DictionaryForumContacts

Terms containing sonstiges | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
account.Abschreibungen auf sonstige SachanlagenАмортизация прочих основных средств (Donia)
IMF.Aktien und sonstige Anteilsrechteакций и других форм участия в капитале
IMF.Aktien und sonstige Anteilsrechteакции и другие формы участия в капитале
gen.auf sonstige Weiseиным способом (Лорина)
gen.auf sonstige Weiseиным манером (Andrey Truhachev)
gen.auf sonstige Weiseна иной манер (Andrey Truhachev)
gen.auf sonstige Weiseиным образом (Лорина)
lawaus sonstigen Gründenпо другим причинам (Лорина)
IMF.Baltische Staaten, Russland und sonstige Länder der ehemaligen Sowjetunionгосударства Балтии, Россия и другие страны бывшего Советского Союза
comp., MSCode für sonstige Zuschlägeкод накладных расходов
gen.entgegen der sonstigen Gepflogenheitвопреки установленному порядку
tax.Erbringung sonstiger individueller Dienstleistungenпредоставление других индивидуальных услуг (в укр. КВЭД – н.в.і.у Лорина)
account.Ergebnis aus sonstigem Umsatzрезультат неосновной хозяйственной деятельности (mirelamoru)
econ.Ergebnis aus sonstigem Umsatzфинансовый результат от прочей реализации
fin.Ertrag von sonstigen Tätigkeitsartenдоход от прочих видов деятельности (Лорина)
account.Forderungen und sonstige Vermögensgegenständeдебиторская задолженность и прочие активы (Лорина)
gen.in den sonstigen Fällenв иных случаях (Andrey Truhachev)
lawin sonstiger Weiseиным способом (Лорина)
IMF.IWF-gestütztes oder sonstiges monetäres Programmподдерживаемая ресурсами МВФ или другая денежно-кредитная программа
IMF.Kassenkonten für sonstige Transaktionenразличные кассовые счета
econ.Magazin und sonstige Vorräteскладские и прочие запасы
account.nicht steuerbare sonstige Leistungне облагаемые налогом прочие услуги (Лорина)
econ.Produktions- und sonstiger Betriebsbedarfпроизводственно-эксплуатационные нужды
lawRechtshandlungen und sonstige Handlungen vornehmenпредпринять юридические и прочие действия (art_fortius)
gen.seine sonstigen Leistungen waren besserдругие его результаты были лучше
gen.seine sonstigen Verhältnisse sind gutего прочие дела в порядке
gen.seine sonstigen Verhältnisse sind gutвсе прочие его дела в порядке
meat.sonstige Abfälleпрочие побочные продукты
account.sonstige Abgabenпрочие сборы (Лорина)
EU.Sonstige Angabenдополнительная информация (MSDS CrazySnail)
lawsonstige Angabenиные сведения (справка о рождении Vaszlav_)
gen.Sonstige Angabenдополнительная информация (Sonstige Angaben CrazySnail)
account.sonstige Aufwendungenпрочие расходы (Лорина)
IMF.sonstige bankenähnliche Instituteпрочие учреждения банковского типа
lawsonstige Bedingungenпрочие условия (Лорина)
pharma.sonstige Bestandteileвспомогательные вещества (Translation Station)
IMF.sonstige Bestimmungenдругие основы денежно-кредитной политики
lawsonstige Bestimmungenпрочие положения (Лорина)
account.sonstige betriebliche Aufwendungenпрочие расходы от основной деятельности (Лорина)
account.sonstige betriebliche Einnahmenпрочие операционные доходы (Лорина)
account.sonstige betriebliche Erlöseпрочие доходы от основной деятельности (viktorlion)
account.sonstige betriebliche Erlöseпрочие операционные доходы (viktorlion)
econ.sonstige betriebliche Erträgeпрочие доходы от основной деятельности (mirelamoru)
gen.sonstige betriebliche Erträgeпрочие доходы (Michael311b)
econ.sonstige Einkünfteпрочие доходы
tech.sonstige Elementeостальное (exsokol)
fin.sonstige Erlöseисключаемые доходы
account.sonstige Erträgeпрочие доходы (Лорина)
econ.sonstige Frachtpapiereпрочие сопроводительные транспортные документы (напр., экспортные лицензии)
account.sonstige Gebührenпрочие сборы (Лорина)
fin.sonstige Geschäftseinnahmenпрочие операционные доходы (Лорина)
IMF.sonstige herkömmliche feste Wechselkurssystemeдругие традиционные механизмы фиксированной привязки
IMF.sonstige Inhaber von SZRпрочие держатели СДР
fin.sonstige Kostenпрочие расходы (Лорина)
el.chem.sonstige Metalleпрочие металлы
account.sonstige Rückstellungenпрочие резервы предстоящих расходов (dolmetscherr)
account.sonstige RückstellungenПрочие кредиторы (статья в пассиве бухгалтерского баланса vadim_shubin)
med.sonstige somatoforme Störungсоматоформное расстройство на органически изменённом фоне (SKY)
IMF.sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeberсоциальные пособия, выплачиваемые работникам без создания специальных фондов СНС
IMF.sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeberсоциальные пособия, не обеспеченные резервами
IMF.sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeberпособия, не обеспеченные резервами
med.sonstige und nicht näher bezeichnete Zirrhose der Leberдругой и неуточненный цирроз печени (cristinity)
econ.sonstige Verbindlichkeitenпрочие обязательства
econ., account.sonstige Verbindlichkeitenпрочие долги
fin.sonstige Verlusteвнереализационные потери
account.sonstige Vermögensgegenständeпрочие активы (Лорина)
pharm.sonstige Wechselwirkungenдругие виды взаимодействий (Лорина)
account.sonstige Zinsen und ähnliche Erträgeпроценты полученные и аналогичные доходы (SKY)
comp., MSsonstige Zuschlägeнакладные расходы по покупке
comp., MSsonstige Zuschlägeнакладные расходы
abbr.sonstiger Bezugпрочий дохо (Brücke)
account.sonstiger Bezugпрочий доход (Vorbild)
trd.class.Sonstiger Einzelhandel mit Nahrungs- und GenussmittelnТорговля розничная прочими пищевыми продуктами в специализированных магазинах (47.29 Klassifikation der Wirtschaftszweige cristinity)
trd.class.Sonstiger Einzelhandel mit Waren verschiedener ArtТорговля розничная прочая в неспециализированных магазинах (47.19 Klassifikation der Wirtschaftszweige  cristinity)
cinema.equip.sonstiger Stabвспомогательный состав съёмочной группы
cinema.equip.sonstiger Stabвспомогательный состав киносъёмочной группы
patents.sonstiger Verfahrensbeteiligteнеосновной участник процесса (напр., третье лицо)
account.sonstiges Anlagevermögenпрочие внеоборотные активы (SKY)
econ.sonstiges Handelspersonalработники торгового предприятия, не занятые непосредственно в сфере продажи товаров (напр., работники торговой рекламы)
lawSteuern und sonstige Abgabenналоги, сборы и пошлины
polym.Technische und sonstige Gummierzeugnisseрезинотехнические и другие резиновые изделия
mil.ungezähltes sonstiges Kriegsmaterialнеисчислимое количество прочей военной техники (Andrey Truhachev)
med., obs.Verletzungen und sonstige Körperschädenучёт травматических повреждений
med., obs.Verletzungen und sonstige Traumenучёт травматических повреждений

Get short URL