DictionaryForumContacts

Terms containing schreiben | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
ed.akademisches Schreibenакадемическое письмо (lora_p_b)
gen.alle Zeitungen schrieben über die Abdankung des Königsвсе газеты писали об отречении короля (от престола)
gen.alle Zeitungen schrieben über die Entführung der beiden Kinder des Präsidentenвсе газеты писали о похищении обоих детей президента
law, hist.Allerhöchstes Schreibenвысочайший рескрипт
gen.alles Schreiben ist mir noch eine Anstrengungмне ещё очень трудно писать
gen.allgemeines Schreibenциркулярное письмо (norbek rakhimov)
gen.allgemeines Schreibenциркуляр (norbek rakhimov)
gen.am Roman schreibenписать роман
gen.am Roman schreibenработать над романом
gen.am Schreiben seinбыть занятым письмом
gen.am Schreiben seinписать
f.trade.amtliches Schreibenофициальное письмо
lawamtliches Schreibenслужебное письмо
gen.an den Bruder schreibenписать брату
gen.an den Brüder schreibenписать брату
gen.an die Tafel mit Kreide schreibenписать на доске мелом
gen.an die Tafel schreibenписать на доске (в школе)
gen.etwas an die Tafel schreibenнаписать что-либо на классной доске
gen.an diesem Schreiben haben wir lange herumgerätseltпо поводу этого письма мы долго так и сяк гадали
gen.an einem neuen Roman schreibenработать над новым романом
gen.an einem neuen Roman schreibenписать новый роман
comp., MSan Pinnwand schreibenнаписать на стене
gen.aneinander schreibenписать друг другу
tech.anfangen zu schreibenзастрочить
gen.Angola hat in einem Schreiben an UNO-Generalsekretär Dr. Kurt Waldheim die fortgesetzten Aggressionsakte Südafrikas angeprangertв послании генеральному секретарю ООН доктору Курту Вальдхайму Ангола гневно осудила продолжающиеся акты агрессии со стороны ЮАР. (ND 10.9.80)
gen.jemandem anonym schreibenнаписать кому-либо письмо без подписи
gen.jemandem anonym schreibenнаписать кому-либо анонимное письмо
inf.auf der Maschine schreibenпечатать на машинке
gen.auf der Schreibmaschine schreibenписать на машинке
gen.auf der Schreibmaschine schreibenпечатать на машинке
gen.auf die Fahne schreibenобъявить своей главной задачей (Alexander Oshis)
lawauf eigene Rechnung schreiben lassenзаписывать на свой счёт
gen.auf ein Zeitungsinserat hin schreibenотвечать на объявление в газете
gen.auf ein Zeitungsinserat hin schreibenоткликнуться на объявление в газете
gen.auf ein Zeitungsinserat hin schreibenответить на объявление в газете
gen.etwas auf jemandes Konto schreibenзачислить что-либо на чей-либо счёт
gen.etwas auf jemandes Konto schreibenзаписать что-либо на чей-либо счёт
gen.auf Linien schreibenписать по линейкам
fin.auf Rechnung von ... schreiben lassenзаносить на счёт
gen.jemandem etwas aufs Konto schreibenставить что-либо в заслугу (кому-либо)
gen.etwas aufs Papier schreibenнаписать что-либо на бумаге
gen.aus diesem Schreiben erhellt, dassиз этого письма явствует, что
gen.auseinander schreibenписать раздельно
gen.ausführlich schreibenподробно писать
lawAusführungsweise des Schreibensманера выполнения письма
f.trade.ausgehendes Schreibenисходящая бумага
f.trade.ausgehendes Schreibenисходящее письмо
psychol.automatisches Schreibenавтоматическое письмо (непроизвольное, как правило, насильственное написание осмысленного текста в состоянии транса, постгипнотического внушения при видимой сохранности нормального сознания)
lawaußergerichtliche Schreibenдосудебная переписка (в тексте искового заявления Praline)
comp., MSBewerten und Kritik schreibenоценки и отзывы
gen.bezüglich Ihres Schreibensчто касается Вашего письма
gen.bezüglich Ihres Schreibensна ваше письмо
gen.bezüglich Ihres Schreibensотносительно вашего письма
comp.Bildplatte mit einmaligem Schreibenнеперезаписываемый компакт-диск
comp.Bildplatte mit einmaligem Schreibenкомпакт-диск с однократной записью
comp.bistabiles Schreibenзапись по двум уровням
gen.blind schreibenпечатать текст вслепую / слепым методом (Amphitriteru)
fig.darüber könnte man Bände schreibenоб этом можно было бы написать целые тома
gen.darüber werde ich in meinen späteren Arbeiten schreibenоб этом я напишу в своих последующих работах
offic.das diesseitige Schreibenнаше письмо
gen.das Geld kannst du in den Schornstein schreibenплакали твои денежки
gen.das Gesetz schreibt vor, dassзакон предписывает, чтобы ...
gen.das Gouvernement hat sich an das Schreiben gemachtПошла писать губерния
gen.das ist ein Schreiben aus dem Ministeriumэто бумага из министерства
gen.das ist ein Schreiben aus dem Ministeriumэто письмо из министерства
obs.das kann er sich ins Stammbuch schreibenпусть запомнит!
avunc.das kannst au in die Esse schreibenпиши пропало
avunc.das kannst du in den Mond schreibenпиши пропало
gen.das kannst du in den Rauchfang schreibenпоставь крест на этом
gen.das kannst du in den Rauchfang schreibenпиши пропало
inf.das kannst du in den Schornstein schreiben!пиши пропало!
gen.das kannst du in die Esse schreiben!пиши пропало!
gen.das Kind kann noch nicht schreibenребёнок ещё не умеет писать
obs.das soll er sich ins Stammbuch schreibenпусть запомнит!
gen.das veranlasste mich, ihm einen Brief zu schreibenэто побудило меня написать ему письмо
gen.dem Schreiben sind 10 Pfennig als Rückporto belzufügenк письму следует приложить марку в 10 пфеннигов для ответа
gen.den wievielten schreiben wir heute?какое сегодня число?
gen.der Dichter schreibt in der letzten Zeit nur reimlose Gedichteпоэт пишет в последнее время только стихи без рифмы
gen.der Direktor ließ seinen Sekretär die Antwort schreibenдиректор поручил секретарю написать ответ
gen.der Schüler schreibt die Aufgabe an die Täfelученик пишет задание на доске
lawdes Lesens und Schreibens kundigграмотный
lawdes Lesens und Schreibens unkundigнеграмотный
lawdes Lesens und Schreibens unkundigбезграмотный
gen.des Lesens und Schreibens unkundig seinбыть неграмотным
gen.des Lesens und Schreibens unkundig seinне уметь ни читать ни писать
gen.deutsch schreibenписать по-немецки
progr.Dialog zum Schreiben eines neuen Variablenwertesдиалог записи нового значения переменной (ssn)
gen.die auswärtigen Blätter schreibenиностранные газеты пишут
gen.die Briefe hintereinander schreibenписать письма одно за другим
gen.die deutschen Substantive schreibt man mit großen Anfangsbuchstabenнемецкие существительные пишутся с большой буквы
gen.die Feder schreibt nichtперо не пишет
hist.die Geschichte neu schreibenпереписывать историю (Andrey Truhachev)
gen.die Reihe ist an dir, ihm zu schreibenтеперь твой черед писать ему
gen.die Tinte schreibt blassчернила бледные
progr.die zum Schreiben vorgemerkten Werteзаранее определённые записываемые значения (ssn)
progr.die zum Schreiben vorgemerkten Werte werden in einer Schreibliste gespeichert, wo sie bleiben, bis sie tatsächlich geschrieben, gelöscht oder durch den Befehl "Werte forcen" in eine Forceliste verschoben werdenЗаранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменных (CoDeSys_V23_D ssn)
lawdienstliches Schreibenофициальная бумага
lawdienstliches Schreibenдокумент
lawdienstliches Schreibenслужебное письмо
gen.diese Schuld kannst du in den Sand schreibenчто касается этого долга – пиши пропало
gen.diese Tat schreibe ich nur seiner Dummheit zuэтот поступок я отношу только за счёт его глупости
gen.dieser schreibt und jener kontrolliertэтот пишет, а тот проверяет (Franka_LV)
gen.dieser Schriftsteller schreibt viel über Erlebnisse mit Tierenэтот писатель много пишет о случаях с животными
gen.du musst deinen Lebenslauf eigenhändig schreibenсвою автобиографию ты должен написать собственноручно
gen.du solltest dich schämen, so einen Wisch zu schreiben!ты бы постыдился писать такую филькину грамоту!
gen.du solltest dich schämen, so einen Wisch zu schreiben!ты бы постыдился писать такую недостойную писульку!
gen.ein außeramtliches Schreibenнеофициальное письмо
gen.ein Buch fertig schreibenдописать книгу (Ремедиос_П)
lit.ein Buch schreibenписать книгу (Лорина)
ITein Computerprogramm schreibenнаписать программу (Midnight_Lady)
gen.ein dienstliches Schreibenделовая бумага
gen.ein dienstliches Schreibenофициальный документ
gen.ein dienstliches Schreibenофициальная бумага
gen.ein Gesuch schreibenписать прошение
gen.ein neues Schreiben herausjagenразразиться новым письмом
gen.ein paar Worte schreibenнаписать несколько слов
gen.jemandem ein paar Zeilen schreibenнаписать кому-либо несколько строк (о письме и т. п.)
gen.ein Rezept schreibenвыписать рецепт
gen.ein Rezept schreibenписать рецепт
gen.ein Schauspiel schreibenнаписать пьесу
postein Schreiben erhaltenполучить письмо (Лорина)
lawein Schreiben richten anобратиться с письмом
gen.ein Schreiben unterzeichnenподписывать письмо
gen.ein Stück schreibenнаписать пьесу
gen.ein Wort groß schreibenписать слово с большой буквы
gen.ein Wort groß schreibenписать слово с прописной буквы
gen.ein Wort richtig schreibenправильно написать слово
gen.ein Wort schreibenписать слово
gen.eine Acht hin schreibenнаписать восьмёрку
gen.eine Beschwerde schreibenписать жалобу
fin.eine Empfehlung schreibenнаписать рекомендацию
gen.jemandem eine Empfehlung schreibenнаписать кому-либо рекомендацию
gen.eine Gliederung schreibenсоставлять план (напр., сочинения)
gen.eine grundlegende Abhandlung über etwas schreibenнаписать основополагающую статью (о чем-либо)
book.eine gute Feder schreibenписать хорошим слогом
gen.eine Karte schreibenписать открытку
ed.eine Klausur schreibenписать письменную контрольную работу (Andrey Truhachev)
gen.eine leserliche Hand schreibenиметь чёткий почерк
gen.eine leserliche Hand schreibenиметь разборчивый почерк
gen.eine Rechnung für etwas über etwas ausstellen, schreibenвыставить счёт (z.B. eine Rechnung für einen Kühlschrank über 100 ˆ Pantera)
gen.eine Rechnung schreibenсоставить инвойс (Katyushka)
gen.eine Rechnung schreibenвыписать счёт
gen.jemandem eine Widmung in ein Buch schreibenсделать кому-либо надпись на книге
gen.jemandem eine Widmung unter ein selbstverfasstes Gedicht schreibenнаписать посвящение под текстом стихотворения собственного сочинения
gen.jemandem eine Widmung vor ein selbstverfasstes Gedicht schreibenнаписать посвящение над текстом стихотворения собственного сочинения
gen.eine wissenschaftliche Abhandlung über etwas schreibenнаписать научную статью (о чем-либо)
laweine Zahl in Buchstaben schreibenписать число прописью
laweine Zahl in Worten schreibenписать число прописью
gen.eine Zahl in Ziffern schreibenписать число цифрами
gen.einen aktuellen Artikel über etwas schreibenнаписать актуальную статью (о чем-либо)
gen.einen Aufruf schreibenнаписать обращение
gen.einen Aufruf schreibenнаписать призыв
fin.einen Bericht schreibenделать отчёт
gen.einen Bericht schreibenписать отчёт (Лорина)
lit.einen Bestseller schreibenнаписать бестселлер (Andrey Truhachev)
gen.einen Brief im Namen von jemandem an jemanden schreibenнаписать письмо от чьего-либо имени кому-либо (iamtateviam)
gen.einen Brief in Chiffren schreibenзашифровать письмо
gen.einen Brief mit der Hand schreibenнаписать письмо от руки
gen.einen Brief schreibenписать письмо
gen.einen flammenden Artikel über etwas schreibenнаписать пламенную статью (о чем-либо)
law, inf.einen formalen Antwortbrief schreibenотписаться
inf.einen ganzen Roman schreibenисписать ворох бумаги
gen.einen guten Stil schreibenписать хорошим слогом
gen.einen guten Stil schreibenписать хорошим стилем
gen.einen interessanten Artikel über etwas schreibenнаписать интересную статью (о чем-либо)
gen.einen kurzen Artikel über etwas schreibenнаписать краткую статью (о чем-либо)
gen.einen langen Artikel über etwas schreibenнаписать длинную статью (о чем-либо)
law, inf.einen nichtssagenden Antwortbrief schreibenотписаться
gen.einen scharfen Artikel über etwas schreibenнаписать острую статью (о чем-либо)
inf.einen schauderhaften Stiefel schreibenписать страшную чушь
gen.einen Scheck schreibenвыписывать чек
gen.einen straffen Stil schreibenписать сжато
gen.einen straffen Stil schreibenписать кратко
gen.einen straften Stil schreibenписать сжато
ed.einen Test schreibenнаписать тест (Andrey Truhachev)
ed.einen Test schreibenсдать тест (Andrey Truhachev)
ed.einen Test schreibenписать тест (Andrey Truhachev)
ed.einen Test schreibenсдавать тест (Andrey Truhachev)
f.trade.eingehendes Schreibenвходящая бумага
f.trade.eingehendes Schreibenвходящее письмо
law, adm.law.eingehendes Schreibenвходящая (бумага)
f.trade.einlaufendes Schreibenвходящая бумага
f.trade.einlaufendes Schreibenвходящее письмо
laweinlaufendes Schreibenвходящая (бумага)
ed.Einsen schreibenполучать только единички (1.0 – лучшая оценка по немецкой шкале Phylonette)
gen.eng schreibenписать убористо
gen.entgegen seinem Versprechen schrieb er keinen Briefвопреки своему обещанию он не написал ни одного письма
gen.er hat dafür sage und schreibe zwanzig Mark verlangtон потребовал за это ни много ни мало двадцать марок
gen.er hat mich die Antwort schreiben lassenон поручил мне написать ответ
gen.er hat mich die Antwort schreiben lassenон велел мне написать ответ
gen.er hörte auf zu schreibenон перестал писать
gen.er schreibt eine gute Handschriftу него хороший почерк
gen.er schreibt eine schreckliche Pfoteон пишет как курица лапой
gen.er schreibt eine schreckliche Pfoteу него ужасный почерк
gen.er schreibt eine schöne Handschriftу него красивый почерк
gen.er schreibt einen miserablen Stilу него ужасный стиль
gen.er schreibt einen schwerfälligen Stilон пишет тяжеловесным стилем
gen.er schreibt einen spritzigen Stilего стиль так и искрится остроумием
gen.er schreibt einen spritzigen Stilон пишет легко, с блеском и остроумием
gen.er schreibt gern über Landstreicherон любит писать о бродягах
gen.er schreibt gutон хорошо пишет
gen.er schreibt mir alles, was er erlebtон пишет мне обо всём, что с ним происходит
gen.er schreibt schon ganz zitterigу него уже совсем старческий почерк
gen.er schreibt sehr nüchternон пишет очень сухо
gen.er schreibt sehr sauberон пишет очень чисто
inf.er schreibt sich "von"он дворянин (букв. пишет свою фамилию с частицей "фон")
gen.er schreibt unter einem Decknamenон пишет под псевдонимом
gen.er schreibt viel darüberон много об этом пишет
humor.er schreibt viel querу него много долгов по векселям
gen.er schreibt wie gestochenу него каллиграфический почерк
gen.er schreibt wie gestochenу него прекрасный почерк
gen.er schrieb ein Drama nach Art der griechischen Tragödieон написал драму по типу греческих'трагедий
gen.er schrieb eine geistvolle Satire auf seine Zeitgenossenон написал остроумную сатиру на своих современников
gen.er schrieb mir einen vertrauensvollen Briefон написал мне исполненное доверия письмо
gen.er schrieb mit Bitterkeit, dass er nicht mehr arbeiten kannон с горечью писал о том, что не может больше работать
gen.er schrieb seinen Namen darunterон поставил свою подпись
gen.er schrieb seinen Namen darunterон подписался
gen.er schrieb über die Drangsale des Kriegesон написал о тяготах войны
gen.er störte mich beim Schreibenон мешал мне писать
gen.er will ein Buch darüber schreibenон собирается написать об этом книгу
gen.er will ein Buch darüber schreibenон хочет написать об этом книгу
gen.er zieht es vor, auf Linien zu schreibenон предпочитает писать по линейкам
gen.es ist Vorschrift, dass eine Lehrkraft die Aufsicht übernimmt, wenn die Schüler einen Aufsatz schreibenсуществует положение, по которому учитель обязан наблюдать за учениками, когда те пишут классное сочинение
gen.falsch schreibenписать с ошибками
gen.Feder ein und schrieb schnell weiterон обмакнул перо и быстро продолжал писать
tech.fehlerlos schreibenписать без ошибок
ITfortlaufendes Schreibenпоследовательная запись
inf.Fraktur schreibenугрожать насилием
inf.Fraktur schreibenговорить без обиняков
ed.Fähigkeit zu lesen und zu schreibenспособность писать и читать (Andrey Truhachev)
ed.Fähigkeit zu lesen und zu schreibenумение писать и читать (Andrey Truhachev)
ed.Fähigkeit zu lesen und zu schreibenнавыки чтения и письма (Andrey Truhachev)
gen.für die Schublade schreibenписать в стол (platon)
gen.für die Schublade schreibenнаписать в стол (Olgalinuschka)
lit.Gedichte schreibenсочинять стихи (Andrey Truhachev)
lit.Gedichte schreibenписать стихи (Andrey Truhachev)
gen.gedrängt schreibenписать лаконично
gen.gedrängt schreibenписать сжато
pomp.Geschichte schreibenвойти в историю (Лорина)
comp.gestreutes Schreibenзапись "вразброс" (в несмежные ячейки памяти)
cleric.Gottesdienstformular schreibenнаписать службу (AlexandraM)
cleric.Gottesdienstformular schreibenсоставить службу (AlexandraM)
gen.etwas groß schreibenпридавать большое значение (чему-либо)
gen.etwas groß schreibenписать что-либо с прописной буквы
gen.etwas groß schreibenписать что-либо с большой буквы
gen.groß schreibenпридавать чему большое значение (tg)
gen.gut schreibenписать хорошо
gen.hast du eine Schreibe da?у тебя есть чем писать?
gen.etwas hinter die Feueresse schreibenмахнуть рукой (на что-либо)
gen.etwas hinter die Feueresse schreibenпримириться с какой-либо потерей
gen.ich bin doch immer noch nicht dazu gekommen ihm zu schreibenя так-таки ещё и не собрался написать ему
gen.ich erwog lange, ob ich schreiben sollteя долго обдумывал, стоит ли мне писать
gen.ich habe Ihr geschätztes Schreiben erhaltenя получил Ваше любезное письмо
gen.ich muss erst den Brief zu Ende schreibenя должен прежде закончить письмо
gen.ich muss erst den Brief zu Ende schreibenя сначала должен закончить писать письмо
gen.ich schreibe einen Brief an ihnя пишу ему письмо
gen.ich schreibe mir seine Adresse aufя запишу его адрес
gen.ich schreibe mir seine Telefonnummer aufя запишу его телефон
gen.ich schreibe mir seinen Namen aufя запишу его фамилию
gen.Ihr gefl. = Ihr gefälliges SchreibenВаше письмо
offic.Ihr geschätztes SchreibenВаше любезное письмо
busin.Ihr Schreiben liegt uns vorмы получили Ваше письмо
gen.Ihr Schreiben vom 20. August d. J. dieses Jahres haben wir erhaltenВаше письмо от 20-го августа с. г. сего года мы получили
gen.ihr Verlobter schrieb ihr oftеё жених ей часто писал
gen.im Schreiben ist er gutв письме он силён
gen.im Trubel der Geschäfte vergaß er, an sie zu schreibenв сутолоке дел он забыл написать ей
offic.in Beantwortung Ihres Schreibensв ответ на ваше письмо
f.trade.in Bestätigung Ihres Schreibensподтверждая получение Вашего письма
gen.in Buchstaben schreibenписать прописью
gen.etwas in den Kamin schreibenпоставить крест на (чем-либо)
gen.etwas in den Kamin schreibenпиши пропало
gen.etwas in den Kamin schreibenсписать (что-либо)
gen.etwas in den Rauch schreibenмахнуть на что-либо рукой
gen.etwas in den Rauch schreibenсчитать что-либо пропавшим
gen.etwas in den Sand schreibenмахнуть рукой (на что-либо)
gen.in der Arbeit eine Drei schreibenнаписать контрольную на тройку
gen.etwas in die Feueresse schreibenмахнуть рукой (на что-либо)
gen.etwas in die Feueresse schreibenпримириться с какой-либо потерей
gen.etwas in ein Buch schreibenзаносить что-либо в книгу
gen.etwas in ein Buch schreibenзаписывать что-либо в книгу
gen.in Erwiderung Ihres Schreibensв ответ на ваше письмо
gen.in Geheimschrift schreibenшифровать
gen.in Stenografie schreibenстенографировать
math.in Zeichen schreibenзаписывать в обозначениях
gen.etwas ins Heft schreibenнаписать что-либо в тетради
gen.etwas ins reine schreibenпереписать что-либо начисто
gen.ins reine schreibenписать набело
gen.ins reine schreibenписать начисто
gen.ins unreine schreibenписать начерно
gen.jemanden gesund schreibenвыписать кого-либо на работу (после болезни)
gen.jemanden krank schreibenвыписать кому-либо листок нетрудоспособности
gen.kaum lesen und schreiben könnenедва уметь читать и писать
inf.klein schreibenписать с маленькой буквы (Баян)
inf.kommafrei schreibenписать без запятых (Andrey Truhachev)
inf.kommafrei schreibenписать не соблюдая запятые (Andrey Truhachev)
law, offic.Konzept eines ausgefertigten Schreibensотпуск
ed.kreatives Schreibenтворческое создание письменного текста
ed.Kunst des Lesens und Schreibensграмота (умение читать и писать Лорина)
gen.Kurzschrift schreibenстенографировать
gen.langsam schreibenписать медленно
gen.lass mich schreibenдай мне написать
gen.lass mich schreibenпозволь мне написать
tech.Lese-Schreib-Speicherпамять для чтения/записи
microel.Lese-Schreib-Verstärkerусилитель записи считывания
tech.Lesen/Schreibenчтение/запись
ed.Lesen, Schreiben und Rechnenчтение, письмо и арифметика (Andrey Truhachev)
gen.Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus!Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore)
gen.Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus!Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы в 3 основных формах! (Tiratore)
gen.Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus!Прочитать текст, подчеркнуть все предикаты и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore)
gen.lesen und schreibenчитать и писать
ed.Lesen und Schreibenграмота (умение читать и писать Лорина)
gen.leserlich schreibenписать разборчиво
gen.man schreibt das Jahrсейчас идёт такой-то год (Andrey Truhachev)
ITMethode des Schreibens eines Speichersметод записи в память
gen.mit dem Bleistift schreibenписать карандашом
gen.mit dem Füller schreibenписать авторучкой
gen.mit dem Kugelschreiber schreibenписать шариковой ручкой
gen.mit dem Schreiben hapert es nochон пока ещё делает ошибки
gen.mit dem Schreiben hapert es nochон пока ещё неважно пишет
lawmit dem Schreiben informierenпроинформировать письмом (wanderer1)
lawmit dem Schreiben informierenинформировать письмом (wanderer1)
gen.mit der Feder schreibenписать пером
gen.mit der Schreibmaschine schreibenпечатать на машинке
offic.mit diesem Schreibenэтим письмом (maxkuzmin)
gen.mit doppelter Kreide schreibenсоставлять грабительский счёт
gen.mit doppelter Kreide schreibenобсчитывать
gen.mit flüchtiger Feder schreibenписать наспех
saying.mit jeder Feder eine andere Hand schreibenдержать нос по ветру (marawina)
lawmit Maschine schreibenпереписывать
lawmit Maschine schreibenпереписать
inf.mit scharfer Feder schreibenобладать острым пером (Iryna_mudra)
offic.mit Schreibenв письме (Лорина)
lawmit Schreiben unterrichtenинформировать письмом (wanderer1)
lawmit Schreiben über etwas unterrichtenпроинформировать письмом (z.B.: Hierüber wurden Sie mit Schreiben vom 12.12.2014 unterrichtet wanderer1)
pomp.mit seinem Herzblut schreibenписать кровью своего сердца
pomp.mit seinem Herzblut schreibenписать кровью своего сердца
inf.mit spitzer Feder schreibenобладать острым пером (Iryna_mudra)
gen.mit Tinte schreibenписать чернилами
gen.etwas mit zwei Zeilen Abstand schreibenпечатать что-либо через два интервала
ling.morphemisches Schreibenморфемное письмо
gen.mörderlich schreibenпрескверно писать
gen.nach Diktat schreibenписать под диктовку
gen.nach Erhalt Ihres Schreibensпо получении Вашего письма
tech.neu schreibenперезаписывать
gen.nicht nur lesen, sondern auch schreibenне только читать, но и писать (struna)
gen.nimm diese Feder und schreibe damitвозьми это перо и пиши им
gen.nun schreiben Sie alles nieder, was Sie gesagt habenтеперь запишите всё, что вы сказали
f.trade.offizielles Schreibenофициальная бумага
f.trade.offizielles Schreibenофициальное письмо
gen.ordentlich schreibenписать аккуратно
aerodyn.Oszillographen-Schreibeосциллограмма
avia.Oszillographen-Schreibeзапись осциллографа
avia.Oszillographen-Schreibe aus der Flugerprobungполётная запись осциллографа
avia.Oszillographen-Schreibe aus der Flugerprobungосциллограмма данных лётных испытаний
gen.persönliches Schreibenличное послание
comp.Pixel-Schreiben im Cacheкэширование пикселов
lawpäpstliches Schreibenпапская грамота
humor.quer schreibenакцептовать вексель
tech.rasch schreibenстрочить
comp.Rasterscan-Schreibenрастровая запись
fin.Rechnung schreibenвыписывать счёт
postrekommandiertes Schreibenзаказное письмо (Лорина)
bank.rote Zahlen schreibenработать в убыток
bank.rote Zahlen schreibenидти в минусах
econ.rote Zahlen schreibenтерпеть убыток (solo45)
ling.Runen sind eine frühe Form des Schreibensруны являются ранней формой письменности (Andrey Truhachev)
gen.Sachen zum Schreibenписьменные принадлежности
inf.sage und schreibeбез обмана (Andrey Truhachev)
inf.sage und schreibeбуквально (Andrey Truhachev)
inf.sage und schreibeдословно (Andrey Truhachev)
inf.sage und schreibeслово в слово (Andrey Truhachev)
inf.sage und schreibeбез преувеличения (Andrey Truhachev)
gen.sage und schreibeхотите верьте, хотите нет (Alex Krayevsky)
gen.sage und schreibeпредставьте себе (Alex Krayevsky)
inf.sage und schreibeни много ни мало
gen.sage und schreibeна минуточку представьте себе (Alex Krayevsky)
inf.sage und schreibeфактически (Andrey Truhachev)
comp.sammelndes Schreibenзапись со слиянием
ITsammelndes Schreibenзапись с дополнением
comp.sammelndes Schreibenгрупповая запись
gen.schnell schreibenписать быстро
econ.Schreib-Addiermaschineсуммирующая машина (с выводом на печать)
econ.Schreib-Addiermaschineсуммирующая пишущая машина
gen.schreib alle deine Ausgaben aufзапиши все твои расходы
inf.schreib dir das hinter die Ohrenзаруби это себе на носу (бабайка)
comp.Schreib-Endverstärkerоконечный усилитель записи (в ЗУ)
tech.Schreib-Leseeinheitустройство записи-считывания
comp.Schreib-Lesefensterокно для головки записи-чтения (на конверте дискеты)
comp.Schreib-Lesekerbeпрорезь записи-чтения (на конверте дискеты)
comp.Schreib-Lesekerbeвырез записи-чтения (на конверте дискеты)
tech.Schreib-Lesekopfуниверсальная головка
tech.Schreib-Lesekopfголовка записи-считывания
tech.Schreib-Lese-Magnetkopfмагнитная универсальная головка
ITSchreib-Lesespeicherпамять прямого доступа
microel.Schreib-Lese-SpeicherЗУПВ
microel.Schreib-Lese-Speicherпамять для записи считывания (с произвольным доступом)
microel.Schreib-Lese-SpeicherЗУ для записи считывания (с произвольным доступом)
tech.Schreib-Lese-Speicherоперативная память
comp.Schreib-Lesespeicherоперативная память (допускающая запись/ считывание)
microel.Schreib-Lese-Speicher mit wahlfreiem Zugriffпамять для записи/считывания с прямым произвольным доступом
microel.Schreib-Lese-Speicher mit wahlfreiem ZugriffЗУПВ
microel.Schreib-Lese-Speicher mit wahlfreiem ZugriffЗУ с произвольной выборкой
microel.Schreib-Lese-Speicherchipоднокристальное ЗУПВ
tech.Schreib-Lösch-Zyklusцикл запись-стирание
ling.Schreib- und Lesefähigkeitграмотность
manag.Schreib- und Rechengruppeканцелярская и расчётная группа
law-schreiben eines Formularsзаполнение бланка
progr.Schreiben eines neuen Variablenwertesзапись нового значения переменной (ssn)
ITSchreiben eines Speichersдамп содержимого памяти
comp.Schreiben eines Speichersзапись данных в память
comp.Schreiben eines Speichersввод данных в память
law-schreiben eines Vordrucksзаполнение бланка
lawSchreiben in Geheimschriftкриптограмма
comp.Schreiben in zwei Schichtenзапись по двум уровням
gen.schreiben lernenучиться писать
gen.schreiben Sie die Vokabeln in ein besonderes Heft!записывайте слова в отдельную тетрадь!
gen.schreiben Sie mir ihre Adresse aufнапишите мне свой адрес
comp.Schreiben und Review von Test Casesсоставление и ревью тест-кейсов (SKY)
med.appl.Schreiben von I/t-Kurvenпостроение кривой I-t
med.appl.Schreiben von I/t-Kurvenнанесение данных на графики I-t
gen.schräg schreibenиметь косой почерк
gen.schräg schreibenписать наклонно
econ.schwarze Zahlen schreibenбыть доходным (Herk)
econ.schwarze Zahlen schreibenполучать прибыль (Herk)
econ.schwarze Zahlen schreibenбыть в плюсе (Herk)
gen.schön schreibenписать красивым стилем
gen.schön schreibenписать красивым почерком
gen.schön schreibenписать красиво
gen.seinen Namen unter etwas schreibenпоставить свою подпись (под чем-либо)
inf.sich an Gott und die Welt wenden an Gott und die Welt schreibenобращаться решительно ко всем
tech.sich ans Schreiben machenзастрочить
inf.sich die Finger krumm schreibenруку отписать (бесконечно много писать)
inf.sich die Finger lahm schreibenруку отписать (бесконечно много писать)
inf.sich die Finger wund schreibenруку отписать (бесконечно много писать)
gen.sich die Finger wund schreibenписать до полного изнеможения
inf.sich die Finger wund schreibenписать до полного изнеможения
gen.sich die Finger wund schreibenписать до боли в пальцах
inf.sich etwas hinter die Ohren schreibenнамотать себе на ус (что-либо)
inf.sich etwas hinter die Ohren schreibenзарубить себе на носу (что-либо)
spokensich etwas hinter die Ohren schreibenзарубить на носу (Iryna_mudra)
gen.sich mit jemandem schreibenпереписываться (с кем-либо)
gen.sich schreibenпереписываться
gen.sie saß hin und fing an zu schreibenона села и начала писать
gen.sie schreibt unglückliche Briefeона пишет грустные письма
gen.sie schreibt zweihundert Anschläge in der Minuteона печатает на машинке со скоростью двести знаков в минуту
humor.sinh etwas in die Gehirnwindungen schreibenзапомнить (что-либо)
tech.sorgfältig schreibenвыписать
inf.Steno schreibenстенографировать
gen.Stenografie schreibenстенографировать
ITTreiber für Schreibenусилитель-формирователь записи
comp.Treiber für Schreibenформирователь записи
gen.undeutlich schreibenписать неразборчиво (Andrey Truhachev)
gen.ungeziert schreibenписать без прикрас
gen.unleserlich schreibenписать неразборчиво
gen.unordentlich schreibenписать неаккуратно
lit.unter einem Pseudonym schreibenписать под псевдонимом (Andrey Truhachev)
gen.unter Pseudonym schreibenписать под псевдонимом (Inchionette)
gen.vergessen Sie nicht die Anschrift des Absenders auf den Briefumschlag zu schreiben!не забудьте написать на конверте адрес отправителя!
gen.Verluste schreibenпонести убытки (Ремедиос_П)
gen.Verluste schreibenтерпеть убытки (Ремедиос_П)
gen.Verluste schreibenпотерпеть убытки (Ремедиос_П)
gen.Verluste schreibenнести убытки (Ремедиос_П)
ed.Vermittlung der Fähigkeit zu schreibenобучение письму (Andrey Truhachev)
postversiegeltes Schreibenпакет (почтовый Лорина)
inet.was andere über uns schreibenо нас пишут
gen.was schreibst du da zusammen?что ты за ерунду пишешь?
gen.wenn ich das Telegramm schreibe, wirst du es abschicken?если я напишу телеграмму, ты её отправишь?
obs.wie schreiben Sie sich?как ваша фамилия?
gen.wie schreiben Sie sich?как пишется ваша фамилия?
gen.wie schreibt manкак пишется
gen.wie schreibt man dieses Wort?как пишется это слово?
gen.wir schreiben das Jahrсейчас идёт такой-то год (Andrey Truhachev)
gen.worüber schreibt er in seinem Buch?о чём он пишет в своей книге?
tech.Zeitungsberichte schreibenкорреспондировать
tech.zu Ende schreibenдописывать
tech.zu Ende schreibenдописать
gen.jemandem etwas zu Lasten schreibenотнести что-либо на чей-либо счёт (тж. перен.)
gen.jemandem etwas zu Lasten schreibenзаписать что-либо на чей-либо счёт (тж. перен.)
ITZugriffszeit für Schreibenвремя обращения на запись (данных)
comp.zweifaches Schreibenдвухпроходная печать
comp.zweifaches Schreibenдвойная печать
gen.zwischen den Zeilen schreibenвписывать между строк (Andrey Truhachev)
ITZykluszeit für Schreibenвремя цикла обращения к памяти на запись
comp.Zykluszeit für Schreibenцикл обращения к памяти на запись

Get short URL