Subject | German | Italian |
lab.law. | Arztgehilfe-Laborant | aiuto medico laboratorista |
lab.law. | Laborant,biologisch-agrikulturchemische Richtung | laboratorista,agrobiologia |
lab.law. | Laborant,chemische Richtung | preparatrice di laboratorio,ramo chimico |
lab.law. | Laborant,chemische Richtung | preparatore di laboratorio,ramo chimico |
lab.law. | Laborant,hygienisch-bakteriologische Richtung | laboratorista,settore igienico-batteriologico |
lab.law. | Laborant,metallkundliche Richtung | laboratorista,metallurgia |
lab.law. | Laborant,Textil und Farben | preparatrice di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti |
lab.law. | Laborant,Textil und Farben | preparatore di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti |
lab.law. | Laborant,textilchemische Richtung | preparatore di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti |
lab.law. | Laborant,textilchemische Richtung | preparatrice di laboratorio,industria chimico-tessile e dei coloranti |
lab.law. | Laborant,textilchemische Richtung | laboratorista,industria tessile e dei coloranti |
health. | medizinischer Laborant | laboratorista medica |
lab.law. | Medizinisch-technischer Laborant | laboratorista medica-tecnica |
lab.law. | Medizinisch-technischer Laborant | laboratorista medico-tecnico |
health., ed. | medizinisch-wissenschaftlicher Laborant | funzionario scientifico di laboratorio medico |
health. | Schweizerischer Fachverband der diplomierten medizinischen Laborantinnen und Laboranten | Associazione professionale svizzera delle laboratoriste e dei laboratoristi medici diplomati |
gen. | Schweizerischer Fachverband der diplomierten medizinischen Laborantinnen und Laboranten | ASLMD |
lab.law. | Technischer Laborant | laborista tecnico |
lab.law. | Technischer Laborant | laborista tecnica |
law | Verfügung des EDI vom 25.Februar 1974 über die Anerkennung der Strahlenschutzkurse Typ A und B für Radiochemie-Laboranten der Schule für Strahlenschutz des Eidgenössischen Institutes für Reaktorforschung in Würenlingen | Decisione del DFI del 25 febbraio 1974 concernente il riconoscimento dei corsi di radioprotezione di tipo A e B per i laboratoristi di radiochimica che frequentano la scuola di radioprotezione dell'Istituto federale di ricerca nucleare a Würenlingen |
law | Verfügung des EDI vom 12.Mai 1987 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von medizinischen Laborantinnen und Laboranten des Schweizerischen Roten Kreuzes | Decisione del DFI del 12 maggio 1987 sul riconoscimento della formazione in radioprotezione dei laboratoristi medici della CRS |
law | Verfügung des EDI vom 20.März 1980 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für Laboranten | Risoluzione del DFI del 20 marzo 1980 concernente il riconoscimento del corso di radioprotezione destinato ai laboratoristi medici |