DictionaryForumContacts

Terms containing unterhalb | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
box.Abducken unterhalb der Gürtellinieнизкий наклон туловища
box.Abducken unterhalb der Gürtellinieнырок ниже пояса
pmp.Aggregate unterhalb des AnschlagpunktesАгрегаты, расположенные ниже напорного уровня (Мобайл)
med., obs.akute Kehlkopfentzündung unterhalb der Stimmritzeподсвязочное острое воспаление гортани
IMF.Anleihe mit Bonität unterhalb des Anlageratingsоблигация неинвестиционной категории
math.approximativ unterhalb stetigаппроксимативно-непрерывный снизу
sew.Arbeitsbereich unterhalb der O-Linie-Stoff beträgt 15 mmрабочая зона находится ниже линии перегиба нулевой линии на 15 мм (Александр Рыжов)
quant.el.Ausbeute unterhalb der Schwelleдопороговая эффективность
quant.el.Bereich unterhalb der Schwelleдопороговая область
quant.el.Besetzung unterhalb der Schwelleдопороговая населённость
quant.el.Besetzung unterhalb der Schwelleнаселённость ниже пороговой
nucl.phys., med.Dosis unterhalb der verträglichenдоза ниже допустимой
quant.el.Emissionslinie unterhalb des Schwellwertsлиния излучения ниже порога
mil.Gewalt unterhalb der Kriegsschwelleконфликт малой интенсивности (Andrey Truhachev)
mil.Gewalt unterhalb der Kriegsschwelleконфликт низкой интенсивности (Andrey Truhachev)
mining.Grundwässer unterhalb ewiger Gefrornisподмерзлотные воды
quant.el.Impuls mit Impulsdauer unterhalb des Nanosekundenbereichsсубнаносекундный импульс
IMF.künstliche Aufsplitterung unterhalb der gesetzlichen Schwellenwerteдробление денежных вкладов
chem.Polymerisation unterhalb des Sättigungsdampfdrucksполимеризация в условиях ниже давления насыщения
judo.Revers unterhalb des Schlüsselbeinesотворот под ключицей (точка захвата)
mach.comp.Schaftdurchmesser unterhalb des Kopfesдиаметр стержня под головкой
road.wrk.Schnittiefe unterhalb Baggerplanumглубина зарезания ниже поверхности земли
st.exch.sich unterhalb der Widerstandslinie behauptenзакрепиться под уровнем сопротивления (Евгения Ефимова)
quant.el.Stromwert unterhalb der Laserschwelleвеличина тока, меньшая порога генерации лазера
math.unterhalb beschränktполуограниченный снизу
gen.unterhalb der Achselnпод мышки (взять, чтобы тащить ART Vancouver)
sociol.unterhalb der Armutsgrenzeза чертой бедности (Andrey Truhachev)
gen.Unterhalb der Bewertungsgrenzeв пределах нормы (4uzhoj)
gen.unterhalb der Gürtellinieниже пояса (напр., удар rafail)
gen.unterhalb der Norm seinбыть ниже нормы (т.е. хуже Abete)
psychol.unterhalb der normalen Altersentwicklungsgrenze seinотставать от возрастной нормы (Midnight_Lady)
psychol.unterhalb der normalen Entwicklungsgrenze seinотставать от нормы (Midnight_Lady)
gen.unterhalb der offiziellen Armutsgrenzeниже официальной черты бедности
oilunterhalb der Rasensohleниже устья
quant.el.unterhalb der Schwelleдопороговый
quant.el.unterhalb der Schwelleниже порога
gen.unterhalb der Schwelle zum ganz großen Knallне доводя до самого большого взрыва (inmis)
textileunterhalb der Tailleниже линии талии
construct.unterhalb der Wasserlinieниже ватерлинии
ling.unterhalb der Zeile stehendподстрочный
gen.unterhalb des Existenzminimumsниже прожиточного минимума
med.unterhalb des Normbereichesниже нормы (Лорина)
agric.unterhalb des Schweifesподхвостье
math.unterhalb stetigполунепрерывный снизу
math.unterhalb stetigнепрерывный снизу
math.unterhalb stetige Funktionполунепрерывная снизу функция
antenn.Wellenleiter unterhalb der kritischen Frequenz arbeitenderволновод, работающий на частоте ниже критической
tech.Zustand dicht unterhalb des Schwellwertesприпороговое состояние
judo.Ärmel unterhalb des Ellenbogens von unten-innenрукав под локтем снизу-изнутри (точка захвата)

Get short URL