Subject | German | Russian |
gen. | bedenkenlos, fahrlässig, gedankenlos, geradehin, leichthin, leichtsinnig, riskant, sorglos, unachtsam, unbedacht, unbesonnen, unüberlegt, unverantwortlich | легкомысленно (Vas Kusiv) |
gen. | die gegenwärtige Situation erlaubt keine unüberlegten Handlungen | в данной ситуации нельзя действовать необдуманно |
gen. | die gegenwärtige Situation erlaubt keine unüberlegten Handlungen | в настоящей ситуации нельзя действовать необдуманно |
gen. | ein unüberlegter Schritt | необдуманный шаг |
gen. | eine unüberlegte Antwort | необдуманный ответ |
gen. | eine unüberlegte Handlung | необдуманный поступок |
gen. | eine unüberlegte Handlung verwünschen | проклинать необдуманное действие |
gen. | eine unüberlegte Äußerung | необдуманное высказывание |
gen. | einen unüberlegten Beschluss fassen | принять необдуманное решение |
gen. | jemanden von einem unüberlegten Schritt zurückhalten | удерживать кого-либо от необдуманного шага |
gen. | jemanden vor einem unüberlegten Schritt zurückhalten | удерживать кого-либо от необдуманного шага |
gen. | seinen unüberlegten Schritt bereuen | раскаиваться в необдуманном шаге |
gen. | sich zu einer unüberlegten Äußerung hinreißen lassen | не удержаться от неосторожной реплики (Ремедиос_П) |
gen. | sie folgte unüberlegt diesem leichtsinnigen Menschen in eine fremde Stadt | она необдуманно поехала с этим легкомысленным человеком в чужой город |
gen. | unüberlegt handeln | поступать необдуманно |
gen. | unüberlegt sprechen | говорить необдуманно |
gen. | unüberlegte Reden | необдуманные слова |
gen. | unüberlegte Worte | необдуманные слова |
gen. | jemanden von einem unüberlegten Schritt zurückhalten | удерживать кого-либо от необдуманного шага |
gen. | wie konntest du ihm das nur so unüberlegt versprechen! | как ты только мог так необдуманно обещать ему это! |