Subject | German | Italian |
insur. | Ablauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe | cessazione del diritto all'assegno per la madre vedova |
social.sc. | alleinerziehende Mutter | ragazza madre |
social.sc. | alleinerziehende Mütter und Väter | famiglia monoparentale |
med. | ausgewaehlte Mutter/hefen | lieviti madre selezionati |
med. | ausgewaehlte Mutter/hefen | lieviti di coltura |
med. | Eidgenössische Volksinitiative für Mutter und Kind-für den Schutz des ungeborenen Kindes und für die Hilfe an seine Mutter in Not | Iniziativa popolare federale per madre e bambino-per la protezione del bambino non ancora nato e per l'aiuto a sua madre in stato di bisogno |
social.sc. | Erleichterung der Ausübung der Erwerbstätigkeit von Muttern | facilitare l'esercizio dell'attività professionale da parte della madre |
health. | Fürsorge für Mutter und Kind | protezione della maternità e dell'infanzia |
health. | Fürsorge für Mutter und Kind | salute materno-infantile |
health. | Fürsorge für Mutter und Kind | tutela materno-infantile |
health. | Fürsorge für Mutter und Kind | servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia |
econ. | Fürsorge für Mutter und Kind | protezione della madre e del bambino |
mech.eng. | gefederte Mutter | dado elastico |
transp. | gesicherte Mutter | dado bloccato |
health. | Gesundheit von Mutter und Kind | tutela materno-infantile |
health. | Gesundheit von Mutter und Kind | servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia |
health. | Gesundheit von Mutter und Kind | salute materno-infantile |
health. | Gesundheit von Mutter und Kind | protezione della maternità e dell'infanzia |
social.sc., lat.amer. | Gesundheitsprogramm für Mutter und Kind | programma di sanità materno-infantile |
law | Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz | protezione delle lavoratrici incinte,puerpere o in periodo di allattamento |
social.sc. | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird | bambino nato con affezioni conseguenti al lavoro materno |
industr., construct. | konische Mutter mit Schlitz | dado conico con fresatura |
mech.eng. | Kronrad-Mutter | dado della ruota a corona |
industr., construct. | Mutter fuer Ankerbruecke | dado del ponte d'ancora |
industr., construct. | Mutter fuer Ausloesungshebel | dado della leva di distacco |
industr., construct. | Mutter fuer Federhaus-Lagerrolle | dado del rullo del bariletto |
industr., construct. | Mutter fuer Glocke | dado della campana |
industr., construct. | Mutter fuer Richtknopf | dado del bottone di messa all'ora |
industr., construct. | Mutter fuer Schaltung | dado del circuito |
industr., construct. | Mutter fuer Weckwerk-Sperrad | dado del rocchetto della sveglia |
industr., construct. | Mutter fuer Werkplatte | dado della piastra |
mech.eng. | Mutter für Etui-Befestigung | dado di fissaggio del movimento all'astuccio |
mech.eng. | Mutter mit Schmiernocken | dado porta-grasso |
agric. | Mutter/schiff | nave chioccia |
nat.sc., agric. | Mutter-Tochter-Regression | regressione madre-figlia |
med. | Mutter und Kind Abteilung | edificio d'ospedale per il reparto maternità ed infanzia |
med. | Mutter von Zwillingen | gemellipara |
law | Mutter welche die Pflichten eines Vormundes übernommen hat | tutela esercitata dalla madre |
h.rghts.act. | Mütter der Plaza de Mayo | Madri di piazza di Maggio |
nat.sc., agric. | Mütter-Töchter-Vergleich | confronto madre-figlia |
med. | Nahrungszufuhr der Mutter | assunzione alimentare della madre |
insur., social.sc. | nicht berufstätige Mutter | madre casalinga |
med. | Pflege der Mutter im Kindbett | cura ostetrica |
mech.eng. | runde Mutter | dado rotondo |
met. | Rundwalzdraht aus Stahl fuer Schrauben Muttern und Niete | vergella tonda di acciaio per bulloneria stampata a freddo |
mech.eng. | Schraube mit Mutter | vite con dado |
mech.eng. | Schraube mit Mutter | bullone |
pack. | Schraube mit Mutter | vite senza dado |
mater.sc. | Schraube ohne Mutter | vite |
pack. | Schraube ohne Mutter | vite senza dado |
pack. | Schraube ohne Mutter | vite con dado |
mech.eng. | Schraubenbolzen mit Mutter | chiavarda a dado |
mech.eng. | Schraubenbolzen mit Mutter | bullone con dado |
mater.sc., mech.eng. | selbstsicherende Mutter | dado autobloccante |
mater.sc., mech.eng. | selbstsperrende Mutter | dado autobloccante |
mech.eng. | Sicherungsblech für Schrauben und Muttern | rondella di fermo |
mech.eng. | Sicherungsblech für Schrauben und Muttern | rondella di sicurezza |
industr., construct. | Sperrad-Mutter | dado del rocchetto |
el. | Steckverbinder für Mutter-Tochter-Leiterplatte | connettore a cartella madre/figlia |
fin., tax. | steuerliche Behandlung der Mutter- und Tochtergesellschaften | trattamento fiscale delle società madri e delle filiali |
social.sc., health. | stillende Mutter | donna in allattamento |
med. | von einer HIV-positiven Mutter geborenes Kind | bambino nato da madre HIV-positiva |
health. | werdende Mutter | donna in stato di gravidanza |
med. | Zentrum für Mütter-und Säuglingsberatung | centro di protezione della madre e del bambino |
industr., construct. | Zylindrische Mutter mit Schlitz | dado cilindrico con fresatura |
med. | überbesorgte Mutter | madre iperprotettiva |
IT | Übertragung durch ein Schraube-Mutter-System | trasmissione con sistema vite-dado |