Subject | German | Italian |
environ. | Abfälle in Form von Pulver, Schlamm oder Staub | rifiuti sotto forma di polvere, fango, ceneri |
agric. | Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende Vereinbarungen | Accordo sotto forma di scambio di lettere fra la Confederazione svizzera e la Comunità economica europea relativo ad alcuni accordi riguardanti il settore agricolo |
law | Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift | accordo in forma di verbale convenuto |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels | accordo in forma di scambio di lettere |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Abweichung von Art.1 des Protokolles Nr.3 zu dem Abkommen zwischen der EWG und der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Accordo sotto forma di scambio di lettere derogante all'art.1 del protocollo n.3 dell'accordo tra la CEE e la Confederazione Svizzera |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels zur erneuten Abweichung von Art.1 des Protokolles Nr.3 zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Accordo sotto forma di scambio di lettere derogante all'art.1 del protocollo n.3 dell'accordo tra la CEE e la Confederazione Svizzera |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Konsolidierung und Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Accordo in forma di scambio di lettere che codifica e modifica il testo del protocollo N.3 dell'accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Ausdehnung des DatenfernübertragungsnetzesEURONETauf das Hoheitsgebiet der Schweizmit Anlage | Accordo in forma di scambio di note,tra la CEE e la Confederazione Svizzera per l'estensione al territorio elvetico della rete comunitaria di trasmissione dei datiEURONETcon allegato |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der Erweiterten Strukturenanpassungsfazilität | Accordo in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e il Fondo monetario internazionale per la partecipazione della Svizzera alla Facilitazione consolidata d'adeguamento strutturaleFCAS |
law | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG über die Handelsregelung für Suppen,Sossen und Würzmittel | Accordo in forma di scambio di lettere tra la CEE e la Confederazione Svizzera relativo al regime degli scambi concernente le zuppe,le salse e i condimenti |
agric. | Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch | Accordo in forma di scambio di lettere che proroga l'adeguamento dell'accordo tra la Comunità europea e...sul commercio di carni di montone,di agnello e di capra |
law | Abkommen in Form eines Notenwechsels | accordo in forma di scambio di note |
gen. | Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels | accordo in forma di scambio di lettere complementare |
market. | Abkommen vom 1.Juli 1998 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich betreffendes Zusatzprotokoll zum Abkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Accordo del 1° luglio 1998 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che aggiunge all'Accordo del 22 luglio 1972 fra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera un protocollo relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganale |
market. | Abkommen vom 25.November 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren | Accordo del 25 novembre 1995 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito |
market. | Abkommen vom 22.November 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren | Accordo del 22 novembre 1996 in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito |
market. | Abkommen vom 25.September 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr | Accordo del 25 settembre 1995 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci |
law | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Bangladesch über eine Finanzhilfe in Form einer Schenkung von elf Millionen Schweizerfranken | Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare del Bangladesh per un dono d'aiuto finanziario di undici milioni di franchi svizzeri |
law | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Republik Madagaskar über eine Finanzhilfe in Form einer Schenkung von fünfzehn Millionen Schweizerfranken | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica di Madagascar per un dono d'aiuto finanziario di quindici milioni di franchi svizzeri |
law | Abkommen über die terminologische Zusammenarbeit,in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG,der EGKS und der EAGmit Anhängen | Accordo di cooperazione in materia di terminologia,in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la CEE,la CECA e l'EURATOMcon allegato |
med. | a)Fibrositis der periartikulären Gewebe,eventuell als destruierende Form b)Entzündung des Gewebes in der Umgebung eines Gelenks,besonders am Schultergelenk | periartrite |
commun. | allgemeine Form der Spektralhölle | forma generale dell'inviluppo dello spettro |
hobby | alternative Form des Tourismus | forma alternativa di turismo |
commun. | Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriften | obblighi di servizio pubblico sotto forma di regolamentazioni commerciali |
el., industr. | Anlage zur Veränderung hinsichtlich Form oder Inhalt | impianto di trasformazione della forma o del contenuto |
IT, dat.proc. | Anzeige in Form eines Formulars | visualizzazione modulare |
IT, dat.proc. | Anzeige in Form eines Formulars | visualizzazione formattata |
IT, dat.proc. | Anzeige in Form eines Rechtecks | puntatore ad angolo |
IT | Aufzeichnen von Daten auf Datenträgern in Form eines Codes | informazione su supporto in forma codificata |
gen. | Ausfaellen von Blei in Form von Phosphat durch Alkalisierung | trasportare per alcalinizzazione un sedimento di piombo sotto forma di fosfato |
patents. | Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist | mantenimento in forma modificata di un disegno o modello comunitario registrato dichiarato nullo |
gen. | Beihilfe in Form eines Vorzugstarifs | aiuto sotto forma di tariffa preferenziale |
econ., market. | Beihilfen in Form von Quasi-Kapital | contributo in quasi capitale |
econ., fin. | Beitrag in Form von Dividend | contributo sotto forma di dividendo |
patents. | Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internet | fornitura di informazioni commerciali, comprese quelle fornite on-line da una banca dati mediante siti Internet |
interntl.trade. | Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung | limitazioni al numero complessivo di imprese di servizi o alla produzione totale di servizi espresse in termini di unità numeriche definite sotto forma di contingenti o di imposizione di una verifica della necessità economica |
med. | Bestandteil,der der Arzneispezialität ihre aüssere pharmazeutische Form gibt | costituente della forma farmaceutica |
polit., law | Bestimmungen über die Form der Rechtsakte | disposizioni relative alla forma degli atti |
fin. | Beteiligung in Form von Risikokapital | operazione su capitali di rischio |
law | Bewilligung des Vollzuges von Freiheitsstrafen in der Form des elektronisch überwachten Vollzuges ausserhalb der Vollzugseinrichtung für die Kantone Basel-Landschaft,Basel-Stadt,Bern,Genf,Tessin und Waadt | Autorizzazione all'esecuzione di pene detentive sotto forma di sorveglianza elettronica al di fuori dell'istituto di pena rilasciata ai Cantoni di Basilea Campagna,Basilea Città,Berna,Ginevra,Ticino e Vaud |
earth.sc., environ. | Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werden | im piombo puo presentarsi sotto forme ionogenica e non ionogenica |
law | Bundesbeschluss vom 2.März 1992 betreffend das Internationale Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Decreto federale del 2 marzo 1992 concernente la Convenzione internazionale del 21 Dicembre 1965 sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale |
law | Bundesbeschluss vom 9.März 1993 betreffend das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Decreto federale del 9 marzo 1993 concernente la Convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale |
law | Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 betreffend das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Decreto federale del 4 ottobre 1996 concernente la Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
gen. | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse | LRC |
law | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse | Legge federale del 23 marzo 1962 concernente la procedura dell'Assemblea federale e la forma,la pubblicazione,l'entrata in vigore dei suoi atti |
gen. | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse | Legge sui rapporti fra i Consigli |
law | Bundesgesetz zur Ergänzung desjenigen vom 9.Oktober 1902 über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen | Legge federale che completa quella del 9 ott 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti |
law | Bundesgesetz über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen | Legge federale sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti |
law | Bundesgesetz über die Ergänzung des Bundesgesetzes über den Geschäftsverkehr zwischen Nationalrat,Ständerat und Bundesrat,sowie über die Form des Erlasses und der Bekanntmachung von Gesetzen und Beschlüssen vom 9.Oktober 1902 | Legge federale che completa la legge federale del 9 ottobre 1902 sui rapporti fra il Consiglio nazionale,il Consiglio degli Stati e il Consiglio federale,e sulla forma della promulgazione e della pubblicazione delle leggi e dei decreti |
law | Bundesratsbeschluss über die Änderung der Form der Fahrzeug-und Anhängerausweise | Decreto del Consiglio federale che modifica la forma delle licenze di circolazione e delle licenze di circolazione per rimorchi |
environ. | das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen | il piombo estratto sotto forma di ditizonato è ripreso in una soluzione nitrica |
met. | den Formsand in die Form drücken | sotterrare la forma |
gen. | die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben | i contratti devono essere fatti per iscritto |
met. | die Ausscheidung erfolgt in Form paralleler Platten | la precipitazione avviene sotto forma di lamelle parallele |
met. | die Form abdrehen | sagomare la forma |
commun. | die Form ausheben | levare una forma |
met. | die Form füllen | riempire la forma |
met. | die Form giessfertigmachen | preparare la forma per la fusione |
met. | die Form giessfertigmachen | ramolare |
met. | die Form nacharbeiten | riparare la forma |
fin. | Dividende in Form von Gratisaktien | dividendo tagabile in azioni |
fin. | Dividenden in Form von Aktien | dividendi sotto forma azionaria |
patents. | Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungen | stampati, pubblicazioni sotto forma di libri, riviste, periodici e giornali |
met. | eine Form abbrennen | fiammare una forma |
met. | eine Form abflammen | fiammare una forma |
met. | eine Form aufstampfen | riempire e battere la forma |
met. | eine Form belasten | caricare una forma |
commun. | eine Form klopfen | battere una forma |
met. | eine Form schräglegen | inclinare una forma |
met. | eine Form öffnen | scomporre una forma |
met. | eine Form öffnen | aprire una forma |
met. | eine grosse Form öffnen | aprire una forma (grande) |
account. | Einkommen in Form von Sachleistungen | reddito in natura |
insur. | ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsprodukten | elemento dei fondi propri accessori |
insur. | ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsprodukten | elemento assicurativo dei fondi propri accessori |
proced.law. | Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen | dichiarazione resa nella forma di una disposizione a causa di morte |
proced.law. | Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen | dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa |
patents. | Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für | prodotti sotto forma di nastri, schede, dischi e simili in carta o cartone destinati allautomazione e che non contengono |
met. | es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat | si forma un monocristallo la cui forma esterna è quella del crogiolo |
social.sc., UN | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Protocollo facoltativo alla convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
social.sc., UN | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Protocollo facoltativo alla convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
fin. | Finanzierung in Form von Risikokapital | finanziamento con capitali di rischio |
law, fin. | Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragung | contratto di garanzia finanziaria con trasferimento del titolo di proprietà |
law, fin. | Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts | contratto di garanzia finanziaria con costituzione di garanzia reale |
lab.law. | flexible Form der Beschäftigung | forma flessibile di occupazione |
industr., construct., met. | Form aus Schamotte | stampo di refrattario |
commun., IT | Form aus Textur | deduzione della forma dalla tessitura visiva |
textile | Form Bringen | messa in forma (in) |
law | Form der Ehe | forma del matrimonio |
law | Form der internationalen Kriminalität | forma di criminalità internazionale |
environ. | Form der Umwelt | quadro ecologico |
law, fin. | Form der Unternehmensbesteuerung | forma di imposizione delle imprese |
fin. | Form des Avis | forma di avviso |
fin., IT | Form des Avis für das Kreditinstitut des Begünstigten | metodo per avvisare l'istituto finanziario del beneficiario |
fin. | Form des Avis für den Begünstigten | metodo per avvisare il beneficiario |
fin., IT | Form des Avis für die zweitbeauftragte Bank | metodo per avvisare l'istituto finanziario intermediario |
textile | Form des Fadenballons | forma del ballone |
law | Form des internationalen Verbrechens | forma di criminalità internazionale |
construct. | Form des Speichers | forma della conca d'invaso |
med. | Form eines Probekanals | forma a tubo d'analisi |
market. | Form fuer Backwaren | stampo |
market. | Form fuer Backwaren | forma |
industr., construct. | Form fuer die Hutmacherei | forma per cappelli |
mun.plan. | Form fuer Gebaeck | stampo per pasticceria |
industr., construct. | Form fuer Glas | forma per il vetro |
industr., construct. | Form fuer Glasmacherbaenke | forma per torni da vetrai |
mech.eng. | Form fuer Hohlglaswaren | forma per lavori di vetro |
mech.eng. | Form fuer Kautschuk oder Kunststoffe | forma per la gomma e le materie plastiche artificiali |
mech.eng. | Form fuer keramische Massen | forma per paste ceramiche |
mech.eng. | Form fuer mineralische Stoffe | forma per materie minerali |
food.ind. | Form fuer Pasteten | stampo per pasticci |
mech.eng. | Form fuer Rohlinge von optischen Glaesern | forma per abbozzi di vetri d'ottica |
met. | Form für aluminothermische Lötung | forma per saldatura alluminotermica |
met. | Form mit auswechselbaren Einsätzen | forma a elementi intercambiabili |
mech.eng. | Form mit Fusshebel | forma a pedale |
mech.eng. | Form mit Heizschlauch zum Vulkanisieren von Luftreifen | forma a vescica per la vulcanizzazione degli pneumatici |
met. | Form mit überlagerten Teilen | forma ad elementi sovrapposti |
mech.eng., construct. | Form-Rille | gole di fusione |
met. | Form-und Giessereimaschinen | macchine per formare e per fonderia |
insur. | Form und Inhalt | forma e contenuto |
life.sc., chem. | Form- und Trennoele | preparazioni per la sformatura |
industr. | Form- und Trennöl | preparazione per la sformatura |
met. | Form- und Verbindungsstücke | pezzi speciali |
textile | Form Ziehen | messa in forma (auf) |
industr. | Form zum Gießen von Ingots | lingottiera |
chem. | Form zum Pressen von Schaumstoff-Schichtstoff-Verbundmaterial | stampo per sandwich |
met. | Form zum Sintern von Metallpulver | forma per la sinterizzazione dei metalli in polvere |
mater.sc. | Form zur Flaschenherstellung | stampo |
chem. | Formstueck in Form von Doppelsteinen | sagomato a doppia faccia |
stat. | Fragebogen in Form einer frankierten Antwortpostkarte | questionario con cartolina già affrancata |
commun., IT | free-form-name | nome in forma libera |
law | Frist und Form der Beschwerde | termine e forma del ricorso |
transp., patents. | geistige Eigentumsrechte oder wesentliches geheimes oder in einer geeigneten Form identifiziertes technisches Wissen | diritti di proprietà intellettuale o know-how essenziale, segreto o tecnico, opportunamente identificato |
econ. | Gemeinschaftsunternehmen in Form eines Zusammenschlusses | joint-venture di concentrazione |
law, market. | Gesellschaftereinlage in Form von Dienstleistungen | apporto di beni aziendali |
construct. | Glaswolle in Form von Vliensen | lana di vetro in nappe |
transp. | graphische Darstellung der Fahrtdauer der Züge der SNCF in Form eines Baumes | rappresentazione grafica dei tempi di percorrenza sotto forma di albero |
commer. | Handelsabkommen in Form eines Briefwechsels | accordo commerciale in forma di scambio di lettere |
law | Handelsbetreib in Form eines Gesellschaftsunternehmens | impresa commerciale su base sociale |
law | Handelsbetrieb in Form eines Einzelunternehmens | impresa commerciale su base personale |
lab.law. | herkoemmliche Form der Lehrlingsausbildung | forma tradizionale di apprendistato |
fin. | Hilfen in Form von haftendem Kapital | contributo in capitali di rischio |
fin. | Hoehe des Ausgleichs in Form von Zuschuessen | livello dei sussidi di perequazione |
law | in der Form der allgemeinen Anregung | sotto forma di proposta generale |
law | in der Form der allgemeinen Anregung | in forma generica |
law | in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | sotto forma di progetto già elaborato |
law | in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | in forma elaborata |
coal., met. | in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebracht | nella cella di flottazione il minerale viene introdotto sotto forma di pasta |
met. | in die Form klopfen | battere in forma |
gen. | in fein verteilter Form in der Luft explosibel | particelle finemente disperse formano miscele esplosive in aria |
law | in Form direkter Darlehen gewährter Kredit | prestito concesso sotto forma di prestito diretto |
met. | in Form giessen | colare in forme |
med. | in Form oder als Folge einer Blutvergiftung | settico |
gen. | in Form oder als Folge einer Blutvergiftung | prodotto dalla putrefazione di micro-organismi |
chem. | in Form von Fertigerzeugnissen | stato finito |
fin. | in Form von Vorschuß gewährte Beihilfe | aiuto concesso in forma di anticipo |
pack. | in Form ziehen | stirare (di foglio metallici) |
med. | in metabolisierter Form im Urin | metabolizzato nelle urine |
IT | in serielle Form bringen | mettere in serie |
med. | infantile Form der Dystrophia musculorum progressiva | distrofia muscolare progressiva tipo Leyden-Moebius |
law | Initiative in der Form der allgemeinen Anregung | iniziativa in forma generica |
law | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | iniziativa in forma elaborata |
law | Internationales Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Convenzione internazionale del 21 dicembre 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale |
h.rghts.act. | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Convenzione internazionale sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale |
fin., agric. | Intervention in Form von Ankauf, Lagerung und Absatz | intervento consistente in operazioni di acquisto, magazzinaggio e smercio |
polit., agric. | Intervention in Form von Einlagerung | intervento sotto forma di ammasso |
agric. | Intervention in Form von Einlagerung | intervento d'ammasso |
med. | juvenile Form der diffusen Hirnsklerose | malattia di Scholz |
med. | juvenile Form der Dystrophia musculorum progressiva | distrofia muscolare progressiva giovanile tipo Erb |
med. | juvenile Form der Dystrophia musculorum progressiva | malattia di Erb-Landouzy |
med. | juvenile Form der Dystrophia musculorum progressiva | d.m.p.tipo scapolomerale di Erb |
fin., insur. | Kernkapital in Form von Versicherungsprodukten | elemento assicurativo dei fondi propri di classe 1 |
chem. | Kesselreiniger in Form von passivierter SalzsaeureChlorwasserstoffsaeure | disincrostanti del tipo acido cloridrico passivato |
law | Konkordat über die Form der Heimatscheine,auf Grundlage der Konferenzbeschlüsse vom 28.Januar 1854 | Concordato per la forma delle fedi d'origine,sulla base delle conclusioni della conferenza del 28 gennaio 1854 |
UN | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
econ. | Kreditinstitute in Form von Kapitalgesellschaften | società di capitali |
econ. | Kreditinstitute in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften | quasi-società di credito |
patents. | Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigaretten | rimedi a base di erbe e prodotti a base di erbe sotto forma di capsule, compresse, liquidi, pastiglie e sigarette |
patents. | Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten | materie plastiche sotto forma di polveri, liquidi o in pasta |
patents. | Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zwecke | materie plastiche in forma di polvere, liquidi o paste, per lindustria |
med. | leichte Form der Manie | ipomania |
gen. | leichte Form der Manie | un tipo di mania ma meno intensa della mania |
mater.sc., met. | Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater | la corrosione puntiforme si manifesta con piccoli crateri di corrosione isolati fra loro |
med. | lumbopelvifemorale Form der Dystrophia musculorum progressiva | distrofia muscolare progressiva tipo Leyden-Moebius |
IT | Maschine zum Aufzeichnen von Daten auf Datentraeger in Form eines Codes | macchina per mettere l'informazione su supporto in forma codificata |
fin. | Massnahme,die die Form von Erstattungen hat | azione di tipo rimborso |
fin. | Massnahme,die Form von Zuschüssen hat | azione di tipo progetto |
fin. | Massnahmen in Form von Zuschüssen zu Vorhaben | azione di tipo progetto |
patents. | Medien zur Speicherung und Übertragung digitaler Daten in Form von Bändern, Platten und Disketten | supporti utilizzati per la memorizzazione e la trasmissione di dati digitali sottoforma di nastri e dischi |
stat. | Methode der reduzierten Form eines Modells | metodo della forma ridotta |
med. | milde Form von Gelenkschmerzen bei Druckfallkrankheit | embolia |
stat. | Nahrungsmittelhilfe in Form von Getreide | assistenza alimentare in cereali |
stat. | Nahrungsmittelhilfe in Form von Getreide | aiuto alimentare in cereali |
gen. | Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissen | fornitura di prodotti lattiero-caseari nell'ambito dell'aiuto alimentare |
patents. | nichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegeln | concentrati o integratori alimentari non per uso medico a base di erbe, alimenti a base di erbe, anche sotto forma di spuntini in barrette |
mater.sc. | normale Form der Aktivierung | posizione normale di attivazione |
gen. | nur in stabilisierter Form lagern | immagazzinare solo se stabilizzato |
commun. | Nuten-,Form-und Pressmaschine | pressa-canaletto |
energ.ind., el. | Nutzenergie in Form von Heizwaerme | potenza termica utile |
energ.ind., el. | Nutzenergie in Form von Heizwaerme | potenza termica effettiva |
energ.ind., el. | Nutzenergie in Form von Heizwaerme | calore utile |
law | Parlamentarische Initiative.Form des eigenhändigen TestamentsInitiative Guinand.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 10.Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 19.September 1994 | Iniziativa parlamentare.Forma del testamento olografoIniziativa Guinand.Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 10.maggio 1994.Parere del Consiglio federale del 19 settembre 1994 |
cultur. | polarisierender Stoff in Form von Folien | fogli di materia polarizzante |
earth.sc. | polarisierender Stoff in Form von Folien | materia polarizzante in fogli |
cultur. | polarisierender Stoff in Form von Platten | lastre di materia polarizzante |
earth.sc. | polarisierender Stoff in Form von Platten | materia polarizzante in lastre |
commun., IT | Problem der Form aus Schattierung | problema di dedurre la forma dal chiaro-scuro |
fin. | Programm "in Form von Devisen" | programma "valute" |
fin. | Programm "in Form von Sachleistungen" | programma "natura" |
met. | Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modells | ripiazzatura |
met. | Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modells | ribattitura |
med. | Radionuklid in Form geschlossener Quellen | radionuclide sotto forma di sorgenti sigillate |
industr., construct. | Rand in Form von Zacken | bordo tagliato a smerli |
gen. | Raum in Form eines Parallelepipeds | spazio in forma di parallelepipedo |
environ. | Reaktionsabfaelle auf Kalziumbasis aus der Rauchgasentschwefelung in Form von Schlaemmen | fanghi derivanti da reazioni a base di calcio nei processi di desolforazione dei fumi |
fin. | Rechnungsführung in Form der doppelten Buchführung | metodo di contabilità della "partita doppia" |
life.sc. | reduzierte Form von Nicotinamid-Adenin-Diuncleotid | nicotinammide adenina dinucleotide ridotto |
fin. | Reservehaltung in Form von Guthaben | riserve obbligatorie in contanti |
fin. | Reservehaltung in Form von Wertpapieren | vincolo di portafoglio |
fin. | Reservehaltung in Form von Wertpapieren | riserve obbligatorie in titoli |
patents. | rohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pasten | materie plastiche allo stato grezzo sotto forma di polveri, liquidi o paste |
fin. | Sachleistung gezahlt in Form von Anteilen | conferimento in natura compensato con azioni |
med. | schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit | tachiaritmia |
gen. | schnelle Form der Störung rhythmischer Herztätigkeit | aumento ed irregolarità delle pulsazioni cardiache |
mater.sc., met. | selektive Korrosion aeussert sich auch in Form kleiner, kraterfoermiger Vertiefungen | la corrosione selettiva si manifesta pure con piccoli crateri di corrosione |
med. | skapulohumerale Form der Dystrophia musculorum progressiva | distrofia muscolare progressiva giovanile tipo Erb |
med. | skapulohumerale Form der Dystrophia musculorum progressiva | malattia di Erb-Landouzy |
med. | skapulohumerale Form der Dystrophia musculorum progressiva | d.m.p.tipo scapolomerale di Erb |
IT | Software in der Form von Quellcode | software in codice sorgente |
fin. | Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen | programma speciale ad esborso rapido |
earth.sc., el. | Spurverzerrung wegen Nichtidentität der Form von Aufzeichnungs-und Abtastnadel | distorsione di contatto |
polit. | Stellungnahme in Form eines Schreibens | parere sotto forma di lettera |
agric., industr. | Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen nicht entrippten Blättern | tabacco sotto forma di foglie intere o tagliate non scostolato |
food.ind. | Tapioka in Form von Perlen | tapioca in forma di granelli perlacei |
tech., met. | ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Proben | provette saldate o no sotto forma di provette jones sotto tensione |
law | Unterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistung | alimenti forniti in forma di prestazione unica |
proced.law. | Unterhalt in Form einer Geldrente | assegno alimentare |
law | Unterhaltsleistungen in Form einer einmaligen Abfindung | prestazioni alimentari corrisposte in un'unica soluzione |
patents. | Unterhaltung in Form von Bereitstellung und Betrieb von Theatern, Filmtheatern und Konzerthallen | servizi relativi al divertimento intesi come gestione di teatri, di sale cinematografiche e di sale per concerti |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spiele | materiale per l'insegnamento sotto forma di gioco |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spiele | materiale per l' insegnamento sotto forma di giochi |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spielen | materiale per l'insegnamento sotto forma di gioco |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spielen | materiale per l' insegnamento sotto forma di giochi |
med. | Unterscheidung Form/Hintergrund | organizzazione figura-sfondo |
econ., fin. | Verbindlichkeit in Form von Wertpapier | debito rappresentato da uno titolo |
econ., agric. | Vereinbarung vom 9.Dezember 1994 im Agrarbereich im Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Lettland | Accordo del 9 dicembre 1994 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lettonia relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., agric. | Vereinbarung vom 9.Dezember 1994 im Agrarbereich in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Estland | Accordo del 9 dicembre 1994 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Estonia relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., agric. | Vereinbarung vom 12.Dezember 1994 im Agrarbereich in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Litauen | Accordo del 12 dicembre 1994 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lituania relativo al commercio di prodotti agricoli |
law, econ. | Vereinbarung vom 10.Dezember 1992 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Polen über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 10 dicembre 1992 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Polonia relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., agric. | Vereinbarung vom 10.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Estland über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 10 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Estonia relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., agric. | Vereinbarung vom 10.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Lettland über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 10 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lettonia relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., market. | Vereinbarung vom 23.Mai 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Litauen | Accordo del 23 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lituania relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., agric. | Vereinbarung vom 29.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bulgarien über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 29 marzo 1993 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., market. | Vereinbarung vom 12.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Rumänien über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 12 marzo 1993 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione svizzera e la Romania relativo al commercio di prodotti agricoli |
econ., agric. | Vereinbarung vom 29.März 1993 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Ungarn über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 29 marzo 1993 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Ungheria relativo al commercio di prodotti agricoli |
market., agric. | Vereinbarung vom 30.November 1998 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Palästinensischen Behörde über Abmachungen im Agrarbereich | Accordo del 30 novembre 1998 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e l'Autorità palestinese relativo al commercio dei prodotti agricoli |
law, econ. | Vereinbarung vom 17.September 1992 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweiz und Israel über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen | Accordo del 17 settembre 1992 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e Israele relativo al commercio di prodotti agricoli |
law | Verfügung Nr.5 des EPED über die Form und den Inhalt der Ausweise gemäss Autotransportordnung | Disposizione n.5 del DFPF concernenti la forma ed il contenuto dei permessi |
econ. | Vermögensbildung in Form von Sachanlagen und immateriellen Werten | investimenti non finanziari |
econ. | Versicherungsgesellschaften in Form von Kapitalgesellschaften | imprese di assicurazione costituite sotto forma di società di capitali |
econ. | Versicherungsgesellschaften in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften | quasi-società di assicurazione |
environ. | Verwertung der Verpackung im Form von Energienutzung | imballaggio recuperabile sotto forma di recupero di energia |
environ. | Verwertung der Verpackung im Form von Kompostierung | imballaggio recuperabile sotto forma di compost |
patents. | Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungen | pubblicazioni sotto forma di libri, riviste, periodici e giornali |
patents. | Videoaufnahmen in Form von Platten und Bändern | registrazioni video sotto forma di dischi e nastri |
med. | wirksame Bestandteile in der Form von Zusammensetzungen oder Derivaten | principi attivi allo stato di composti o di derivati |
gen. | Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssen | aiuto economico sotto forma di doni |
met. | Zulegen der Form einschlieβlich Kerneinlegen | ramolaggio |
ed., lab.law. | öffentlich anerkannte Form der Berufsvorbereitung | corso di preparazione professionale |
law | Übereinkommen vom 18.Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Convenzione del 18 dicembre 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
UN | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna |
law | Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht | Convenzione sui conflitti di leggi relativi alla forma delle disposizioni testamentarie |
gen. | Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht | Convenzione sui conflitti di leggi concernenti la forma delle disposizioni testamentarie |