DictionaryForumContacts

Terms containing Text | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
gen.Abfassung eines Textescomposizione di un testo
IT, dat.proc.Abstand zwischen Innenrand und Textdistanza di cornice
comp., MSalternativer Text, Alternativtexttesto alternativo
polit.Annahme des folgenden Textes in den Gemeinschaftssprachen: ...adozione nelle lingue delle Comunità
gen.Arbeitsgruppe "Text Lissabon"Gruppo di lavoro "Testo Lisbona"
comp., MSausgeblendeter Texttesto nascosto
polit.Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...In occasione dell'adozione definitiva dei punti "A" relativi ad atti legislativi, il Consiglio ha convenuto di iscrivere nel presente processo verbale i seguenti elementi:
ITBriefkasten-Mitteilungsdienst für Text Bild und Stimmecassetta postale elettronica per testoimmagine e voce
ITcodierter Texttesto cifrato
ITcodierter Texttesto codificato
IT, dat.proc.den Text einfließen lassendistribuire del testo
IT, dat.proc.Drehwinkel des Textesrotazione di un testo
el.Durchschnittswort eines Textesparola media di un testo
patents.Editieren von Textenservizi di redazione di testi
patents.Editieren von Textenredazione di testi
gen.ein Antrag auf Ablehnung des Textesuna proposta di reiezione del testo
IT, dat.proc.eine Grafik mit einem Text verkettenassociare un'immagine e un testo
laweinleitender Textalinea
IT, tech.Ende des Textesfine del testo
IT, industr.Erfassung der Textetrattamento testi
ITErfassung, Verarbeitung und Korrektur von Textenvideoscrittura
ITErfassung, Verarbeitung und Korrektur von Textentrattamento testi
ITErfassung, Verarbeitung und Korrektur von Textenimmissione, trattamento e correzione di testi
ITErfassung, Verarbeitung und Korrektur von Textenelaborazione di testi
ITErfassung, Verarbeitung und Korrektur von Textenbattitura, trattamento e correzione di testi
comp., MSerkannter Texttesto riconosciuto
IT, dat.proc.Ersetzen des Textessostituzione di testo
industr., construct.Etikett mit Textetichetta con dicitura stampata
IT, dat.proc.fehlender öffentlicher Texttesto pubblico mancante
lawFestlegung des authentischen Textesautenticazione
work.fl., ITfree text searchricerca automatica in forma libera
IT, dat.proc.Freiraum zwischen Innenrahmen und Textdistanza di cornice
IT, dat.proc.für die Öffentlichkeit nicht zugänglicher Texttesto pubblico non disponibile
commun.gedruckter Texttesto stampato
comp., MSgesprochner Texttesto parlato
cultur.handgeschriebener Texttesto manoscritto
patents.Herausgabe von Büchern, Magazinen, Journalen, Zeitschriften, Berichten, Handbüchern, Texten,pubblicazione di libri, riviste, giornali, periodici, relazioni, manuali, testi, software
gen.Herausgabe von Texte ausgenommen Werbetextepubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
gen.Herausgabe von Texte ausgenommen Werbetextepubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
gen.Herausgabe von Texten ausgenommen Werbetextepubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
gen.Herausgabe von Texten ausgenommen Werbetextepubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari
ITHäufigkeitsverteilung im chiffrierten Textdistribuzione delle frequenze di un testo codificato
gen.in MUMBLEMcDonaldverwendeter Terminus für die Darstellung der im Text zu realisierenden Inhaltespecificazione della realizzazione
gen.in MUMBLEMcDonaldverwendeter Terminus für die Darstellung der im Text zu realisierenden Inhalter-spec
ITintelligentes Werkzeug zur Kategorisierung von Textensupporto intelligente per l'articolazione di testi
lawkodifizierter Texttesto codificato
lawkodifizierter Textversione codificata
lawkonsolidierter Textversione coordinata
lawkonsolidierter Texttesto consolidato
lawkonsolidierter Texttexto consolidato
ITKonstruktion und Abfrage von Wissensbasen unter Verwendung natürlicher Texte und Grafiken Graphikencostruzione e interrogazione di basi di conoscenze mediante testo in linguaggio naturale e grafici
ITKonzession S-Text+Concessione del 15 marzo 1993 per il servizio videotex S-Text+
gen.Konzession S-Text+Concessione S-Text+
ITKonzession vom 15.März 1993 für den Bildschirmtext-Dienst S-Text+Concessione del 15 marzo 1993 per il servizio videotex S-Text+
gen.Konzession vom 15.März 1993 für den Bildschirmtext-Dienst S-Text+Concessione S-Text+
IT, dat.proc.Leerraum zwischen Rahmen und Textdistanza di contorno
patents.magnetische und optische Datenträger mit Ton-, Bild-, Graphik-, Text-, Daten-, Programm- undsupporti magnetici e ottici provvisti di informazioni, programmi, dati, testi, grafici, immagini e suoni preregistrati
commun.maschinengeschriebener Texttesto dattilografato
ITmaschinenlesbarer Texttesto elaborabile automaticamente
commun., ITMessage Oriented Text Interchange Systemsistema per l'interscambio di testi orientato al messaggio
ITnichtbrechbarer verschlüsselter Textcrittogramma indecifrabile
polit.nichtlegislativer Texttesto non legislativo
comp., MSNur-Texttesto normale
comp., MSNur-Text-Authentifizierungautenticazione senza crittografia
industr., construct.Papier zum Vervielfaeltigen von Texten oder Zeichnungen auf Buero-Offset-maschinencarta per la riproduzione di testi o di disegni su macchine offset per ufficio
IT, dat.proc.Präsentationsversion eines öffentlichen Textesversione di testo pubblico finalizzata alla visualizzazione
patents.Redigieren geschriebener Texteredazione di testi scritti
polit.Referat Einreichung von TextenUnità Deposito dei documenti
comp., MSRich-Text-Editoreditor di testo RTF
ITRich Text Formatformato RTF
comp., MSRich-Text-XML-Zuordnungmapping XML di testo formattato
gen.Schreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Textenbattitura di testi registrati su disco o nastro magnetico
IT, dat.proc.Schräglauf des Textesrotazione di un testo
comp., MSSOAP-Textcorpo SOAP
polit.Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.Per le dichiarazioni, conclusioni o risoluzioni formalmente adottate dal Consiglio, il titolo del punto pertinente riporta un'apposita indicazione e il testo è ripreso tra virgolette.
lawSuisa-Tarif A b.Öffentliche Aufführungen nicht-theatralischer Werke der Tonkunst mit oder ohne Text mittels Rundspruchempfangseinrichtungen und Fernsehempfangseinrichtungen mit einer Bildbreite,welche 1 Meter nicht wesentlich überschreitetTariffa A b della SUISA.Esecuzioni pubbliche di opere musicali non teatrali,con o senza testo,mediante apparecchi radioriceventi e televisivi i cui schermi non sorpassano notevolmente un metro di larghezza
market., commun.SWISS TEXTTeletext Svizzera SA
gen.SWISS TEXTSWISS TEXT
market.Test der Werbewirkung eines Textesindagine sull'art work
market.Test der Werbewirkung eines Textesindagine sui testi pubblicitari
ITText-Coprozessorcoprocessore di testi
lawText der Anmeldungtesto della domanda
comp., MSText-Editoreditor di testo
IT, dat.proc.Text importierenimportare del testo
commun., ITText mit frei wählbarer Gestaltungmessaggio a contenuto libero
gen.text spantext span
gen.text spanbreve porzione di testo
ITText/Sprache-Synthesesintesi da testo a voce
commun.Text-Sprache-Systemsistema di passaggio dal testo alla parola
commun.Text-Sprache-Übersetzungssystemsistema di traduzione testo-parola
comp., MSText-Sprach-Modulmotore di sintesi vocale
patents.Text- und Informationsverarbeitungsgeräte und Scannerelaboratori di testo e di informazioni e scanner
lawText von Bedeutung für den EWRtesto rilevante ai fini del SEE
IT, dat.proc.Text zentrierencentrare un testo
comp., MSText-zu-Sprachesintesi vocale
lawTexte in Übereinstimmung bringenconciliare
fin.Texte zum EuroEuro Paper
IT, dat.proc.Umsetzung in einen gewöhnlichen Textconversione in testo standard
IT, dat.proc.Umwandlung von Text in Zahlenconversione da carattere a numero
gen.unleserlich gemachter Textomissis
gen.unleserlich gemachter Textcensura
commun.variabler Texttesto variabile
lawverbindlicher Texttesto facente fede
IT, dat.proc.verborgener Texttitolo nascosto
gen.vereinbarter Texttesto concordato
IT, dat.proc.verfügbarer publizierter Texttesto pubblico disponibile
ITverschlüsselter Textcriptogramma
ITverschlüsselter Textcrittogramma
patents.Veröffentlichung von Büchern und Textenpubblicazione di libri e testi
patents.Veröffentlichung von Textenpubblicazione di testi
comp., MSVideo, im TextVideo nel testo
gen.von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenIn conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'.
ITZahl der verfügbaren Textevolume di testo coperto
IT, dat.proc.Zeichen eines verborgenen Textesmarcatore di testo nascosto
fin., IT, dat.proc.öffentlicher Texttesto pubblico

Get short URL