DictionaryForumContacts

Terms containing schmutzig | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.bei diesem Wetter werden die Fensterscheiben schnell wieder schmutzigпри такой погоде окна быстро становятся снова грязными
gen.bei dieser schmutzigen Arbeit muss man sich eine Schürze umbindenпри этой грязной работе надо надевать фартук
gen.das ist schmutziges Geld, ich nehme es nichtэто грязные деньги, я их не возьму
gen.das schmutzige Geschirr wegräumenубрать грязную посуду
gen.das schmutzige Geschirr wegräumenунести грязную посуду
gen.das Zimmer sah einfach schmutzig ausкомната выглядела просто грязной
gen.der Junge wurde von seinen Kameraden wegen seiner schmutzigen Finger gehandeltмальчишку дразнили товарищи из-за его грязных рук
gen.der schmutzige Raum bot einen widerwärtigen Anblickгрязное помещение имело отвратительный вид
gen.ein schmutziger Fetzenгрязная тряпка
gen.ein schmutziger Kriegгрязная война
gen.ein schmutziger Lappenгрязная тряпка
gen.ein schmutziger Tümpelгрязная лужа
gen.ein schmutziger Verdachtгрязное подозрение
gen.ein schmutziges Geschäftгрязная сделка
gen.ein schmutziges Geschäftгрязный бизнес
gen.ein schmutziges Gewerbeгрязная профессия
gen.ein Schwall schmutzigen Wassers ergoss sich auf die Straßeпоток грязной воды хлынул на улицу
gen.eine schmutzige Straßeгрязная дорога
gen.eine schmutzige Straßeгрязная улица
gen.einen schmutzigen Teppich Strich für Strich abreibenтщательно вычистить ковёр
gen.er betatschte alles mit seinen schmutzigen Händenон щупал всё своими грязными руками
gen.er gab schmutzige Witze zum bestenон рассказывал сальные анекдоты
gen.er hinterließ schmutzige Tapfenон наследил
gen.er hinterließ schmutzige Tapfenон оставил грязные следы
gen.er machte auf dem Teppich schmutzige Fußtapfenон наследил на ковре
gen.er will sich die Hände nicht schmutzig machenон белоручка
gen.fassen Sie das Brot nicht mit schmutzigen Händen an!не хватайте хлеб грязными руками!
gen.ich habe mir die Schuhe schmutzig gemachtя испачкал ботинки
gen.jemanden in eine schmutzige Geschichte hineinreitenвпутывать кого-либо в грязную историю
tech.schmutzig machenзагрязнить
geol.schmutzig-weißгрязно-белый
gen.schmutzig werdenпачкаться
construct.schmutzig werdenзагрязняться
gen.schmutzig werdenзагрязниться
gen.schmutzig werdenзапачкаться
gen.schmutzig werden sich schmutzig machenза пачкаться
gen.schmutzige Arbeitгрязная работа (Andrey Truhachev)
hi.energ.schmutzige Blasenkammer"грязная" пузырьковая камера
chem.schmutzige Fleischseiteгрязная бахтарма шкуры
textileschmutzige Färbungгрязный тон
textileschmutzige Färbungгрязная окраска
textileschmutzige Färbungплохое резервирование при крашении смеси волокон
chem.schmutzige Färbungгрязный тон окраски
gen.schmutzige Gedankenгрязные мысли
gen.schmutzige Geschäfte treibenзаниматься тёмными делами
gen.schmutzige Konkurrenzнечестная конкуренция
shipb.schmutzige Ladungтёмный нефтепродукт
gen.schmutzige Redensarten führenупотреблять скабрёзные выражения
gen.schmutzige Redensarten führenговорить сальности
food.ind.schmutzige Rübeнемытая свёкла
food.ind.schmutzige Rübeгрязная свёкла
food.ind.schmutzige Rübenнемытая свёкла
food.ind.schmutzige Rübenгрязная свёкла
food.ind.schmutzige Rübenзагрязнённая свёкла
inf.schmutzige Spiele treibenиграть в грязные игры (Лорина)
ed.Schmutzige Wahlenгрязные выборы (Senat Republikaner kämpfen für schmutzige Wahlen sollenlaub.com Dominator_Salvator)
shipb.schmutzige Wareтёмный нефтепродукт
gen.schmutzige Witzeпохабные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witzeсолененькие анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witzeнепристойные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witzeскабрёзные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witzeнеприличные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witzeсальности (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать неприличные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenоткалывать пошлые шутки (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать пошлые анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать скабрёзные истории (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать сальности (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать скабрёзные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать пошлые шутки (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenоткалывать шутки про секс (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать сальные шутки (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Witze erzählenрассказывать похабные анекдоты (Andrey Truhachev)
gen.schmutzige Worteгрязные слова
gen.schmutzige Wäscheгрязное бельё
gen.schmutzige Wäsche machenсводить личные счёты
gen.schmutzige Wäsche machenзаниматься дрязгами
gen.schmutzige Wäsche machenкопаться в чужом грязном бельё
gen.schmutzige Wäsche machenрыться в чужом грязном бельё
idiom.Schmutziger LorbeerТем тяжелее падение (фильм 1956 года с участием Хамфри Богарта mirelamoru)
oilschmutziger Tankerтанкер для перевозки тёмных нефтепродуктов
gen.schmutziger Witzскабрёзный анекдот (Andrey Truhachev)
gen.schmutziger Witzпохабный анекдот (Andrey Truhachev)
gen.schmutziger Witzнепристойная шутка (Andrey Truhachev)
gen.schmutziger Witzнеприличный анекдот (Andrey Truhachev)
gen.schmutziger Witzгрязный анекдот (Andrey Truhachev)
electr.eng.schmutziger Zustandзагрязнённые условия
platf.div."schmutziges" Eintauchen"грязный" вход в воду
IMF.schmutziges Floatenрегулируемый плавающий курс
busin.schmutziges Floatenплавающий курс валюты (на который оказывают влияние операции центрального банка)
shipb.schmutziges Schiffтанкер, перевозящий тёмные нефтепродукты
shipb.schmutziges Schiffгрязное судно
nautic.schmutziges Schiffгрязное судно
sport.schmutziges Spiel"грязная" игра
gen.schmutziges Wasserгрязная вода
gen.seine Kleidung war unbeschreiblich schmutzigего одежда была неописуемо грязна
idiom.seine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschenвыносить сор из избы (Andrey Truhachev)
ed.seine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschenстирать своё грязное бельё на людях (Andrey Truhachev)
gen.seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten waschenвыносить сор из избы
idiom.seine schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschenвыносить сор из избы (Andrey Truhachev)
ed.seine schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschenстирать своё грязное бельё на людях (Andrey Truhachev)
gen.sich bei der Gartenarbeit schmutzig machenиспачкаться, работая в саду
inf.sich die Finger schmutzig machenделать чёрную работу (Andrey Truhachev)
inf.sich die Finger schmutzig machenиспачкать руки (Andrey Truhachev)
inf.sich die Finger schmutzig machenзасучить рукава (Andrey Truhachev)
inf.sich die Finger schmutzig machenзапачкать руки (Andrey Truhachev)
inf.sich die Finger schmutzig machenзаняться практическим делом (Andrey Truhachev)
gen.sich die Finger mit etwas schmutzig machenмараться (Politoffizier)
gen.sich schmutzig machenзагрязниться
gen.sich schmutzig machenпачкаться
gen.sich schmutzig machenзапачкаться
gen.sich schmutzige Stiefel holenвлезть в грязь (тж. перен.)
gen.sich schmutzige Stiefel holenзапачкаться грязью
gen.sie sollten ihre schmutzige Wäsche nicht vor den Leuten waschenнечего им выставлять напоказ всю подноготную
gen.sie sollten ihre schmutzige Wäsche nicht vor den Leuten waschenнечего им выставлять напоказ всю грязь
gen.sie treibt ein schmutziges Handwerkона занимается грязным ремеслом
gen.sieh dich vor, damit du nichts schmutzig machstсмотри, ничего не испачкай
oilTanker im schmutzigen Dienstтанкер для перевозки тёмных нефтепродуктов
nautic.Tanker im schmutzigen Dienstтанкер, перевозящий сырую нефть и мазут
gen.vor anderen seine schmutzige Wäsche waschenвыносить сор из избы
gen.vor anderen seine schmutzige Wäsche waschenперетряхивать при всех своё грязное бельё

Get short URL