DictionaryForumContacts

Terms containing MIT | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
gen.Abbaubetrieb mit Abziehen der Hangendkohlegalleria per lo spillamento del minerale
gen.Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaftaccordo che ha ripercussioni finanziarie considerevoli per la Comunità
gen.Abkommen über die Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigarettenaccordo per combattere il contrabbando e la contraffazione di sigarette
gen.Ablagekasten aus Metall mit Klappöffnungarmadio metallico per archivivio a ribaltine
gen.Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationenazioni di cooperazione con paesi terzi o organizzazioni internazionali
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sindpiano d'azione per lo scambio tra le amministrazioni degli Stati membri di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindPiano d'azione per lo scambio, tra le amministrazioni degli Stati membri, di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindpiano d'azione per lo scambio tra le amministrazioni degli Stati membri di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindpiano d'azione per lo scambio tra le amministrazioni degli Stati membri di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno
gen.Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopftestata di missile ogni tempo
gen.Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopfmunizione di guerra ogni tempo
gen.Anlage zum Zerschneiden mit dem Lichtbogenimpianto di taglio all'arcoplasma
gen.Anschläge mit biologischen und chemischen Agenzienattacchi con agenti biologici e chimici
gen.archäologische Grabungstechnikerin mit eidg.Fachausweistecnico di scavi archeologici con attestato professionale federale
gen.archäologischer Grabungstechniker mit eidg.Fachausweistecnico di scavi archeologici con attestato professionale federale
gen.Arzneimittel mit dämpfender Wirkung auf psychische Funkrelativo ad azione deprimente sull'attività mentale
gen.Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen WirtschaftsgemeinschaftAssociazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità economica europea
gen.Assoziierungsausschuß mit den Ländern in Mittel- und Osteuropacomitato d'associazione con i paesi dell'Europa centrale e orientale
gen.Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staubrespiratore a filtro A/P2 per vapori organici e polveri nocive
gen.Atemschutzgerät mit vollem Gesichtsschutzrespiratore a pieno facciale
gen.Atemschutzgeräte mit Luftfilterrespiratori per il filtraggio dell'aria
gen.Aufgaben mit größten Anforderungeni compiti più ambiziosi
gen.Aufgaben mit höchsten Anforderungeni compiti più ambiziosi
gen.Aufheizung mit Alphateilchenriscaldamento con particelle alfa
gen.Aufklärung mit menschlichen Quellenintelligence umana
gen.Ausfachung mit Lehmsteinenriempimento con mattoni crudi
gen.Ausfachung mit Leichtlehmriempimento con terra cruda alleggerita
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen StoffenComitato per l'attuazione della direttiva sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti connessi con determinate sostanze pericolose
gen.Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus MundusComitato Erasmus Mundus
gen.Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComitato relativo ai controlli sulla conformità delle merci importate da paesi terzi con le norme in materia di sicurezza dei prodotti
gen.Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit DrittländernComitato delle statistiche degli scambi di beni con i paesi terzi
gen.Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das GemeinschaftspatentComitato per le questioni relative alle tasse ed alle disposizioni d'esecuzione del regolamento sul brevetto comunitario
gen.Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenComitato dei problemi orizzontali relativi agli scambi di prodotti agricoli trasformati non figuranti nell'allegato I
gen.Ausstattung mit Videokonferenztechnikattrezzature per videoconferenza
gen.Ausstattung mit Videokonferenztechnikattrezzature per le videoconferenze
gen.Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzenattrezzature per le videoconferenze
gen.Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzenattrezzature per videoconferenza
gen.ballistischer Flugkörper-U-Boot mit Atomantriebsottomarino lanciamissili a propulsione nucleare
gen.Befall mit Menschenläusenaffezione della pelle determinata da pidocchi
gen.beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffecominciando dall'anidride solforosa passando poi eventualmente ad altri inquinanti
gen.Behandlung mit nur einem Medikamentterapia con un solo farmaco
gen.Behälter mit Vorsicht öffnen und handhabenmanipolare ed aprire il recipiente con cautela
gen.Behälter mit Vorsicht öffnen und handhabenS18
gen.Beisitzer mit beratender Stimmemembro aggregato con voto consultivo
gen.Beitritt mit Einschränkungenadesione condizionata
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComitato consultivo per il meccanismo transitorio di salvaguardia specifico per prodotto per le importazioni originarie della Repubblica popolare cinese
gen.Beratender Verwaltungs- und Koordinierungsausschuss - Forschung in Verbindung mit EntwicklungsfragenComitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento CGC - Ricerca legata allo sviluppo
gen.Berater mit Verhandlungsbefugnisconsigliere incaricato dei negoziati
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongomissione di consulenza e di assistenza dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza nella Repubblica democratica del Congo
gen.Berührung mit den Augen und der Haut vermeidenevitare il contatto con gli occhi e con la pelle
gen.Berührung mit den Augen und der Haut vermeidenS24/25
gen.Berührung mit den Augen vermeidenevitare il contatto con gli occhi
gen.Berührung mit der Augen vermeidenevitare il contatto con gli occhi
gen.Berührung mit der Augen vermeidenS25
gen.Berührung mit der Haut vermeidenevitare il contatto con la pelle
gen.Berührung mit der Haut vermeidenS24
gen.beweglicher Tisch mit Unterbau-Schrankpiedistallo mobile
gen.BFK-U-Boot mit Atomantriebsottomarino lanciamissili a propulsione nucleare
gen.BFK-U-Boot mit Dieselantriebsommergibile a propulsione diesel armato di missili balistici
gen.BFK-U-Boot mit Dieselantriebsommergibile a propulsione diesel armato di missili balistici
gen.Biegeversuch mit der Raupe in der Zugonecontrollo e prove delle saldature
gen.bituminoese Tragschicht mit AlternativeRecyclingin alternativa materiale riciclato
gen.Bombe mit verminderter radioaktiver Rückstandsstrahlungbomba a ridotta radiazione emessa
gen.Brennstoffpumpen mit Selbstregulierungpompe del carburante autoregolatrici
gen.Buerstenvorsatz mit elektrischem Antriebspazzola
gen.Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen OrganisationenDecreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD,conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera
gen.Bundesbeschluss zur Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen"Strade per tutti
gen.Bundesgesetz vom 8.Dezember 1905 betreffend den Verkehr mit Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenLDerr
gen.Bundesgesetz vom 20.Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und EdelmetallwarenLegge sul controllo dei metalli preziosi
gen.Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit GiftenLegge sui veleni
gen.Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der LebensversicherungLegge sull'assicurazione contro i danni
gen.Chemiefahrweise nur mit flüchtigen AlkalisierungsmittelnSistema di trattamento con agenti chimici volatili
gen.CREST- Ad-hoc-Gruppe "WT-Zusammenarbeit mit den MOE-Ländern"Gruppo ad hoc del CREST sulla politica di cooperazione S/T con i Paesi dell'Europa centrale e orientale
gen.Dampf mischt sich leicht mit Luftil vapore si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive
gen.Dampferzeuger mit RezirkulationGeneratore di vapore a ricircolo
gen.Dampfueberhitzer mit mehreren DurchgaengenSurriscaldatore del vapore a passaggi multipli
gen.Datenbank mit wissenschaftlichen Sachverständigenbanca dati degli esperti
gen.Datenbank mit wissenschaftlichen Sachverständigenbanca dati di esperti scientifici
gen.der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendenil funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina
gen.die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzti comitati sono integralmente rinnovati immediatamente dopo d'adesione
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"la motivazione del regolamento che comincia con la parola "Considerando"
gen.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi non deve basarsi unicamente sul raffronto dei colori.
gen.die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertragla compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattato
gen.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo
gen.direkter Kreislauf mit NaturumlaufSistema a ciclo diretto a circolazione naturale
gen.Doppelpackungs Stopfbuechse mit SpindelabsaugungPremistoppa a doppia impacchettatura con connessione a stelo a tenuta
gen.doppelte Sicherheitshuelle mit RuecksaugungDoppio contenimento con retro-aspirazione
gen.Doppelzimmer mit Einzelbelegungdoppia uso singolo
gen.Doppelzimmer mit Einzelbelegungcamera doppia ad uso singolo
gen.Druckrohrreaktor mit co2-KuehlungReattore a tubi in pressione raffreddato con anidride carbonica
gen.Druckrohrreaktor mit KohlendioxidkuehlungReattore a tubi in pressione raffreddato con anidride carbonica
gen.Durchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der GemeinschaftConvenzione di applicazione relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare alla Comunità
gen.Edelgas mit niedrigem Haftvermögengas inerte a basso coefficiente di adesione
gen.Eidgenössische Volksinitiative "für eine Schweizer Armee mit Tieren"Iniziativa piccioni viaggiatori
gen.eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehrenadattare gli accordi tariffari in vigore con i Paesi terzi
gen.Einstellung von Beamten mit nichtspezifischen Fachkenntnissenassunzione die candidati con una preparazione più generale
gen.Einzellader-Schußwaffe mit gezogenem Laufarma da fuoco lungo a colpo singolo
gen.Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkernforme di vita microscopiche
gen.Einzelunternehmen mit der Hauptfunktion Finanzierenimprese individuali la cui funzione consiste nel finanziare
gen.engere Partnerschaft mit den Regionenpiù forte partnership con le regioni
gen.Engerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit dritten LändernComitato ristretto per gli accordi di cooperazione degli Stati membri con paesi terzi
gen.Engerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit DrittländernComitato ristretto per gli accordi di cooperazione degli Stati membri con paesi terzi
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecisione che riconosce una malattia professionale
gen.Entschließung mit unverzüglicher Abstimmungrisoluzione con votazione sollecita
gen.Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose einocclusione di vena + infiammazione parete
gen.Erklärung mit anschließender Aussprachedichiarazione seguita da discussione
gen.Erzeugnis in Flüssigform mit mittelfristig feuerhemmender Wirkungprodotto ritardante a medio termine in fase liquida da spargere
gen.Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkungbrevetto unitario
gen.Europäisches Verbindungskomitee für den Handel mit landwirtschaftlichen Nahrungsmittelncomitato europeo di collegamento dei commerci agroalimentari
gen.Explosivladung mit linearer Schneidwirkungcarica esplosiva a taglio lineare
gen.feststehender Tisch mit Unterbau-Schrankpiedistallo a sospensione
gen.Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffenpuò provocare l'accensione di materie combustibili
gen.Feuerwache mit Teilzeitbelegungposto periferico
gen.Feuerwaffe für Munition mit Randfeuerzündungarma da fuoco a percussione anulare
gen.Feuerwaffe für Munition mit Zentralfeuerzündungarma da fuoco a percussione centrale
gen.Feuerwaffe mit einem einzigen Laufarma da fuoco a canna unica
gen.Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommenstrumento per i paesi industrializzati
gen.Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommenstrumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito
gen.Finanzierungsinstrument mit struktureller Zweckbestimmungstrumento finanziario a finalità strutturale
gen.Finanzierungsinstrument mit strukturpolitischer Zielrichtungstrumento finanziario a finalità strutturale
gen.Fingerplatte mit glatter Schneidepiastrina controlama striata
gen.Fingerring mit Filmeinlagepellicola ad anello
gen.Fingerring mit Filmeinlagepellicola dosimetrica anulare
gen.Firstenstossbau mit Speichern des Haufwerkescoltivazione a magazzino
gen.Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellersscheda segnaletica delle persone giuridiche
gen.Formular mit Finanzangabenscheda di identificazione finanziaria
gen.Fremdenverkehr mit hohem Qualitätsstandardturismo di qualità
gen.Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugebenper pulire il pavimento e gli oggetti contaminati da questo prodotto,usare...da precisare da parte del produttore
gen.Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugebenS40
gen.Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzettelndeposito di schede illegali nell'urna
gen.Gas mischt sich leicht mit Luftil gas si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive
gen.Gattungsbegriff für Stâbchenbakterien mit Wachshülletipo di batterio
gen.Gebaeude mit Verwaltungs-und oeffentlichen Raeumenuffici e alloggi
gen.Gebiet mit hoher Bevölkerungsdichtezona densamente popolata
gen.Gebiet mit hoher Bevölkerungsdichtearea densamente popolata
gen.Gebiet mit rücklaufiger industrieller Entwicklungzona in declino industriale
gen.Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hatmateria in cui il Consiglio delibera su iniziativa della Commissione
gen.gemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationencofinanziamento con le ONG
gen.Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungensocietà cooperative produttrici di beni e servizi non finanziari destinabili alla vendita
gen.Gespraech am Runden Tisch mit Vertretern der Gewerkschaften der MetallindustrieTavola rotonda con i rappresentanti dei sindacati della metallurgia
gen.Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocivo a contatto con la pelle
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocivo a contatto con la pelle
gen.Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der HautR21
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckennocivo a contatto con la pelle e per ingestione
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR21/22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR20/21
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocivo per inalazione e contatto con la pelle
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR20/21/22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautnocivo per inalazione,contatto con la pelle e per ingestione
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Hautnocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR48/21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hautnocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/20/21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/20/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR40/21
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hautnocivo:possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo:possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle e per ingestione
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR40/20/21
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocivo:possibilità di effetti irreversibili per inalazione e a contatto con la pelle
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/20/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo:possibilità di effetti irreversibili per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione
gen.gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandelntrattare con precedenza certe attività
gen.giftig bei Berührung mit der Hauttossico a contatto con la pelle
gen.giftig bei Berührung mit der HautR24
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckentossico a contatto con la pelle e per ingestione
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR24/25
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR23/24
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Hauttossico per inalazione e contatto con la pelle
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR23/24/25
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hauttossico per inalazione,contatto con la pelle e per ingestione
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39/24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hauttossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/24/25
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckentossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per ingestione
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39/23/24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hauttossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con la pelle
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/24/25
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschluckentossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det Hauttossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolongata a contatto con la pelle
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR48/24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hauttossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/23/24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschluckentossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/23/24/25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/23/24/25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckentossico:pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione
gen.Glas mit eingebetteten, dünnen elektrischen Leiternvetro con sottili conduttori elettrici incorporati
gen.Glas mit elektrisch leitendem Überzugvetro rivestito con conduttore elettrico
gen.glatt mit Einkerbungliscio con scanalatura
gen.globale Finanztabelle mit Richtwertentabella finanziaria indicativa globale
gen.Granulat mit veränderter WirkstofffreisetzungGranulato a rilascio modificato
gen.Gruppe "Güter mit doppeltem Verwendungszweck"Gruppo "Beni a duplice uso"
gen.Gruppe "Koordinierung der Verhandlungen mit der Arabischen Republik Aegypten, Jordanien und Syrien"Gruppo "coordinamento dei negoziati con la RAE, la Giordania e la Siria"
gen.Gruppe "Sozialfragen" / Koordinierung mit dem IAAGruppo "Problemi sociali" / Coordinamento con l'UIT
gen.Gruppe "Vorbereitung der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten ueber Fischereifragen"Gruppo "preparazione dei negoziati con gli Stati Uniti nel settore della pesca"
gen.Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleistenLibro Verde Il sistema di controllo sulle esportazioni di beni a duplice uso dell'Unione europea: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo in trasformazione
gen.Handel mit Kindern und Jungendlichentratta di giovani
gen.Handel mit kinderpornographischem Materialtraffico di materiale pornografico contenente immagini di bambini
gen.Hartkapsel mit Pulver zur InhalationPolvere per inalazione, capsula rigida
gen.Hartkapsel mit veränderter WirkstofffreisetzungCapsula rigida a rilascio modificato
gen.Heizkessel mit Siederohrcaldaie di scaldacqua
gen.Heizkessel mit Siederohrcaldaie di bollitori
gen.heterogener Reaktor mit fluessigem Brennstoffreattore eterogeneo a combustibile liquido
gen.Hohlleiter mit hantelförmigem Qürschnittguida di onda in forma di manubrio
gen.homogener Reaktor mit festem Brennstoffreattore omogeneo a combustibile solido
gen.homogener Reaktor mit fluessigem Brennstoffreattore omogeneo a combustibile liquido
gen.Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen SeeHHO fuori costa
gen.Huelse mit spiralfoermigen FlossenGuaina con alette a spirale
gen.illegaler Handel mit Kernmaterialtraffico illecito di materie nucleari
gen.illegaler Handel mit Kernmaterial aus dem Ostentraffico di materie nucleari provenienti dall'Est
gen.im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehenentro termini compatibili con il calendario delle manifestazioni artistiche
gen.im Kontakt mit Luft Freisetzung von...a contatto con l'aria emette...
gen.Industrie mit integrierender Funktionindustria di integrazione
gen.Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklungzone industriali in declino
gen.Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklungregioni colpite dal declino industriale
gen.Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der EinwanderungCentro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia di attraversamento delle frontiere e di immigrazione
gen.Informations-,Reflexions-und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der EinwanderungCentro di informazione, di riflessione e di scambi in materia di attraversamento delle frontiere e di immigrazione
gen.Inspektion mit gelegentlicher Kontrolleispezione saltuaria
gen.Inspektion mit kontinuierlicher Kontrolleispezione continua
gen.Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Zusammenarbeit mit den Ländern Osteuropas"Intergruppo "Cooperazione con i paesi dell'Est"
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenConvenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative alla competenza penale in materia di abbordaggio e di altri incidenti di navigazione
gen.Investmentgesellschaft mit festem Kapitalsocietà d'investimento a capitale fisso
gen.Kapsel mit modifizierter WirkstofffreisetzungCapsula a rilascio modificato
gen.Kapsel mit modifizierter WirkstofffreisetzungCapsula a cessione controllata
gen.Karbidstäbe mit Helium-Bindungbarrette di carburo incamiciate in elio
gen.Kartenherstellung mit Hilfe stereoskopischer Luftbildauswertungstereocartografia
gen.Katastrophe mit vielen Brandverletztencatastrofe con gran numero di ustionati
gen.kein Kontakt mit entzündlichen Substanzennon mettere a contatto con sostanze infiammabili
gen.kein Kontakt mit heißen Gegenständennon mettere a contatto con superfici molto calde
gen.Kern mit BortrimmungNocciolo
gen.Kern mit BorzusatzNocciolo
gen.Kern mit oertlich angereichertem BrennstoffNocciolo con combustibile arricchito localmente
gen.Kessel mit zirkulierender WirbelschichtfeuerungCaldaia a letto fluido circolante
gen.Kessel mit zirkulierender WirbelschichtverbrennungCaldaia a letto fluido circolante
gen.Kessel mit ZWS-FeuerungCaldaia a letto fluido circolante
gen.Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.il contatto con il liquidopuò causare congelamento.
gen.kontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülensciacquare gli abiti contaminatirischio di incendiocon molta acqua
gen.Kontrolle mit Hilfe eines Monitorscontrollo
gen.Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit StaatennachfolgeConvenzione sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di Stati recentemente adottata dal Consiglio d'Europa
gen.Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit StaatennachfolgeConvenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di Stati
gen.Konzelation mit geheimem Schlüsselconfidenzialità di dati mediante chiave privata
gen.Konzelation mit öffentlichem Schlüsselconfidenzialità di dati mediante chiave pubblica
gen.Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem VerwendungszweckGruppo di coordinamento per il regime comunitario di controllo delle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso
gen.Kraftwerk mit BetondruckbehaelterCentrale dotata di recipiente in pressione in cemento armato
gen.Kraftwerk mit photovoltaischer Umwandlungcentrale fotovoltaica
gen.Krampf der Kaumuskulatur mit Kieferklemmeserrare le mascelle per via di spasmi muscolari
gen.Krampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugungforma di spasmo del corpo
gen.Kühlmittelverlust mit kleinem Bruchperdita di refrigerante con piccole rotture
gen.lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Laufarma da fuoco lunga a ripetizione a canna liscia
gen.lange Waffe mit Gasantriebarma lunga a gas
gen.lange Waffe mit Luftdruckantriebarma lunga ad aria compressa
gen.Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am ArbeitsplatzComitato direttivo a carattere consultivo per il programma di azioni relativo all'anno europeo della sicurezza,dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro
gen.Löschfahrzeug mit Pumpe und Leiterautopompa antincendio con pompa a scale
gen.Lösungen offener Fragen mit friedlichen Mitteln suchencercare soluzioni ai problemi in sospeso con mezzi pacifici
gen.Mappe mit Konferenzunterlagencartella contenente documentazione
gen.Marschflugkörper-U-Boot mit Atomantriebsommergibile nucleare armato di missili da crociera
gen.Marschflugkörper-U-Boot mit Dieselantriebsommergibile a propulsione diesel armato di missili da crociera
gen.Marschflugkörper-U-Boot mit Dieselantriebsommergibile a propulsione diesel armato di missili da crociera
gen.Maschine mit abgedichteten Bauteilenmacchina inscatolata
gen.Maschine mit hoher autonomer Funktionsweisemacchina dotata di opportuna autonomia
gen.Maschine mit innerem Überdruckmacchina a sovrapressione interna
gen.Maßnahme mit Beteiligung eines Fondsintervento monofondo
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmeccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmeccanismo ATHENA
gen.Menstruation mit Unterleibsschmerzenmestruazione dolorosa
gen.Mikrophon mit Stativmicrofono a giraffa
gen.Mikrophon mit Stativmicrofono su pertica
gen.Minister der Beschäftigung und der Arbeit, beauftragt mit der Politik der Chancengleichheit zwischen Männern und FrauenMinistro dell'occupazione e del lavoro, incaricato della politica in materia di parità di possibilità tra uomini e donne
gen.mit absoluter Mehrheita maggioranza assoluta
gen.mit Basenüberschüssen versehenrendere alcalino una sostanza
gen.mit Basenüberschüssen versehenrendere alcalino un liquido
gen.mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitioneninvestimenti che producono introiti limitati
gen.mit Beton abgeschirmter RaumCompartimento di schermaggio in cemento
gen.mit Bezug zum Krankenhausrelativo ad un ospedale
gen.mit Briefcon lettera
gen.mit Dampf-Wasser-Gemisch gekuehlter Reaktorreattore raffreddato mediante miscela acqua-vapore
gen.mit dem Antragcon l'incarico
gen.mit dem Binnenmarkt zusammenhängende Politikpolitica connessa al mercato interno
gen.mit dem Erloeschen dieser Ermaechtigungallo scadere di questa autorizzazione
gen.mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbarcompatibile con le esigenze del buon funzionamento dei servizi
gen.mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut seinconoscere il più esattamente possibile le esigenze dei potenziali consumatori
gen.mit den Sinnesorganen wahrzunehmenrelativo alle sensazioni
gen.mit der Bezahlung beauftragte Verwaltungamministrazione pagante
gen.mit der Bezahlung beauftragte Verwaltungamministrazione incarita del regolamentoo del saldo
gen.mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE)ufficiale direttore di esercitazione
gen.mit der Ernährung zusammenhängendOT
gen.mit der Justiz zusammenarbeitende Verbrechercollaboratori di giustizia
gen.mit der Regelung beauftragte Verwaltungamministrazione pagante
gen.mit der Regelungoder Bezahlungbeauftragte Verwaltungamministrazione incaricata del regolamentoo del saldo
gen.mit der Unterschrift+Gen....versehen werdenessere munito della firma di...
gen.mit der Wahlprüfung betrauter Ausschußcommissione incaricata della verifica dei poteri
gen.mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtfacente funzioni (ad interim)
gen.mit Dritten zu schließende Verträgecontratti da concludere con terzi
gen.mit einem Ausgleich verbundene Ausmerzungdistruzione compensata
gen.mit einem Reinigungsmittel imprägnierte Putztücherstrofinacci impregnati con un detergente per pulire
gen.mit einer Rakel auftragenrivestire con la racla
gen.mit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionenlinea di credito soggetta a condizioni rafforzate con partecipazione parziale al rischio per i titoli sovrani
gen.mit einer Waermeisolierung versehene Kammercassone munito di coibente termico
gen.mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokollcon iscrizione nel processo verbale
gen.mit frischem MOX betriebener Leichtwasserreaktorreattore ad acqua leggera alimentato con elementi MOX
gen.mit gespannten Stahlkabeln umwickeltAvvolto circonferenzialmente con cavi di acciaio in tensione
gen.mit Gruenden versehener Berichtrelazione motivata
gen.mit Gründen versehene Stellungnahmeparere circostanziato
gen.mit Gründen versehener Berichtrelazione motivata
gen.mit Hilfe der Beamten in den Informationsbürostramite i funzionari degli uffici informazioni
gen.mit hohem Anteilricco in
gen.mit keramischem Plutonium arbeitender Reaktorreattore a plutonio ceramico
gen.mit Neutronenimpulsen arbeitender Reaktorreattore a folate di neutroni
gen.mit Niederschlägenlavaggio
gen.mit normalem Blut-Druckcaratterizzato da normale pressione o tensione
gen.mit normalem Druckcaratterizzato da normale pressione o tensione
gen.mit organischer Fluessigkeit gekuehlter Reaktorreattore organico
gen.mit organischer Fluessigkeit gekuehlter Reaktorreattore raffreddato a liquido organico
gen.mit organischer Fluessigkeit gekuehlter Reaktorreattore a refrigerante organico
gen.mit 2 Phasena due fasi
gen.mit Pustelbildungrelativo ad una pustula
gen.mit qualifizierter Mehrheitalla maggioranza qualificata
gen.mit qualifizierter Mehrheita maggioranza qualificata
gen.mit ruckartigem Ablaufrelativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari
gen.mit Rückwirkungcon retroattività
gen.mit Stoff ueberzogener Wachsstreifenstriscia di cera
gen.mit und ohne Luft explosionsfähigR6
gen.mit und ohne Luft explosionsfähigesplosivo a contatto o senza contatto con l'aria
gen.mit ungewöhnlichem Verlaufcon caratteristiche diverse
gen.mit verduenntem Spaltstoff arbeitender schneller Reaktorreattore veloce diluito
gen.mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernensciacquare abbondantemente con acqua,non togliere gli abiti
gen.mit VorinnendruckPressurizzato internamente
gen.mit Wasser niederschlagenrimuovere con acqua finemente nebulizzata
gen.mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsche interessa la forza o l'energia dei muscoli
gen.mit Zustimmung der Mehrheit aller Miteigentümerba una maggioranza di tutti i comproprietari
gen.mit Änderungencon modifica
gen.moderierter und mit schwerem Wasser gekühlter Reaktorreattore moderato e raffreddato con acqua pesante
gen.Moosgummi mit geschlossenen Zellenspugna a celle chiuse
gen.Netz mit Erdschlußkompensationsistema compensato mediante bobina d'estinzione
gen.Netz mit Impedanz-Sternpunkterdungsistema a neutro non direttamente a terra
gen.Netz mit isoliertem Sternpunktsistema a neutro isolato
gen.Netz mit privaten Informationsdienstenrete a tariffa maggiorata
gen.Netz mit starrer Sternpunkterdungsistema a neutro direttamente a terra
gen.nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gasnon combustibile,ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida
gen.nicht mischen mit...vom Hersteller anzugebennon mescolare con...da specificare da parte del fabbricante
gen.nicht mischen mitvom Hersteller anzugebenS50
gen.nicht mischen mitvom Hersteller anzugebennon mescolare con...da especificare da parte del fabbricante
gen.nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln bindennon assorbire su segatura o altro assorbente combustibile
gen.nichtinduzierter Strom mit LH-Wellentrasmissione di corrente con onde LH
gen.Pappe mit stark gepraegten Reliefsmet geperste reliëffiguren
gen.Pappe mit stark gepraegten Reliefskarton
gen.Parlamentarischer Ausschuss der Assoziation mit der Ostafrikanischen GemeinschaftCommissione parlamentare dell'associazione con la Comunità dell'Africa dell'Est
gen.Patrone mit Brandgeschosscartuccia incendiaria
gen.Patrone mit gewoehnlichem Geschosscartuccia a pallottole ordinarie
gen.Patrone mit Leuchtspurgeschosscartuccia a pallottole traccianti
gen.Patrone mit panzerbrechendem Geschosscartuccia a pallottole perforanti
gen.Pensionslasten mit Bildung von rückstellungensistemi di pensione operanti con costituzione di riserve
gen.Personenbeförderung mit Straßenbahnenservizi di tram
gen.Pinch mit umgekehrtem Feldmacchina a strizione
gen....polymerisiert mit Brand-oder Explosionsgefahrla sostanza...polimerizza con rischio di incendio o di esplosione
gen.Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden ÜbereinkommensProtocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo
gen.Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit TextilienProtocollo che proroga l'accordo sul commercio internazionale dei tessili
gen.Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner VerwendungProtocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio
gen.Prototypanlage mit Priorität auf der Spracheprototipo "language first"
gen.Prüfung mit dem Glühdrahtprova del filo incandescente
gen.Rakete mit beweglichem Startgerätmissile su base mobile
gen.Rakete mit Mehrfachsprengkopfmissile con testate multiple
gen.Rakete mit Mehrfachsprengkopfmissile a testate pluriogivale
gen.Randprägung mit feiner Wellenstrukturcontornato con smerli fini
gen.reagiert mit Brand-und Explosionsgefahrreagisce causando rischio di incendio e di esplosione
gen.reagiert mit Oxidationsmittelnreagisce con ossidanti
gen.reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gaseattacca molti metalli formando un gas combustibile
gen.reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher GaseR15/29
gen.reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gasea contatto con acqua libera gas tossici e facilmente infiammabili
gen.reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher GaseR15
gen.reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gasea contatto con l'acqua libera gas facilmente infiammabili
gen.reaktorinterner Versuch mit Tiegelbodenkühlungprova in pila con raffreddamento al fondo
gen.Reaktorsystem mit indirektem KreislaufReattore a ciclo indiretto
gen.Reaktorsystem mit Kuehlmittelkreislaufsistema di reattore a ciclo chiuso
gen.Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtcapo unità ff
gen.Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtcapo unità facente funzione
gen.Regelung mit automatischer FoerderstromrueckfuehrungControllo automatico controreazionato della portata
gen.Regelungsverfahren mit Kontrolleprocedura di regolamentazione con controllo
gen.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Ratesdirettiva sullo scambio delle quote di emissione
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva sulle qualifiche in materia di asilo
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva qualifiche
gen.Ringraum mit AbsaugungSpazio di spurgo
gen.Rundriss mit voelliger DurchtrennungRottura circonferenziale
gen.Rundriss mit voelliger Durchtrennungrottura a ghigliottina
gen.Sachverstaendigenausschuss " Bestimmung von Stoffen mit hormonaler oder antihormonaler Wirkung "Comitato di esperti " Dosaggio delle sostanze a effettoormonale o antiormonale "
gen.Sachverstaendigenausschuss fuer den Vergleich der in den Laboratorien der Gemeinschaftslaender durchgefuehrten Messungen mit GanzkoerperzaehlernGruppo di esperti per il raffronto delle misurazioni con antropogammametri nei laboratori dei paesi della Comunità
gen.Satellitenabwehr-Waffe mit Laser-Systemarma antisatellite a laser
gen.Schaltung mit adaptiver Differenz-Puls-Code-Modulationcircuito a modulazione differenziale ad impulsi codificati adattabile
gen.Schlauch mit glatter Innenwandtubo con interno liscio
gen.Schleuswagen mit MotorantriebCarrello di trasferimento motorizzato
gen.Schußwaffe mit Randfeuerzündungarma da fuoco a percussione anulare
gen.Schußwaffe mit Zentralfeuerzündungarma da fuoco a percussione centrale
gen.Schweizerische Delegation für die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen mit Frankreich,Italien,der Bundesrepublik Deutschland und ÖsterreichDelegazione svizzera per gli uffici a controlli nazionali abbinati con la Francia,l'Italia,la Repubblica federale di Germania e l'Austria
gen.Sektor mit Überschußproduktionsettore con sovrapproduzione
gen.sich mit neutralen Farbstoffen anfärbendche ha affinità con i coloranti neutri
gen.Sicherheitshuelle mit DruckentlastungContenitore a rilascio di pressione
gen.Sicherheitshuelle mit DruckunterdrueckungContenitore a soppressione di pressione
gen.sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandelnqualora si debbano negoziare accordi con paesi terzi
gen.Sitzung mit den StahlverbrauchernRiunione con gli utilizzatori dell'acciaio
gen.Sitzung mit Sachverstaendigen auf dem Gebiet des StahlexportsRiunione con gli esperti in materia d'esportazione d'acciaio
gen.Sonnenscheinautograph mit Glaskugelindicatore di soleggiamento a sfera di vetro
gen.spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationenprogramma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel settore della cooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali
gen.Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenProgramma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della cooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali
gen.Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenProgramma specifico di ricerca,di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della cooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali
gen.spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisikenprogramma specifico "Prevenzione, preparazione e gestione delle conseguenze in materia di terrorismo e di altri rischi correlati alla sicurezza"
gen.Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Technologie und VerbraucherfragenMinistro aggiunto presso il Governo e il ministero per le imprese e l'occupazione, incaricato del commercio, della tecnologia e della politica per i consumatori
gen.Staatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der VerteidigungMinistro aggiunto presso il Gabinetto del Primo Ministro, con incarico di "Government Chief Whip", e il Ministerio della difesa
gen.Staatsminister im Amt des Stellvertretenden Premierministers Tanaiste und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für ArbeitsmarktfragenMinistro aggiunto presso il Gabinetto del Vice Primo Ministro e il Ministero per le imprese e l'occupazione, incaricato dei problemi del lavoro
gen.Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen AusgabenMinistro aggiunto presso il Ministero delle finanze, incaricato della spesa pubblica
gen.Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen NahverkehrsMinistro aggiunto per la pubblica istruzione, incaricato della gioventù e dello sport, e presso il ministero dell'ambiente, incaricato della riforma degli enti locali e della gestione del traffico urbano
gen.Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die VolksgesundheitMinistro aggiunto per la sanità, incaricato dei minorati mentali, della promozione della salute, della sicurezza alimentare e della sanità pubblica
gen.Staatsminister im Ministerium für die Marine, mit besonderer Zuständigkeit für den HafenausbauMinistro aggiunto per la marina, incaricato dello sviluppo portuale
gen.Staatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für VerbraucherinformationsprogrammeMinistro aggiunto per la previdenza sociale incaricato dell'integrazione dei codici fiscali e di sicurezza sociale e dei programmi di informazione dei consumatori
gen.Staatsminister im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für Wohnungsbau und StadterneuerungMinistro aggiunto per l'ambiente, incaricato dell'edilizia abitativa e del risanamento urbano
gen.Staatsminister im und im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der JustizMinistro aggiunto per gli affari esteri, incaricato e dell'aiuto pubblico allo sviluppo APS, e presso il ministero della giustizia
gen.Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionParere della Commissione del 21 ottobre 1990 sul progetto di revisione del Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea per quanto riguarda l'Unione Politica
gen.Stoerfall mit grossem BruchIncidente di rottura estesa
gen.Stoerfall mit Kuehlmittelverlustincidente da perdita di refrigerante
gen.Streitfaelle mit friedlichen Mitteln regelnregolare le controversie con mezzi pacifici
gen.Streitkräfte mit hohem BereitschaftsgradForze ad elevata prontezza
gen.Stuhl mit Schreibklappesedile con tavolinetto ribaltabile
gen.System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaftsistema di scambio di quote di emissione dell'UE
gen.Systeme mit Kofaktor-Bedarfcofattore-dipendente
gen.Tablette mit modifizierter WirkstofffreisetzungCompressa a rilascio modificato
gen.Tablette mit veränderter WirkstofffreisetzungCompressa a rilascio modificato
gen.taktischer Flugkörper mit Atomgefechtskopfmissile nucleare tattico
gen.Therapie mit mehreren Medikamententerapia che utilizza più di un farmaco
gen.toroidale Spule mit hohem Magnetfeldbobina toroidale ad elevato campo
gen.Transport mit Binnenschiffetrasporti fluviali
gen.Transport mit Binnenschiffentrasporti fluviali
gen.Transport mit Fährschiffetrasporto in nave traghetto
gen.Transport mit Fährschiffentrasporto in nave traghetto
gen.Transport mit Kraftfahrzeugetrasporto in automobile
gen.Transport mit Kraftfahrzeugentrasporto in automobile
gen.Transport mit Lastkraftwagenautotrasporti
gen.Transport mit Lastkähnetrasporto in chiatta
gen.Transport mit Lastkähnentrasporto in chiatta
gen.Transport mit Schiffetrasporto in battello
gen.Transport mit Schiffentrasporto in battello
gen.Trockenband mit Beschlämmvorrichtungtrasportatore con down flush
gen.Trockenband mit Downflushertrasportatore con down flush
gen.Truppen mit niedrigerem BereitschaftsgradForze a bassa prontezza
gen.Turm mit Wipparmtorre pieghevole
gen.Turm mit Wipparmtorre inclinabile
gen.Turm mit Wipparmtorre abbattibile
gen.U-Boot mit Atomantriebsommergibile nucleare
gen.U-Boot mit Atomantriebsommergibile a propulsione nucleare
gen.U-Jagd-U-Boot mit Atomantriebsommergibile d'attacco a propulsione nucleare
gen.Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklungriconversione delle regioni industriali in declino
gen.unerlaubter Handel mit Betäubungsmittelntraffico illecito di droghe
gen.unerlaubter Handel mit Betäubungsmittelnspaccio illecito di droghe
gen.Unfall mit SystemdruckerniedrigungIncidente di depressurizzazione
gen.Unfall mit SystemdruckniedrigungIncidente di depressurizzazione
gen.unfallbedingter Rohrbruch mit glatter Durchtrennungrottura circonferenziale di una tubazione con separazione delle parti
gen.unfallbedingter Rohrbruch mit glatter DurchtrennungRottura a ghigliottina
gen.unterirdische Sickerhoehle mit Kiesbodencaverna a suolo di ghiaia
gen.Unternehmen mit geringer Wertschöpfungazienda a basso valore aggiunto
gen.Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnisfirma autorizzata
gen.Ventilköpfe mit Druckmessertappi indicatori di pressione per valvole
gen.Verband des Gross-und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und GebrauchsgüternCOLGRO
gen.Verbindung des Spannbalkens und des Bohlenbelags mit der Grundschwelleunione del correntino e tavolato con la filagna
gen.Verdampfungsanlage mit Rückverdichtung durch Zwangsumlaufricompressione a circolazione forzata
gen.Vereinbarkeit mit EG-Rechteurocompatibilità
gen.Verfahren mit selektiver Wirkung auf Radioelementeprocesso ad azione selettiva sui radioelementi
gen.Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerbprocedura con previa indizione di gara
gen.Verkehr mit Privatpersonenrelazioni con i privati
gen.Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
gen.Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
gen.Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungenregolamento sulle disposizioni comuni
gen.Versuch mit Naturumlaufprova di circolazione naturale
gen.Vertrag mit unbedingter Zahlungsverpflichtungcontratto TOP
gen.Veröffentlichung mit Partnerverlagencoedizione
gen.Wagen mit Führerstandveicolo con cabina di guida
gen.Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeitsistema di voto secondo uno scrutinio uninominale preferenziale con riporto di voti
gen.Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweckintesa di Wassenaar
gen.Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmustertessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo
gen.Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmustertessuti con motivo disegnato per ricamo
gen.Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmusterntessuti con motivo disegnato per ricamo
gen.Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmusterntessuti ricoperti di motivi disegnati per ricamo
gen.Weichkapsel mit veränderter WirkstofffreisetzungCapsula molle a rilascio modificato
gen.Weiden mit Almenerbai
gen.Wellenform mit der niedrigsten Grenzfrequenzonda fondamentale
gen.Werkstoff mit hohem Neutronenflussmateriale ad alto flusso di neutroni
gen.Werkzeug mit Heiz-bzw.Kühlkanälenformatura del cuore
gen.Wiedereintrittskörper mit mehreren Gefechtsköpfenveicolo di rientro equipaggiato con testate multiple
gen.Wiedereintrittskörper mit mehreren GefechtsköpfenVettore a rientro multiplo
gen.Wiedereintrittsrakete mit mehreren Gefechtsköpfenveicolo di rientro equipaggiato con testate multiple
gen.wissensbasiertes System mit Constraintssistema basato su conoscenze altamente vincolato
gen.Zusammenarbeit mit den Wohlfahrtsverbändencooperazione con le associazioni di solidarietà sociale
gen.Zusammenarbeit mit dritten Ländern im Währungsbereichcooperazione monetaria con i paesi terzi
gen.Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenAzioni di RST
gen.Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenCooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali
gen.Zusammenarbeit mit Drittländern,Aktionen im Bereich Jugend,Veröffentlichungen und InformationCooperazione con i paesi terzi,azioni nel campo della gioventú,pubblicazioni e informazione
gen.Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmungmalattia psichica
gen.Zweikreis-Siedewasserreaktor mit Zwangsumlaufreattore ad acqua bollente a circolazione forzata e ciclo duale
Showing first 500 phrases

Get short URL