькою мовою |
gen. | er spricht ein erträgliches Deutsch | він досить непогано говорить німецькою |
gen. | er spricht ein miserables Deutsch | він погано розмовляє німецькою (мовою) |
gen. | er spricht in Orakeln | він говорить загадками |
gen. | er spricht in Orakeln | він говорить туманно |
gen. | es verschlug ihm die Sprache | він онімів (від жаху тощо) |
EU. | Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Європейське бюро з менш поширених мов (Brücke) |
gen. | Feinheiten der Sprache | тонкощі мови |
gen. | fremde Sprachen | іноземні мови |
gen. | für einen Ausländer spricht er sehr gut Deutsch | як на іноземця він дуже добре розмовляє німецькою (мовою) |
gen. | gehobene Sprache | урочистий стиль |
gen. | gehobene Sprache | високий стиль |
gen. | gepflegte Sprache | вишукана мова |
gen. | germanische Sprachen | германські мови |
gen. | geschliffene Sprache | витончена мова |
gen. | geschliffene Sprache | вишукана мова |
context. | gesprochene Sprache | мовлення (Brücke) |
inf. | heraus mit der Sprache! | та кажи вже! |
inf. | heraus omit der Sprache! | розповідайте! |
inf. | heraus omit der Sprache! | говоріть не соромлячись! |
inf. | heraus omit der Sprache! | розповідай! |
inf. | heraus omit der Sprache! | говори не соромлячись! |
gen. | ich spreche Ihnen das Recht nicht ab | я не заперечую ваше право |
gen. | in ihrer Sprache klang eine Mundart an | у її мові відчувався діалект |
gen. | in seinem Gesicht sprach sich heftige Erregung aus | на його обличчі відбилося сильне хвилювання |
gen. | indische Sprachen | індійські мови |
gen. | iränische Sprachen | іранські мови |
gen. | jiddische Sprache | сучасна єврейська мова |
gen. | jiddische Sprache | ідиш |
gen. | kernige Sprache | виразна мова |
ling. | konstruierte Sprache | штучна мова (Brücke) |
gen. | kraftvolle Sprache | соковита мова |
gen. | Kultur der Sprache | культура мовлення |
ling. | künstliche Sprache | штучна мова (Brücke) |
gen. | man spricht | подейкують |
gen. | man spricht | кажуть |
gen. | man spricht | ходять чутки |
gen. | mit der Sprache herauskommen | заговорити відверто |
inf. | mit der Sprache herausrücken | не приховувати правди |
inf. | mit der Sprache herausrücken | говорити відверто |
inf. | mit der Sprache nicht herausrücken | не наважуватися сказати щось |
inf. | mit der Sprache nicht herausrücken | не зізнаватися |
inf. | mit der Sprache nicht herausrücken | не бажати висловитися |
inf. | mit der Sprache nicht herauswollen | не наважуватися сказати щось |
inf. | mit der Sprache nicht herauswollen | не зізнаватися |
inf. | mit der Sprache nicht herauswollen | не бажати висловитися |
ed., subj. | moderne ukrainische Sprache | сучасна українська мова (Anuvadak) |
comp., MS | natürliche Sprache | природна мова |
gen. | Norm der Sprache | мовні норми |
comp., MS | Sprache der Benutzeroberfläche | мова інтерфейсу користувача |
comp., MS | Sprache der XML-Schemadefinition | мова визначення XML-схем |
comp., MS | Sprache für Programme, die Unicode nicht unterstützen | Мова програм, які не підтримують Юнікод |
comp., MS | Sprachen-ID | код мови |
gen. | spricht für | свідчить про (Brücke) |
comp., MS | teilweise lokalisierte Sprache | мова часткової локалізації |
comp., MS | Text-Sprach-Modul | обробник синтезу мовлення |
comp., MS | Text-zu-Sprache | синтез мовлення |
gen. | tote Sprache | мертва мова |
med. | umschriebene Entwicklungsstörungen des Sprechens und der Sprache | специфічні розлади розвитку мовлення та мови (Brücke) |
comp., MS | Unified Messaging-Sprache | мова служби уніфікованого обміну повідомленнями |
EU. | verbreitete Sprachen | поширені мови |
comp., MS | verfügbare Sprache | доступна мова |
gen. | verschieden strukturierte Sprachen | мови з різною структурою |
comp., MS | vollständig lokalisierte Sprache | мова повної локалізації |
comp., MS | voreingestellte Sprache der Oberfläche | системна мова інтерфейсу |
gen. | was macht die deutsche Sprache? | як твої успіхи в німецькій мові? |
EU. | weniger verbreitete Sprachen | менш поширені мови |
inf. | wenn man von der Sonne spricht | про вовка промовка (Brücke) |
proverb | wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht | раз збрехав, навік брехуном став |
comp., MS | Windows 8-Edition in einer lokalen Sprache | Windows 8 для однієї мови |
comp., MS | zu erkennende Sprache | мова розпізнавача |
gen. | zur Sprache bringen | озвучити (Brücke) |
gen. | zur Sprache kommen | зробитися предметом обговорення |
gen. | zur Sprache kommen | обговорюватися |