DictionaryForumContacts

Terms containing In | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.Abwechslung in etwas bringenурізноманітнити (щось)
gen.alles grau in grau malenбачити уявляти все в темному світлі
gen.alles Grau in Grau sehenбути песимістичним (Igor_Kyiv)
gen.alles grau in grau sehenбачити все в темному світлі
gen.alles in allemвсе разом
gen.alles in allem gerechnetберучи до уваги все разом
gen.alles in allem gerechnetвраховуючи все разом
gen.alles in allem gerechnetу цілому
gen.etwas als Faktor in Rechnung stellenвраховувати якусь обставину
gen.etwas als Faktor in Rechnung stellenбрати до уваги якусь обставину
gen.Angriffe in der Presseнападки в пресі
gen.Angst und Neugier stritten in ihmу ньому боролися страх і цікавість
gen.Angst und Neugier stritten in seinem Herzenу його душі боролися страх і цікавість
gen.Auge in Augeнаодинці
gen.Auge in Augeвіч-на-віч
gen.aus dem Regen in die Traufe kommenпотрапити з дощу та під ринву
gen.aus dem Regen in die Traufe kommenпотрапити з вогню та у полум'я
gen.aus einer Sprache in die andere übersetzenперекладати з однієї мови на іншу
gen.Ausstieg des Menschen in den freien Weltraumвихід людини у відкритий космос
gen.Ausstieg in den freien Weltraumвихід у відкритий космос
gen.Bauernumwandlung in die Dameперетворення пішака на ферзя
gen.bei einem Künstler in der Lehre seinбути учнем у художника
gen.bei jemandem in Ungnade seinбути в немилості (в когось)
gen.bei jemandem in die Lehre gehenбрати приклад (з когось)
gen.bei jemandem in die Lehre gehenучитися (в когось)
gen.jemanden bis in den Tod hassenсмертельно ненавидіти (когось)
gen.bis in die Gegenwart hineinаж до наших днів
gen.bis tief in die Nachtдо пізньої ночі (Brücke)
gen.bis tief in die Nacht hineinдо пізньої ночі (Brücke)
gen.bitte zügeln Sie sich in Ihrer Ausdruckweise!добирайте слова!
gen.bitte zügeln Sie sich in Ihrer Ausdruckweise!висловлюйтесь обережніше!
gen.dabei erstarrt einem das Blut in den Adernвід цього кров холоне в жилах
gen.dabei stockt einem das Blut in den Adernвід цього кров холоне в жилах
gen.das Blut erstarrt in den Adernкров холоне у жилах
gen.das Blut stockt in den Adernкров холоне в жилах
gen.das Buch ist in diesem Verlag erschienenкнига видана цим видавництвом
gen.das Gespräch lief in Streit ausрозмова закінчилася суперечкою
gen.das Gewissen regte sich in ihmвін відчув докори сумління
gen.das Glück fiel ihm in den Schoßщастя йому з неба впало
gen.das Haus ging in seinen Besitz überбудинок перейшов у його власність
gen.das Haus ging in seinen Besitz überбудинок перейшов у його володіння
gen.das Haus ist in Schussбудинок у гарному стані
gen.das Haus steht in Flammenбудинок охоплений полум'ям
gen.das ist ihm mühelos in den Schoß gefallenвін одержав це без найменших зусиль
gen.das Meer ist in Wallungморе хвилюється
gen.das Messer drang in die Brustніж простромив груди
gen.das Stück wurde in diesem Winter uraufgeführtпрем'єра п'єси відбулася цієї зими
gen.das trifft man nur noch in Märchen anтаке буває тільки в казках
gen.das Wasser sickert in den Sandвода всмоктується в пісок (Brücke)
gen.dem Schicksal in die Speichen fallenузяти долю за петельки
gen.dem Schicksal in die Speichen greifenузяти долю за петельки
gen.denke dich in meine Lageпостав себе на моє місце
gen.denke dich in meine Lageзваж на моє становище
gen.der Beste in der Klasseнайкращий учень у класі
gen.der Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegenуспіх запаморочив йому голову
gen.der Erste in der Klasseперша учениця у класі
gen.der Erste in der Klasseперший учень у класі
gen.der Fluss trat in sein Bett zurückрічка знову ввійшла у свої береги
gen.der Garten ist in Schussсад у гарному стані
gen.der Gedanke hat sich in seinem Kopf festgesetztця думка запала йому в голову
gen.der Geruch setzt sich in die Sachenзапах просочує одяг
gen.der Handel entwickelte sich in einer Spirale steigendenторгівля розвивалася по висхідній лінії
gen.der Hass flammt in ihmвін палає гнівом
gen.der Hass flammt in ihmвін палає ненавистю
gen.der Kampf entbrannte in voller Schärfeбій був у повному розпалі
gen.der Letzte in der Klasseостанній учень у класі
gen.der Nachweis von Giftstoffen inвиявлення отруйних речовин (у чомусь; etwas)
gen.der Prediger in der Wüsteголос волаючого в пустелі
gen.der Rauch beißt in den Augenдим виїдає очі
gen.der Rauch beißt in die Augenдим виїдає очі
gen.der Rauch stieg in dichtem Wirbel aufдим здіймався густими клубами
gen.der Regen floss in Sturzbächen vom Himmelдощ лив наче з ринви
gen.der Schauspieler wirkte zehn Jahre in diesem Theaterу цьому театрі актор пропрацював десять років
gen.der Schlüssel passt nicht in dieses Schloss hineinключ до цього замка не підходить
gen.der Schnee fällt in großen Flockenпадає лапатий сніг
gen.der Schreck fuhr ihm in die Gliederйого охопив страх
gen.der Schreck fuhr mir in die Gliederмене охопив страх
gen.der Schreck ist ihm in die Glieder gefahrenйого охопив жах
gen.der Sekt floss in Strömenшампанське лилося рікою
gen.der Sohn schlägt in seine Artсин удався в нього
gen.der Start in den Urlaubпочаток відпустки
gen.der Streit artete in eine Schlägerei ausсуперечка закінчилася бійкою
gen.der Umschlag von Quantität in Qualitätперехід кількості в якість
gen.der Vorstoß in den Weltraumпроникнення людини у космос
gen.der Vulkan ist in Tätigkeitце діючий вулкан
gen.der Wagen bringt es auf 150 Kilometer in der Stundeавтомобіль може набрати швидкість до 150 кілометрів на годину
gen.der Weg dehnt sich in die Längeдорога простягується вдалину
gen.der Weg führt in den Park hineinдорога веде в парк
gen.der Wein ist ihm in den Kopf gestiegenвино вдарило йому в голову
gen.der Wein ist ihm in den Kopf gestiegenвін захмелів
gen.der Zorn hat sich in ihm aufgespeichertйому накипіло на душі
gen.der Zug ist in zehn Minuten fälligпотяг має прибути за десять хвилин
gen.der Zug rollte in den Bahnhofпотяг підійшов до перону
gen.der Zug rollte in den Bahnhofпотяг підійшов до станції
gen.der Zuschnitt der Räume in den modernen Neubauwohnungenпланування житлових приміщень у новобудовах
gen.des in aller Frühe Morgenвранці
gen.des in aller Frühe Morgenрано-вранці
gen.die Arme in die Hüften stützenвзяти руки в боки
gen.die Arme in die Seiten stemmenузяти руки під боки
gen.die Arme in die Seiten stemmenузяти руки в боки
gen.die Beleidigung in sich hineinfressenпроковтнути образу
gen.die Bewegung setzt sich in Wärme umенергія руху переходить у теплоту
gen.die Brücke wurde in die Luft gesprengtміст був висаджений у повітря
gen.die Busse verkehren in Abständen von zehn Minutenавтобуси курсують з інтервалом у десять хвилин
gen.die Dienste eines in Anspruch nehmenскористатися послугами посередника
gen.die Dinge liegen in Wirklichkeit andersнасправді все відбувається інакше
gen.die Erste in der Klasseперша учениця у класі
gen.die Flucht in die Illusionвтеча у світ ілюзій
gen.die Flucht in die Öffentlichkeit antretenапелювати до громадської думки
gen.die Forderung in die Resolution einarbeitenвключати вносити вимогу до резолюції
gen.die frische Luft in vollen Zügen einatmenвдихати свіже повітря на повні груди
gen.die Gedanken wanderten in die Ferneдумки линули вдалину
gen.die Hand in der Tasche behaltenтримати руку в кишені
gen.die Handlung spielt in Bagdadдія відбувається у Багдаді
gen.die Hefte erscheinen in zwangloser Folgeвипуски виходять у світ нерегулярно
gen.die Herzschmerzen strahlen in den linken Arm ausбіль у серці віддається у ліву руку
gen.die Hoffnung dämmerte in ihmв ньому ще жевріла надія
gen.die Hände in den Schoß legenсидіти згорнувши руки
gen.die Hände in den Schoß legenледарювати
gen.die Hände in den Schoß legenсидіти склавши руки
gen.die Hände in den Schoß legenскласти руки (Brücke)
gen.die Hände in die Seiten stemmenузяти в боки
gen.die Hände in die Seiten stemmenузяти під боки
gen.die Hände in die Taschen steckenзасунути руки в кишені
gen.die Hände in die Taschen steckenсунути руки в кишені
gen.die Ironie in jemandes Worten hindurchfühlenвловити іронію в чиїхось словах
gen.die Krankheit hat das Kind in seiner Entwicklung sehr zurückgebrachtхвороба дуже загальмувала процес розвитку дитини
gen.die Kränkung arbeitete in ihmобраза кипіла в ньому
gen.die Macht in den Händen habenтримати владу у своїх руках
gen.die Maschine ist in Serie gegangenмашина запущена в серійне виробництво
gen.die Papiere sind in seinem Besitzдокументи в його руках
gen.die Preise in die Höhe schraubenроздувати ціни
gen.die Rückgliederung in den Arbeitsprozessповернення до трудової діяльності
gen.die Sache ist noch in der Schwebeу цій справі ще не ухвалено рішення
gen.die Sache zieht sich in die Längeсправа затягується
gen.jemandem die Schuld in die Schuhe schiebenперекладати на когось вину (Brücke)
gen.die Schüler in Deutsch unterrichtenвикладати учням німецьку мову
gen.die Skala ist in 10 Grade unterteiltшкала розділена на десять поділок
gen.die Stadt in Schutt und Asche legenспалити місто вщент
gen.die Stadt war in Bewegungусе місто було на ногах
gen.die Stirn in Falten legenсупитися
gen.die Stirn in Falten legenморщити лоба
gen.die Stirn in Falten legenнасупити лоба
gen.die Stirn in Falten ziehenнасупити чоло
gen.die Stirn in Falten ziehenнасупити лоба
gen.die Stirn in Falten ziehenморщити чоло
gen.die Tür führte in einen kleinen Garten hereinдвері вели у маленький садок
gen.die Tür führte in einen kleinen Garten hereinдвері виходили у маленький садок
gen.die Ungerechtigkeit in sich hineinfressenпроковтнути образу
gen.die Verhandlungen dehnen sich in die Längeпереговори затягуються
gen.die Verhandlungen ziehen sich in die Längeпереговори затягуються (Brücke)
gen.die Verkehrsunfälle häufen sich in der letzten Zeitостаннім часом почастішали дорожньо-транспортні пригоди
gen.die Wendlung vollzog sich in der Stilleперетворення відбулося непомітно
gen.die Zahl der Befürworter des neuen Gesetzes überwog in der Diskussionпід час обговорення нового закону прихильників було більше
gen.die Ärmel in die Höhe streifenзасукати рукави
gen.dieser Weg führt in die Stadtця дорога веде до міста
gen.dieses Ereignis schnitt tief in ihr Leben einця подія залишила глибокий слід в її житті
gen.Ei in Pulverformяєчний порошок
gen.ein Buch in Quartкнига форматом у чверть аркуша
gen.ein Eingriff in jemandes Rechteзазіхання на чиїсь права
gen.ein Hut in Braunкапелюх у коричневих тонах
gen.ein Hut in Braunкапелюх коричневого кольору
gen.ein Kranker in stationärer Behandlungхворий, який перебуває на лікуванні в стаціонарі
gen.ein Mann in Amt und Würdenлюдина із солідним становищем
gen.ein Mann in vorgerückten Jahrenчоловік похилого віку
gen.ein Roman in drei Büchernроман у трьох частинах
gen.ein Streifzug in die Geschichteекскурс в історію
gen.einander in die Arme fallenкинутися в обійми один одному
gen.jemandem Einblick in etwas gebenознайомити (когось із чимось)
gen.Einblick in etwas gewinnenознайомитися із чимось
gen.jemandem Einblick in etwas gewährenознайомити (когось із чимось)
gen.Einblick in etwas habenмати поняття (про щось)
gen.Einblick in etwas habenмати уявлення (про щось)
gen.Einblick in etwas nehmenознайомитися (з чимось)
gen.Einblick in etwas nehmenпроглянути щось
gen.eine Frage in die Diskussion werfenпорушити питання під час дискусії
gen.eine Frau in Schwarzжінка у жалобі
gen.eine Frau in Schwarzжінка в чорному
gen.eine in sich geschlossene Persönlichkeitцілісна особистість
gen.eine Medaille in Bronzeбронзова медаль
gen.eine Prüfung in Physikекзамен із фізики
gen.eine Reportage in Bildernфоторепортаж
gen.eine Statue in Gips abgießenвідлити гіпсову копію скульптури
gen.eine Tablette in Wasser zerfallen lassenрозчинити таблетку у воді
gen.eine Unterrichtsstunde in seminaristischer Formзаняття у формі семінару
gen.eine Unterrichtsstunde in seminaristischer Formсемінарське заняття
gen.eine Zahl in die dritte Potenz erhebenпідносити число до кубу
gen.eine Zahl in die dritte Potenz erhebenпідносити число до куба
gen.eine Öffnung in etwas sägenвипиляти в чомусь отвір
gen.Einsicht in die Akten nehmenознайомитися з документацією
gen.Einsicht in die Notwendigkeitусвідомлення необхідності
gen.Einsichtnahme in die Wählerlistenперевірка списків виборців
gen.einzig in seiner Artєдиний у своєму роді
gen.Entsetzen malte sich in seinem Gesicht abна його обличчі відбився жах
gen.er beharrt in seinem Trotzвін продовжує наполягати
gen.er bewegt sich viel in dieser Gesellschaftвін часто буває в цьому товаристві
gen.er half ihm in die Sachenвін допоміг йому одягнутися
gen.er hat einen Krampf in den Waden bekommenйому зсудомило ноги
gen.er hat es in der Musik weit gebrachtвін досяг великих успіхів у музиці
gen.er hat gründliche Kenntnisse in Mathematikвін має ґрунтовні знання в галузі математики
gen.er hat ihr tief in die Augen geblicktвін закохався в неї
gen.er hat in letzter Zeit stark nachgelassenвін останнім часом підупав
gen.er hat Metall in der Stimmeу його голосі вчувається метал
gen.er hat sich in den Dienst der großen Sache gestelltвін присвятив своє життя цій великій справі
gen.er hat sich in der Welt umgesehenвін багато побачив у своєму житті
gen.er hatte schon die Türklinke in der Handвін уже збирався йти
gen.er hängt in Mathematikвін відстає з математики
gen.er ist die Verschwiegenheit in Personвін дуже потайливий
gen.er ist einzig in seiner Artвін єдиний у своєму роді
gen.er ist immerzu in Eileвічно він поспішає
gen.er ist in allem sehr konsequentвін в усьому дуже послідовний
gen.er ist in allen Sätteln gerechtвін на всі руки майстер
gen.er ist in den Zug gekommenйого протягло
gen.er ist in der Kraft nicht ebenbürtigвін не може рівнятися з ним у силі
gen.er ist in der Zeitung Abgebildetйого фотографію вміщено в газеті
gen.er ist in Mathematik gut beschlagenвін добре розбирається в математиці
gen.er ist in Mathematik gut beschlagenвін ґрунтовно знає математику
gen.er ist in seinem Fach sehr tüchtigвін гарний знавець своєї справи
gen.er ist in seiner Art gutвін по-своєму непогана людина
gen.er ist wahnsinnig in sie verliebtвін без тями у неї закоханий
gen.er ist weit in der Welt herumgekommenвін багато подорожував по світу
gen.er kam in zwölfter Stundeвін прийшов в останню мить
gen.er kam in zwölfter Stundeвін прийшов в останню хвилину
gen.er kann auf eine langjährige Tätigkeit in diesem Betrieb zurückblickenвін уже багато років працює на цьому підприємстві
gen.er kennt sich in seinem Beruf ausвін розбирається у своїй професії
gen.er kennt sich in seinem Beruf ausвін добре знає свою справу
gen.er konnte in der Dunkelheit kaum etwas unterscheidenв темряві він майже нічого не бачив
gen.er konnte in dieser Welt nicht heimisch werdenвін не міг призвичаїтися до цього оточення
gen.er lebt in seinen Werken fortйого справа живе
gen.er lässt sich nicht in die Karten sehenбачити
gen.er lässt sich nicht in die Karten sehenвін не виказує своїх планів
gen.er lässt sich nicht in die Karten sehenвін не виказує своїх намірів
gen.er rennt in sein Verderbenвін зведе зі світу сам себе
gen.er rennt in sein Verderbenвін занапастить сам себе
gen.er sank in seine üblen Gewohnheiten zurückвін повернувся до своїх поганих звичок
gen.er setzte mitten in der Rede abвін раптом обірвав свою промову на півслові
gen.er setzte mitten in der Rede abвін раптом обірвав свою промову на середині
gen.er steht in vorderster Linieвін стоїть у перших лавах
gen.er tat alles, was in seiner Macht standвін зробив усе, що було в його силах
gen.er trat in sein neunzehntes Lebensjahrйому пішов дев'ятнадцятий рік
gen.er trägt den Arm in der Bindeу нього рука на перев'язі
gen.er tut mir in der Seele leidмені його щиро шкода
gen.er tut mir in tiefster Seele leidмені його щиро шкода
gen.er war lange auf Reisen, inzwischen hat sich in seiner Heimatstadt vieles geändertза цей час у його рідному місті багато що змінилося
gen.er war lange auf Reisen, inzwischen hat sich in seiner Heimatstadt vieles geändertвін довго подорожував
gen.er wohnt gegenwärtig in Berlinзараз він живе в Берліні
gen.er wohnt gegenwärtig in Berlinу даний час він живе в Берліні
gen.er wuchs in einem Heim aufвін виховувався у дитбудинку
gen.er wuchs in einem Heim aufвін ріс у дитбудинку
gen.er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunkenвін готовий був провалитися крізь землю від сорому
gen.Erhebung in eine Potenzпіднесення до степеня
gen.es braust mir in den Ohrenу мене шум у вухах
gen.es goss in Strömenдощ лив як із ринви
gen.es gärt in ihmу ньому все кипить
gen.es hämmert in den Schläfenкров стукає у скронях
gen.es liegt in der Luftце витає в повітрі
gen.es liegt in der Natur der Dinge, dassце в природі речей, що
gen.es liegt in der Natur der Dinge, dassприродно, що
gen.es liegt in seiner Handце в його руках
gen.es liegt Schnee in der Luftбуде сніг
gen.es reißt mich in allen Gliedernу мене всі кістки ломить
gen.es schmerzt mich in der Seeleмене це засмучує до глибини душі
gen.es schneit in großen Flockenпадає лапатий сніг
gen.es steht in seinem Willenце залежить від нього
gen.es steht in seiner Handце в його руках
gen.es steht nicht in meinen Kräftenце я не подужаю
gen.es summt mir in den Ohrenу мене у вухах дзвенить
gen.etwas in seine Gewalt bringenзаволодіти чимось
gen.etwas in seine Gewalt bringenоволодіти чимось
gen.etwas in seine Gewalt bringenпідкорити щось своїй волі
gen.Fisch in Aspikрибний холодець
gen.Fische in Netzen fangenловити рибу сітками
gen.jemandem Flausen in den Kopf setzenморочити (когось)
gen.Forschungsergebnisse in die Produktion überleitenупроваджувати результати досліджень у виробництво
gen.ganz in Gedanken seinпоринути у роздуми
gen.ganz in Gedanken seinзамислитися
gen.ganz in Gedanken versunken seinпоринути у роздуми
gen.ganz in Gedanken versunken seinзамислитися
gen.ganz in Gedanken vertieft seinпоринути у роздуми
gen.ganz in Gedanken vertieft seinзамислитися
gen.getreu bis in den Todвірний до могили
gen.gleich in medias res gehenвідразу говорити по суті (Gehen wir gleich in medias res. Brücke)
gen.grau in grauу сірих тонах
gen.Grün in verschiedenen Nuancenрізні відтінки зеленого кольору
gen.Hand in Handпліч-о-пліч
gen.Hand in Hand arbeitenпрацювати дружно
gen.mit etwas Hand in Hand gehenбути пов'язаним (Brücke)
gen.Hand-in-Hand-Arbeitenдобре налагоджена робота
gen.Hand-in-Hand-Arbeitenдружна робота
gen.Hand-in-Hand-Gehenдружні спільні дії
gen.Hering in Geleeзаливний оселедець
gen.jemandes Hilfe in Anspruch nehmenкористуватися чиєюсь допомогою
gen.Himmel und Hölle in Bewegung setzenвжити всіх заходів
gen.jemandem Hindernisse in den Weg legenвстромляти комусь палиці в колеса
gen.jemandem Hindernisse in den Weg legenгальмувати щось
gen.jemandem Hindernisse in den Weg legenчинити комусь перешкоду
gen.hoffnungsvoll in die Zukunft sehenіз надією дивитися в майбутнє
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenна майбутнє я попрошу мати це на увазі
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenнадалі я попрошу мати це на увазі
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenна майбутнє я прошу мати це на увазі
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenнадалі я прошу мати це на увазі
gen.ich ersticke in Arbeitу мене роботи по горло
gen.ich gehe wohl nicht fehl in der Annahme, dassмабуть, не буде помилкою припустити, що
gen.ihm stieg die Röte bis in die Haarwurzelnвін почервонів по самі вуха
gen.ihre Gesichter waren in der Dunkelheit kaum noch kenntlichїхні обличчя було ледве видно в темряві
gen.immer in den Sielen gehenпрацювати невтомно
gen.immer in den Sielen gehenвічно тягти лямку
gen.jemanden in die Zwangsjacke steckenнадягти гамівну сорочку (на когось)
gen.jemanden in seine Gewalt bringenоволодіти кимось
gen.jemanden in seine Gewalt bringenскорити (когось)
gen.jemanden in seine Gewalt bringenприборкати (когось)
gen.jemanden in seine Gewalt bringenпідкорити когось своїй волі
gen.juckt es dir in den Knochen?тобі не всидіти на місці?
gen.juckt es dir in den Knochen?тебе нетерплячка бере?
gen.Kaffee in Bohnenкава в зернах
gen.Kapitalien in Grundbesitz immobilisierenінвестувати капітали в нерухоме майно
gen.kehren wir in die Wirklichkeit zurückповернімося до дійсності
gen.kein Hindernis in den Weg legenне ставати на заваді
gen.kein Hindernis in den Weg legenне чинити жодних перешкод
gen.Land in Sicht!земля!
gen.lass mich in Frieden!дай мені спокій!
gen.lass mich in Frieden!відчепися!
gen.lass mich mit dem Kitt in Ruhe!дай мені спокій із цією дурницею!
gen.lassen Sie mich in Ruhe!дайте мені спокій!
gen.Licht in eine Angelegenheit bringenнародитися
gen.Löcher in die Ohrläppchen stechenпроколювати вуха (для сережок)
gen.Mantel in dieser Größeпальто цього розміру
gen.Mark in den Knochen habenбути рішучим
gen.Mark in den Knochen habenбути енергійним
gen.Mark in den Knochen habenбути стійким
gen.Mark in den Knochen habenбути міцним
gen.Milch in Beutelnмолоко в пакетах
gen.Milch in Pulverformсухе молоко
gen.mit der Hand in die Tasche hineinfahrenшвидко засунути руку в кишеню
gen.mit der Zahlung in Verzug geratenпрострочувати платіж
gen.mit der Zahlung in Verzug geratenпрострочити платіж
gen.mit der Zahlung in Verzug kommenпрострочити платіж
gen.mit Geld in der Tasche klimpernдзенькати грішми в кишені
gen.mit etwas in Berührung kommenмати справу із чимось
gen.mit jemandem in Berührung kommenмати справу з кимось
gen.mit jemandem in Berührung kommenвступати в контакт з кимось
gen.etwas mit etwas in Einklang bringenпривести у відповідність із чимось
gen.mit jemandem in Fehde liegenворогувати з кимось
gen.mit jemandem in Feindschaft lebenбути на ножах з кимось
gen.mit 3:1 in Führung seinвести з рахунком 3:1
gen.mit jemandem in gutem Einvernehmen lebenжити у злагоді з кимось
gen.mit jemandem in gutem Einvernehmen stehenбути у злагоді з кимось
gen.mit etwas in Konflikt geratenвступати в конфлікт (із чимось)
gen.mit jemandem in Konflikt geratenвступати в конфлікт (із кимось)
gen.mit etwas in Konflikt kommenвступати в конфлікт (із чимось)
gen.mit jemandem in Konflikt kommenвступати в конфлікт (із кимось)
gen.mit jemandem in Konkurrenz stehenскласти комусь конкуренцію
gen.mit jemandem in Konkurrenz stehenконкурувати з кимось
gen.mit jemandem in Kontakt seinперебувати в контакті з кимось
gen.mit jemandem in Kontakt stehenперебувати в контакті з кимось
gen.mit jemandem in Unterhandlung tretenпочати переговори з кимось
gen.mit jemandem in Verbindung tretenзв'язатися з кимось
gen.mit Tränen in den Augenкрізь сльози (Brücke)
gen.mitten inвсередині
gen.mitten inпосередині
gen.mitten in der Nachtсеред ночі
gen.mitten in der Stadtу центрі міста
gen.mitten in einer Zeit, woу той час, коли
gen.nicht in den Kram passenне влаштовувати (когось)
gen.nicht in den Kram passenне відповідати чиїмсь намірам
gen.nicht in den Kram passenне підходити (комусь)
gen.nicht in den Kram passenне подобатися (комусь)
gen.nicht in der besten Konditionseinбути не у формі
gen.nicht in der besten Konditionseinбути не в гуморі
gen.nicht in der Lageнеспроможний (Brücke)
gen.nicht in der Lage seinне мати можливості (Brücke)
gen.nicht in die richtigen Hände gelangenпотрапити не за адресою (про лист)
gen.nicht in Ruhe lassenне давати спокою (Brücke)
gen.nicht in Ruhe lassenмордувати (Brücke)
gen.jemandem nicht in seinen Kram hineinredenне втручатися в чиїсь справи
gen.nicht um alles in der Welt!в жодному разі!
gen.nicht viel in die Milch zu brocken habenжити убого
gen.nicht wählerisch in seinen Mitteln seinне гребувати жодними засобами
gen.nimm dich in Acht!будь обережним!
gen.nimm dich in Acht!стережись!
gen.noch in den Anfängen steckenбути ще в зародковому стані
gen.noch in den Windeln liegenперебувати на початковій стадії (розвитку)
gen.nur in der Vergangenheit lebenжити тільки минулим
gen.Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paarхоч у курені, аби до серця мені
gen.Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paarхоч хліб з водою, аби, милий, з тобою
gen.rückzahlbar in Ratenщо погашається у певні строки
gen.rückzahlbar in Ratenщо погашається у певні терміни
gen.rückzahlbar in Ratenщо погашається частками
gen.Salz in die Suppe tunпосолити суп
gen.jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (комусь)
gen.jemandem Sand in die Augen streuenзамилювати очі (комусь)
gen.jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (на когось, комусь)
gen.jemandem Sand in die Augen streuenнапускати туману (на когось)
gen.Schmerzen in der Gegend des Magensболі в ділянці шлунка
gen.Schwiegersohn in speмайбутній зять
gen.sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfenзастосовувати всю силу свого авторитету
gen.sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfenзастосувати весь свій вплив
gen.sein Geld in Bücher umsetzenвкласти гроші в книги
gen.sein Gesicht in beide Hände vergrabenзатулити обличчя руками
gen.sein Heil in der Flucht suchenрятуватися втечею
gen.sein Kind in der Schule anmeldenзаписати дитину до школи
gen.sein Leben für etwas in die Schanze schlagenризикувати життям (заради чогось)
gen.sein Leben für jemanden in die Schanze schlagenризикувати життям (заради когось)
gen.sein Lebenswerk gipfelt inвершиною його творчості є
gen.seine Argumentation war in sich stimmigйого аргументація була послідовною
gen.seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen einnahmenйого витрати більші, ніж доходи
gen.seine Gedanken schweifen in die Zukunftвін поринув у думки про майбутнє
gen.seine Hände in Unschuld waschenумити руки
gen.seine Krönung in etwas findenзавершитися чимось
gen.seine Krönung in etwas findenувінчатися чимось
gen.seine Rede brachte alle in Bewegungйого промова усіх схвилювала
gen.seine Rückkehr erfolgt längstens in drei Tagenвін повернеться не пізніше, ніж за три дні
gen.seinen Ausklang finden inзавершуватися чимось (etwas)
gen.seinen Ausklang finden inзакінчуватися чимось (etwas)
gen.seinen Blick in etwas bohrenупинатися поглядом у щось
gen.sich das Flugzeug schraubt sich in die Höheлітак стрімко набирає висоту
gen.sich in Abenteuer stürzenшукати пригод
gen.sich in Dankesworten ergehenуклінно дякувати
gen.sich etwas in den Kopf setzenвбити собі в голову (Brücke)
gen.sich in den Weg stellenперегородили шлях (Brücke)
gen.sich in der Ferne abzeichnenмріти (Brücke)
gen.sich in der Person irrenмати одну людину за іншу
gen.sich in der Sache gut auskennenдобре розумітися на справі
gen.sich jemandem in die Arme werfenкинутися в обійми (комусь)
gen.sich in die Riemen legenзавзято заходитися працювати
gen.sich in die Ruder legenзавзято заходитися працювати
gen.sich in Hirngespinste verbohrenмати хвору уяву
gen.sich in Hirngespinste verlierenмати хвору уяву
gen.sich in Hirngespinste verrennenмати хвору уяву
gen.sich in Lügen verstrickenзабрехатися (Brücke)
gen.sich in nichts unterscheidenнічим не відрізнятися один від одного
gen.sich in Permanenz erklärenбезупинно радитися
gen.sich in Permanenz erklärenбезупинно засідати
gen.sich in Rage redenрозлютитися (Brücke)
gen.sich in Szene setzenефектно подавати себе
gen.sich in Vermutungen ergehenне знати що і думати
gen.sich in Widersprüche verstrickenзабрехатися (Brücke)
gen.sich kopfüber in die Arbeit stürzenіз головою пірнути в роботу
gen.sich kopfüber in die Arbeit stürzenіз головою зануритися в роботу
gen.sich wieder in den Griff bekommenопановуватися (Brücke)
gen.sie hantiert in der Kücheвона порається на кухні
gen.sie hat alle ihre Zeit in die Kinder investiertвона присвятила увесь свій час вихованню дітей
gen.sie hat alle ihre Zeit in die Kinder investiertвона віддала увесь свій час вихованню дітей
gen.sie hat sich in den letzten Jahren nur unbedeutend verändertвона за останні роки майже не змінилася
gen.sie ist in seinen Jahrenвона його однолітка
gen.sie ist in seinen Jahrenвона з ним одного віку
gen.sie kehrte in ihre Heimat zurückвона повернулася на свою батьківщину
gen.sie kehrte in ihre Heimat zurückвона повернулася до себе на батьківщину
gen.sie machte sich in der Küche zu schaffenвона поралася на кухні
gen.sie sank in Hoffnungslosigkeit zurückїї знову охопив розпач
gen.sie verbarg das Gesicht in den Händenвона закрила обличчя руками
gen.sie verbarg das Gesicht in den Händenвона затулила обличчя руками
gen.sie war in seinen Bannkreis geratenвона потрапила під його вплив
gen.Sinn in eine Sache hineinbringenнадавати сенсу якійсь справі
gen.soviel in meinem Vermögen stehtнаскільки мені під силу
gen.jemandem Steine in den Weg legenустромляти палиці в колеса
gen.Stenografie in Langschrift übertragenпереписувати стенограму
gen.Stenografie in Langschrift Übertragenрозшифровувати стенограму
gen.Stiche in der Herzgegendколючий біль в області серця
gen.tiefer in die Materie einsteigenзаглибитися в тему (Brücke)
gen.um alles in der Welt!заради всього святого!
gen.um jemanden in Furcht seinпобоюватися (за когось)
gen.um jemanden in Furcht seinбоятися (за когось)
gen.unsere kühnsten Träume sind in Erfüllung gegangenнаші найсміливіші мрії зійснилися
gen.Verurteilung in Abwesenheitзаочний вирок
gen.vom frühen Morgen bis in den späten Abendз раннього ранку до пізнього вечора
gen.vom Regen in die Traufe kommenпотрапити з вогню та у полум'я
gen.vom Regen in die Traufe kommenпотрапити з дощу та під ринву
gen.von der Hand in den Mund lebenледве зводити кінці з кінцими
gen.von einer Mine in Stücke gerissen werdenпідірватися на міні (Brücke)
gen.vor Angst blieben ihm die Worte in der Kehle steckenвід страху йому заціпило
gen.vor Schreck gerann ihm das Blut in den Adernу нього кров у жилах зупинилася від страху
gen.Wasser in den Wein mischenрозбавляти вино водою
gen.Wasser in die Wanne zulaufen lassenдоливати воду у ванну
gen.Wasserkraft in Strom umsetzenперетворювати водну енергію на електрику
gen.Wermut in den Becher der Freude gießenзатьмарити радість
gen.wie der Wolf in der Fabelпро вовка промовка, а вовк на поріг
gen.wie der Wolf in der Fabelпро вовка промовка
gen.wie sind Sie in mein Zimmer hineingekommen?як Ви опинилися в моїй кімнаті?
gen.wieder in friedliche Bahnen lenkenперевести у мирне русло (Brücke)
gen.Windel das Kind in wickelnсповивати дитину
gen.wir begegneten einander in dem Wunschнаші бажання збіглися
gen.wir haben in der Philharmonie abonniertми маємо абонемент у філармонію
gen.wir kamen zu spät, wir hatten uns nämlich in der Zeit geirrtми спізнилися, тому що не розрахували час
gen.wir müssen in dieser Angelegenheit tiefer schürfenнам потрібно глибше розібратися в цій справі
gen.wir sind in der Überzahlнас більше
gen.wir sind mit ihm in dieser Frage übereingekommenми домовилися з ним із цього питання
gen.wir waren in der Menschenmenge eingekeiltнас затисли у натовпі
gen.wohnhaft sein inмешкати за адресою
gen.wohnhaft sein inпроживати за адресою
gen.während meines Aufenthalts inпід час мого перебування в
gen.während seiner Anwesenheit in Venedigпід час його перебування у Венеції
gen.Zitate in die Rede einstreuenпересипати мову цитатами
gen.zu jemandem in Beziehung stehenмати відношення (до когось)
gen.zu jemandem in guten Beziehungen stehenбути з кимось у гарних стосунках
gen.zu jemandem in Leidenschaft entbrennenпалати пристрастю (до когось)
gen.zu sehr in Anspruch genommen seinбути дуже зайнятим
gen.zusätzliche Ausgaben in den Staatshaushalt übernehmenвнести до державного бюджету додаткові витрати
gen.jemanden über etwas in Ungewissheit lassenзалишити когось у невідомості стосовно чогось
gen.über etwas in Unruhe seinнепокоїтися з приводу чогось
Showing first 500 phrases

Get short URL