DictionaryForumContacts

Terms containing c | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
transp.A.B.C.-Hubschrauberelicottero ABC
commun.A-B-C-Remailingreimpostazione A-B-C
chem.Alkane, C10-13, Chlorcloroalcani C10-13
chem.Alkane, C10-13-, Chlor-alcani, C10-C13, cloro
lawals Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiteni servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni
agric.Anthranilsäuremethylester NH2.C6H4.CO2CH3antranilato di metileNH2.C6H4.CO2.H3
gen.Anti-C-Antiserumantisiero anti-C
med.Antikörper gegen das Hepatitis-C-VirusAnti-HCV
med.Antikörper gegen das Hepatitis-C-Virusanticorpo anti-antigene del virus epatitico C
lab.law.Atemventil mit C02-Abscheidervalvola respiratoria ad assobimento di CO2
econ., commun., ITB2C-eCommercecommercio elettronico orientato al consumatore
econ., commun., ITB2C-eCommerceelectronic retailing
econ., commun., ITB2C-eCommercecommercio elettronico business to consumer BtC
econ., agric.bei höchstens 5°C aufbewahrenconservare a 5°C al massimo
econ., agric.bei höchstens 5°C und vor Licht geschützt aufbewahrenconservare a 5°C al massimo e al riparo dalla luce
chem.Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/aufbewahren.Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
chem.1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C6-8-verzweigte Alkylester, C7-reichacido 1,2-benzenedicarbossilico esteri alchilici di-C6-8-ramificati e lineari, ricchi di C7
chem.1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11-verzweigte und lineare Alkylesteracido 1,2-benzenedicarbossilico, alchil esteri di-C7-11-ramificati e lineari
lawBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Abänderung der Anhänge A und C der TruppenordnungDecisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C dell'organizzazione delle truppe
lawBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Änderung der Anhänge A und C zum Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des HeeresTruppenordnungDecisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C al decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento dell'esercitoOrganizzazione delle truppe
mun.plan., construct.Bodenbelag:P.V.C-Belag auf Filz,in den Zimmern auf Zementestrich aufgeklebtpavimenti:PVC su feltro incollato su cappa di cemento
lawBundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der Abänderung der Art.25,30,32 lit.c,der Verfassung des Kantons Unterwalden ob dem Wald,vom 27.April 1902 und der Aufnahme eines andern Art.77 in dieselbeDecreto federale che accorda la garanzia federale agli art.25,30,32 lett.c,modificati,e al nuovo art.77 della Costituzione del Cantone di Untervaldo Superiore del 27 aprile1902
lawBundesbeschluss über die Genehmigung von § 81c des Gesetzes des Kantons Basel-Stadt betreffend Wahl und Organisation der Gerichte und der richterlichen BeamtungenKompetenzzuweisung an das BundesgerichtDecreto federale concernente l'approvazione del paragrafo 81 c della legge del Cantone di Basilea-Città sull'elezione e l'organizzazione dei tribunali e delle funzioni giudiziarieAttribuzione di competenze al Tribunale federale
lawBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Anhanges C der Vollziehungsverordnung über den Motorfahrzeug-und FahrradverkehrKontrollschilderDecreto del Consiglio federale che modifica l'allegato C dell'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipediTarghe di controllo
chem., el.Bunker-C-OelOlio combustibile denso
commun.c-Aderfilo di impegno
commun.c-Aderfilo C
nat.sc.14C-Aktivitätattività radiocarbonica
nat.sc.C-14-Altersbestimmungdatazione al carbonio 14
lab.law.C02-Anreicherung der Einatemluftarricchimento in CO2 dell'aria inspirata
earth.sc.C-14-Arbeitstechniktecnica di marcatura al C-14
med.C-Avitaminoseavitaminosi C
nat.res.C.A.W.Guggisbergtortora senegalese (Streptopelia senegalensis)
commun., el.C-Bandbanda C
commun., ITc-Band Frequenzfrequenza della banda C
el.C-Betriebfunzionamento in classe C
radioC-Betrieb einer Verstärkerstufeclasse C di uno stadio di amplificazione
el.C-Bildschirmindicatore tipo C
med.C-Bogenapparecchiatura raggi X ad arco C
med.c-Bogen-Roentgeneinheitunità Roentgen ad arco a C
med.C-Bänderungbandeggio C
med.C-Bänderungbandeggio centromerico
environ., chem.C,C'-Azodiformamidazodicarbonamide
environ., chem., engl.C,C'-AzodiformamidC,C'-azodiformamide
med.C-Chromosomencromosomi C
chem.C3Cl3cloruro ceroso
chem.C3Cl3CeCl3
gen.C-14-Datierungdeterminazione al carbonio 14
earth.sc.C-14-Datierungdatazione C-14
earth.sc.C-14-Datierungetà determinata dal tenore in radiocarbonio
earth.sc.C-14-Datierungetà del radiocarbonio
nat.sc.14C-Datierungdatazione al radiocarbonio
gen.C-14-Datierungdatazione per radiocarbonio
med.C4-Dicarbonsäure-Wegvia metabolica C4
med.C4-Dicarbonsäure-Wegvia C4
med.C4-Dicarbonsäure-Wegciclo C4
med.C4-Dicarbonsäure-Wegvia di Hatch-Slack
agric.c-DNS-Hybridisierungsverfahrenprocedura di ibridazione c-DNA
ITC.D.-ProjektSviluppo coordinato di procedure amministrative informatizzate
ITC.D.-Projektprogetto CD
commun.C-Ebenepiano C
commun.C-Ebene-Stapelstack del piano di controllo
gen.14C-Eichungcalibrazione
el.C-Faktorfattore di stabilita
med.C-Faktorfattore C
med.C-Fasernfibre C
antenn.C-Flanschflangia di blocco pressurizzabile sconsigliato
antenn.C-Flanschflangia di tipo "C"
econ., commer.C-Fördergebiet"zona c"
mech.eng.C-förmiger Ständerintelaiatura a collo d'oca
mech.eng.C-förmiger Ständerintelaiatura a C
med.C-Gallebile C
met.C-Gefaellegradiente di carbonio
med.C-Gengene C
chem.C-GlykosidC-eterosido
social.sc.C & Hspeedball
chem.C16 H10pirene
agric.C6 H10 05levulosano C6 H10 05
med.13-C-Harnstoff-Atemtesttest respiratorio dell'urea marcata con C 13
chem.C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahrenil C 14 ha un decadimento radioattivo con una vita media di 5,600 anni
life.sc., agric.C-Horizontorizzonte C
environ.C-Horizontsottosuolo
gen.C4IRS-Systemcomando, controllo, comunicazioni, computer, intelligence, sorveglianza e ricognizione
chem.C-Kampfstoffagente per la guerra chimica
ITC-Kompilercompilatore C
chem.C&L-Meldungnotifica per la classificazione e l'etichettatura C&L
med.C-Meiosemeiosi colchicinica
med.C-Mitosemitosi colchicinica
chem.C n F 8perfluorociclobutano
chem.C n F 8octafluorociclobutano
commun.C-NetzC-Net
chem.C-Neutronenneutroni C
chem.C:N-Verhältnisrapporto C:N
agric., chem.C/N-Verhältnisrapporto C-N
agric., chem.C/N-Verhältnisquoziente C-N
astr.C-N-Zyklusciclo del carbonio
med.c-oncsc-oncs
med.c-oncsoncogeni cellulari
lab.law.C-Operateuroperatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale
lab.law.C-Operateurinoperatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale
med.C3-Pflanzepianta C3
med.C4-Pflanzepianta C4
environ., agric.C3-Pflanzenpiante a C3
environ., agric.C4-Pflanzenpiante a C4
construct.C-Profilprofilato speciale a forma di C
med.C-Proteinproteina C
commun.C/Rbit C/R
commun.C/Rbit del campo comando/risposta
med.C-reaktive ProteinCRP
med.C-reaktive Proteinproteina C reattiva
health.C-reaktives Proteinproteina C reattiva
med.C-reaktives protein-testtest della proteina C-reattiva
med.C-Regionregione costante
med.C-Regionregione C
nucl.pow.C/Sconfinamento e sorveglianza
nucl.pow.C/SC/S
transp.C-Schiffnave portacontenitori
transp.C-Schiffnave portacontainer
transp.C-Schiffportacontainer
stat.C.S.M.-Testtest C.S.M.
stat., scient.C1-Statistik von Höffdingstatistica C1 di Hoeffding
el.C-Stufestadio in classe C
gen.C-Symbolsimbolo C
med.C Tdistensibilità della parete toracica
med.C-terminale Aminosäureamminoacido C terminale
med.C-terminale DomäneCTD
med.C-terminale Domänedominio C-terminale
med.C-terminale Domäneterminale carbossilico
med.C-terminale Src-KinaseCsk
med.C-terminale Src-Kinasechinasi Src C-terminale
gen.C-Terrorterrorismo chimico
gen.C-Terrorismusterrorismo chimico
el.C-Verstärkung eines HF-Transistorsfunzionamento in classe C di transistore ad alta frequenza
med.C.Versuchprova di Castellani
health.C-Virusvirus Coxsackie
med.C.Vogtsches Syndromstato marmorizzato (status marmoratus)
med.C.Vogtsches Syndromstato marezzato (status marmoratus)
comp., MSC++-Vorlagemodello di C++
comp., MSC++-Vorlagenbibliothek für Windows-RuntimeLibreria modelli C++ per Windows Runtime
med.C4-Wegciclo C4
med.C4-Wegvia C4
med.C4-Wegvia metabolica C4
med.C4-Wegvia di Hatch-Slack
pack.C-Welleonda C (mittlere Riffelung der Wellpappe mit ca. 42 Wellen auf 30,48 cm; Höhe ca. 3,9 mm — siehe 4017 ff., tipo di ondulazione del cartone ondulato con circa 42 ondulazioni per 30,48 cm; altezza circa 3,90 mm- cartone ondulato)
med.C-Wertvalore C
med.C-Wert-Paradoxonparadosso del valore C
med.C-Zellencellule parafollicolari
med.C-Zellencellule luce
med.C-Zellencellule C
ecol.2-°C-Zielobiettivo dei 2 °C
agric., mech.eng.C Zinkendente di coltivatore canadese
agric., mech.eng.C Zinkendente a C
agric., sugar.C-Zuckerzucchero C
med.C-Zustandstadio C
med.C4-Zyklusvia metabolica C4
med.C4-Zyklusciclo C4
med.C4-Zyklusvia C4
med.C4-Zyklusvia di Hatch-Slack
med.Cytochrom-c-Oxidasecitocromo-aa3
med.Cytochrom-c-Oxidasecitocromossidasi
med.Cytochrom-c-Oxidasecitocromo-c ossidasi
med.Cytochrom-c-Oxidasecitocromo ossidasi
med.D.c.f.da darsi con istruzioni per l'uso
met.... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegtperchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
met.Dampfhammer mit einseitigem oder C-förmigem Gestellmaglio a vapore ad un sol montante
gov.der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienstla cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione
med.diagnostiches Anti-C Serumsiero anti-C per usi diagnostici
met.die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist bei 600 C noch geringa 600 C la velocità di precipitazione è ancora bassa
met.die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrtle prove di scorrimento furono eseguite a 500C fino alla rottura
food.ind., chem.FD&C blue 1CI blu per alimenti 2
food.ind., chem.FD&C blue 1E133
food.ind., chem.FD&C blue 1blu brillante FCF
chem.FD&C red 3E127
chem.FD&C red 3CI rosso per alimenti 14
chem.FD&C red 3eritrosina
food.ind.FD&C yellow 6CI giallo per alimenti 3
food.ind.FD&C yellow 6giallo arancio S
food.ind.FD&C yellow 6disodio 2-idrossi-1-4-solfonatofenilazonaftalen-6-solfonato
food.ind.FD&C yellow 6giallo tramonto FCF
food.ind., chem.FD&C yellow 5CI giallo per alimenti 4
food.ind., chem.FD&C yellow 5tartrazine
agric.Furfurol C5H6O2furfuroloC5H6O2
transp.G.C.A.-Anflugsystemsistema di avvicinamento controllato dal suolo
transp.G.C.A.-Anflugsystemsistema di avvicinamento controllato da terra
polit.Generaldirektion C - Auswärtige Angelegenheiten, Erweiterung und Bevölkerungsschutzdirezione generale C - Affari esteri, allargamento e protezione civile
polit.Generaldirektion C - Wettbewerbsfähigkeit - Innovation und Forschung - Industrie und Informationsgesellschaft - Binnenmarkt - Wettbewerb und Zoll - Verkehr - Energiedirezione generale C - Competitività, innovazione e ricerca, industria e società dell'informazione, mercato interno, concorrenza e dogane, trasporti, energia
comp., MSGenerischer C++-Klassen-AssistentCreazione guidata classe C++ generica
stat.Gram-Charlier Typ-C-Reihenserie di Gram-Charlier di tipo C
agric.Grubber mit C-Zinkencoltivatore con denti a C
agric.Grubber mit C-Zinkenerpice canadese
agric.Grubber mit C-Zinkencoltivatore canadese
agric.Grubber mit C-Zinkenerpice a molle
environ.Grundwassertabelle: pas d'accord: en DE c'est Grundwasserspiegel ou Grundwasserstandsuperficie freatica
gen.Hauptabteilung Betriebe C und AusbildungsinfrastrukturDivisione principale degli esercizi C e dell'infrastruttura per l'istruzione
dialys.Hepatitis-C-Antikörperanticorpo dell’epatite C
med.Hepatitis-C-Virusvirus C
med.Hepatitis-C-Virusvirus dell'epatite C
agric.Hexosen C6H12O6esosi C6 H12 06
chem.HN=C=OHN=C=O
chem.HN=C=Oacido isocianico
math.Hoeffdingsche C1-Statistikstatistica C1 di Hoeffding
earth.sc., tech.I.C.P.candela internazionale
stat., market.Import c.i.fcosto d'importazione, assicurazione e nolo
stat., market.Import c.i.fvalore CIF delle importazioni
stat., market.Import c.i.fvalore d'importazione c.i.f.
commun.Inmarsat-C-Dienstservizio Inmarsat-C
chem.Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
el.ladungsgekoppelter Speicher mit C-Kanaltechnikdispositivo ad accoppiamento di carica a canale p
med.Landolt C-oder E-Testanelli di Landolt
transp.LORAN-C-SystemSistema di aiuto alla radionavigazione LORAN-C
transp.LORAN-C-Systemsistema di navigazione a lungo raggio
life.sc., transp.Luftraum der Klassen C,D und Espazio aereo delle classi C,D e E
med.Lymphoglandulae c.p.inf.et sup.linfonodi cervicali profondi
med.Lymphoglandulae c.prof.et superf.linfonodi sopraepitrocleari
med.Lymphoglandulae c.s.linfonodi cervicali superficiali
med.Lymphonodi c.p.et s.linfonodi sopraepitrocleari
med.Lymphonodi c.s.linfonodi cervicali superficiali
meas.inst.Messanordnung zur Bestimmung des C/H-Verhältnisses in Kohlenwasserstoffencomplesso di misura del rapporto carbonio/idrogeno di un idrocarburo
pharma.mineralische Kohlenwasserstoffe von niedriger bis hoher Viskosität, einschließlich mikrokristalliner Wachse von ungefähr cl 0 - c60 : aliphatische, verzweigte aliphatische und alizyklische Verbindungenoli minerali ad alta e bassa viscosità, incluse le cere microcristalline, da c1 0 a c60 alifatici, alifatici ramificati e composti alicilici.
med., chem.mit C-14 markierte Aminosäureamminoacido marcato al C-14
chem.mit C-14 markiertes Proteinproteina marcata con C-14
comp., MSmit C++ oder C erstellte Windows Store-App für Windowsapp di Windows Store per Windows scritta in C++ o C
gen.nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugebenS47
gen.nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugebenconservare a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabbricante
gen.nicht prädefiniertes C-Fördergebiet"zona c non predefinita"
chem.Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
med.Nn.c.major und minoresnervi cavernosi della clitoride
med.Nn.c.p.major und minoresnervi cavernosi del pene
med.Nn.corporis c.c.major und minoresnervi cavernosi della clitoride
med.Nn.corporis c.p.major und minoresnervi cavernosi del pene
law, fin.Notenaustausch vom 19.Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung eines Abfertigungsplatzes auf dem schweizerischen Teil des chemin départemental C.D.35 bScambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un'area di controllo nel settore svizzero del Chemin départemental C.D.35 b
med.Nucl.c.caud.nucleus colliculi inferioris (nucleus colliculi inferioris)
med.Nucleus post.c.t.nucleo olivare superiore
med.Nucleus post.c.t.oliva superiore
gen.nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahrenS47/49
gen.nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahrenconservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabricante
gen.oberhalb...Graden C geschlossenes System,Belüftungsanlagesopra...gradi C sistema chiuso,ventilazione
gen.oberhalb...Graden C können sich explosible Dampf/Luft-Gemische bildensopra...gradi C si possono formare miscele vapore/aria esplosive
lawPersonalvorschriften C 4(Ausbildung,Prüfungen,Qualifikationen und Weiterbildung des PTT-PersonalsPrescrizioni C 4 della DG PTT(Istruzione,esami,qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTT
lawPersonalvorschriften C 1Dienstverhältnis der PTT-Beamtender GD PTTPrescrizioni C 1 della DG PTTRapporto d'impiego dei funzionari PTT
lawPersonalvorschriften C 21Arbeitszeit beim Betriebder GD PTTPrescrizioni C 21 della DG PTTDurata del lavoro nell'esercizio
law, ITPersonalvorschriften C 16Reglement über den Datenschutz und das Datengeheimnis im Personalinformationssystem PTTder GD PTTPrescrizioni C 16 della DG PTTRegolamento sulla protezione e il segreto dei dati memorizzati nel sistema d'informazione per gli affari concernenti il personale PTT
lawPersonalvorschriften C 10Dienstverhältnis der PTT-Aufräumerinnender GD PTTPrescrizioni C 10 della DG PTTRapporto d'impiego delle donne di pulizia PTT
lawPersonalvorschriften C 2Dienstverhältnis,Rekrutierung und Ausbildung des PTT-Lernpersonalsder GD PTTPrescrizioni C 2 della DG PTTRapporto di servizio,reclutamento e formazione del personale a tirocinio dell'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 3Anstellungs-und Dienstverhältnis der Posthalterder GD PTTPrescrizioni C 3 della DG PTTAmmissione e rapporto d'impiego dei buralisti postali
lawPersonalvorschriften C 5Dienstverhältnis der PTT-Angestelltender GD PTTPrescrizioni C 5 della DG PTTRapporto di servizio degli impiegati
lawPersonalvorschriften C 9Vertragsverhältnis der Postautohalter und Dienstverhältnis der Wagenführer der Postautohalterder GD PTTPrescrizioni C 9 della DG PTTRapporto contrattuale degli assuntori postali e rapporto di servizio dei conducenti degli assuntori
lawPersonalvorschriften C 6Dienstverhältnis der PTT-Aushelferder GD PTTPrescrizioni C 6 della DG PTTRapporto di servizio del personale
lawPersonalvorschriften C 13Unfallversicherung; Rechte und Pflichten des Personals gegenüber der SUVA und den PTT-Betriebender GD PTTPrescrizioni C 13 della DG PTTAssicurazione contro gli infortuni; Diritti e doveri del personale verso l'INSAI e l'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 7Dienstverhältnis des Privatpersonals der Posthalter,der Leiter von Selbstbedienungspoststellen und der Agenturinhaberder GD PTTPrescrizioni C 7 della DG PTTRapporto d'impiego del personale privato al servizio dei buralisti postali,dei preposti agli uffici postali a libero servizio e dei titolari di agenzie
lawPersonalvorschriften C 15Wahlerfordernisse und Beförderungsbedingungen bei den PTT-Betriebender GD PTTPrescrizioni C 15 della DG PTTPrescrizioni concernenti le nomine e le promozioni nell'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 23Personalvorschriften über die Vergütungen im Bahnpostdienst und auf Automobilen im Reisepostdienstder GD PTTPrescrizioni C 23 della DG PTTIndennità per impiego nel servizio degli ambulanti e sulle automobili nel servizio viaggiatori
lawPersonalvorschriften C 17Reglement für die periodische Personalbeurteilung und die Nachfolgeplanung bei den PTT-Betriebender GD PTTPrescrizioni C 17 della DG PTTRegolamento per l'apprezzamento periodico del personale e la pianificazione delle successioni nell'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 20Reglement über das Mitspracherecht bei den PTT-Betriebender GD PTTPrescrizioni C 20 della DG PTTRegolamento concernente il diritto alla consultazione nell'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 19Begutachtende Kommission für Stellenbewertungen bei den PTT-Betriebender GD PTTPrescrizioni C 19 della GD PTTCommissione peritale incaricata di valutare le funzioni nell'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 11Dienstkleiderder GD PTTPrescrizioni C 11 della DG PTTDivisa di servizio
lawPersonalvorschriften C 25Vorsorgeordnung zugunsten des Privatpersonals,der Aushelfer und des Reinigungspersonalsder GD PTTPrescrizioni C 25 della DG PTTRegolamento di previdenza in favore del personale privato,del personale ausiliario e del personale di pulizia
lawPersonalvorschriften C 14Krankheiten,Unfälle,Arbeitssicherheitder GD PTTPrescrizioni C 14 della DG PTTMalattie,infortuni,sicurezza sul lavoro
lawPersonalvorschriften C 4Ausbildung,Prüfungen,Qualifikationen und Weiterbildung des PTT-Personalsder GD PTTPrescrizioni C 4 della DG PTTIstruzione,esami,qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTT
lawPersonalvorschriften C 8Dienstverhältnis der Eil-und Telegrammzustellerder GD PTTPrescrizioni C 8 della DG PTTRapporto di servizio dei distributori di espressi e di telegrammi
lawPersonalvorschriften C 27Finanzielle Unterstützung von Vereinen des PTT-Personalsder GD PTTPrescrizioni C 27 della GD PTTSostegno finanziario alle società del personale delle PTT
lawPersonalvorschriften C 28Reglement für das Vorschlagswesen der PTT-Betriebeder GD PTTPrescrizioni C 28 della DG PTTRegolamento concernente le proposte di miglioramento nell'ambito dell'Azienda delle PTT
lawPersonalvorschriften C 27Finanzielle Unterstützung von Vereinen des PTT-Personalsder GD PTTPrescrizioni C 27 della DG PTTSostegno finanziario alle società del personale delle PTT
econ., commer.prädefiniertes C-Fördergebiet"zona c predefinita"
comp., MSR1C1-Schreibweisenotazione R1C1
polit.Referat Qualität der Rechtsakte C – BürgerrechteUnità Qualità legislativa C - Diritti dei cittadini
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklasse 2Regolamento concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei colori e vernici e dei materiali ausiliari delle classi di tossicità da 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di questi prodotti e sostanze della classe di tossicità 2
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den DetailhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minuto
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 für den chemischen HolzschutzRegolamento del DFI concernenti i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2-4 per la protezioen chimica del legno
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Betriebe des AutogewerbesRegolamento del DFI sui corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli della classe 2 destinati alle imprese del settore automobilistico
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Erdölbranche der Giftklassen 2-4Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti del ramo petroliero delle classi di tossicità 2 a 4
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den EisenwarenhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti e sostanze delle classi di tossicità 2 a 4 per il commercio di chincaglieria
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen BedarfRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggio
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den milchwirtschaftlichen BedarfRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 da usarsi nell'industria del latte
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klasse 2 für die Garten-oder pflanzenbauliche ProduktionRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 per la produzione orticola o vegetale
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eins Giftbuches zum Bezug von Giften der Klasse 2 für den FotofachhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 per il commercio specializzato delle fotografie
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 2-4 für Betriebe der KunststoffindustrieRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 per le aziende dell'industria delle materie plastiche
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen des Baumaterialhandels der Giftklassen 2-4Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 del commercio con materiale da costruzione
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C oder D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 in Lagerhäusern,in Betrieben des Importund Grosshandels sowie im ChemikalienhandelRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C o D per il commercio dei veleni delle classi da 2 a 4 nei depositi,nelle aziende d'imortazione e del commercio all'ingrosso o nel commercio dei prodotti chimici
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Reinigungsunternehmer und deren ZulieferungsbetriebeRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 destinati alle imprese di pulitura e alle loro aziende fornitrici
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der TextilveredlungRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento dell'autorizzazione generale C di commerciare veleni delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 2 a 4 o del libro dei veleni per l'acquisto di quelli delle classi 1 e 2 destinati alle imprese dell'industria finimento tessili
lawReglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 1 und 2 für die WasseraufbereitungRegolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi 1 e 2 per la preparazione dell'acqua
agric.Ringelwalze kombiniert mit C-Zinken Grubberrullo biconico ed erpice canadese combinati
commun.Schnurschaltung mit Zeichengabe über c-Adercordone di connessione con segnalazione sul terzo filo
chem.Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahrenConservare le rinfuse di peso superiore a …....kg/…..lb a temperature non superiori a …°C/..°F.
agric.Scribner-Dezimal-C-Maßprontuario decimale di Scribner
met.Stahl mit 0,75% C-Gehaltacciaio al 0,75% di C.
met.Stahl mit 0,875 C-Gehaltacciaio al 0,875 di C.
met.Stahl mit 1,125 C-Gehaltacciaio all'1,125 di C.
gen.Stiftung C.F.RamuzFondazione C.F.Ramuz
stat.Typ C-Bereichregione di tipo C
stat.Typ-C-Bereichregione del tipo C
math.Typ C-Bereichregione del tipo C
stat.Typ-C-Reiheserie del tipo C
stat.Typ-C-Verteilungdistribuzione del tipo C
med.Ubichinol-Cytochrom-c-Reduktaseubichinolo-citocromo c reduttasi
med.Ubichinol-Cytochrom-c-Reduktasecomplesso del citocromo bc 1
med.Ubichinol-Cytochrom-c-Reduktasecomplesso III
med.Ubichinol-Cytochrom-c-Reduktasecitocromo reduttasi
gen.ungesättigtes C-Atomatomo di carbonio insaturo
gen.Untergruppe C " Strassenfahrzeuge "Sottogruppo C " Veicoli per trasporti stradali "
lawVerfügung 1c des EDI über die TuberkuloseversicherungGrössere operative EingriffeOrdinanza I c del DFI sull'assicurazione contro la tubercolosiInterventi chirurgici più importanti
lawVerfügung des EFZD über die Geltendmachung der Ansprüche auf teilweise Rückerstattung der Kriegsgewinnsteuer nach Art.38 Abs.1 Bst.b und c des KriegsgewinnsteuerbeschlussesOrdinanza del DFFD che disciplina l'esercizio del diritto alla restituzione parziale dell'imposta sui profitti dipendenti dalla guerra in conformità dell'art.38,primo capoverso,lett.b e c del decreto concernente detta imposta
lawVerfügung Nr.4c des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Bier und TabakfabrikatenOrdinanza n.4c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariImposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati
lawVerfügung Nr.8c des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerInlandumsätze zwecks AusfuhrOrdinanza n.8c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariOperazioni di smercio eseguite nella Svizzera per l'esportazione
lawVerfügung Nr.2c des EFZD über die WarenumsatzsteuerFreiliste der GrosshandelswarenOrdinanza n.2 c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariDistinta delle merci all'ingrosso la cui importazione è esente d'imposta
commun.Vermittlungsschrank mit Zeichengabe über c-Adertavolo d'operatrice con segnalazione sul terzo filo
lawVerordnung Nr.13c des EFZD über die WarenumsatzsteuerVerzugszinsOrdinanza n.13c concernente l'imposta sulla cifra d'affariInteresse di mora
stat.von Typ C Gram-Charlier'sche Reiheserie di tipo C
chem.Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
ITW3C ConsortiumConsorzio mondiale del Web
ITW3C ConsortiumConsorzio world wide web
social.sc., agric.Weinstein C4H4O6KHbitartrato di potassio
social.sc., agric.Weinstein C4H4O6KHcremortartaroC4H4O6KH

Get short URL