Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
sorgsame
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
die Blüten, die gepresst werden sollten, wurden
sorgsam
zwischen Löschblätter und dann in ein dickes Buch gelegt
цветы, которые нужно было засушить, были тщательно и осторожно заложены между листами промокательной бумаги, а затем положены в толстую книгу
gen.
eine
sorgsame
Mutter
заботливая мать
gen.
er deckte sie
sorgsam
zu
он заботливо и тщательно укрыл её
gen.
seine Kleidung
sorgsam
behandeln
тщательно ухаживать за одеждой
gen.
seine Schuhe
sorgsam
behandeln
тщательно ухаживать за обувью
gen.
sie deckte
sorgsam
das Kind zu
она заботливо укрыла ребёнка
gen.
sie legte
sorgsam
seine Kleider in den Koffer
она заботливо уложила его вещи в чемодан
gen.
sie stellte
sorgsam
das Geschirr in den Schrank
она осторожно и аккуратно ставила посуду в шкаф
gen.
jemanden
sorgsam
behüten
заботливо оберегать
(кого-либо)
gen.
sorgsam
gehegtes Kind
заботливо вскармливаемый ребёнок
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sorgsam
gehütetes Geheimnis
строго охраняемая тайна
(
Abete
)
gen.
sorgsam
legte sie ihre Strickarbeit zusammen, um keine Masche zu verlieren
тщательно и осторожно сложила она своё вязанье, чтобы не спустить ни одной петли
law, civ.law.
sorgsamer
Besitzer
расчительный хозяин
law
sorgsamer
Umgang
бережное отношение
law
sorgsamer
Umgang mit dem Vermögen
бережное отношение к имуществу
(
Лорина
)
Get short URL