Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
schmutzig
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
bei diesem Wetter werden die Fensterscheiben schnell wieder
schmutzig
при такой погоде окна быстро становятся снова грязными
gen.
bei dieser
schmutzigen
Arbeit muss man sich eine Schürze umbinden
при этой грязной работе надо надевать фартук
gen.
das ist
schmutziges
Geld, ich nehme es nicht
это грязные деньги, я их не возьму
gen.
das
schmutzige
Geschirr wegräumen
убрать грязную посуду
gen.
das
schmutzige
Geschirr wegräumen
унести грязную посуду
gen.
das Zimmer sah einfach
schmutzig
aus
комната выглядела просто грязной
gen.
der Junge wurde von seinen Kameraden wegen seiner
schmutzigen
Finger gehandelt
мальчишку дразнили товарищи из-за его грязных рук
gen.
der
schmutzige
Raum bot einen widerwärtigen Anblick
грязное помещение имело отвратительный вид
gen.
ein
schmutziger
Fetzen
грязная тряпка
gen.
ein
schmutziger
Krieg
грязная война
gen.
ein
schmutziger
Lappen
грязная тряпка
gen.
ein
schmutziger
Tümpel
грязная лужа
gen.
ein
schmutziger
Verdacht
грязное подозрение
gen.
ein
schmutziges
Geschäft
грязная сделка
gen.
ein
schmutziges
Geschäft
грязный бизнес
gen.
ein
schmutziges
Gewerbe
грязная профессия
gen.
ein Schwall
schmutzigen
Wassers ergoss sich auf die Straße
поток грязной воды хлынул на улицу
gen.
eine
schmutzige
Straße
грязная дорога
gen.
eine
schmutzige
Straße
грязная улица
gen.
einen
schmutzigen
Teppich Strich für Strich abreiben
тщательно вычистить ковёр
gen.
er betatschte alles mit seinen
schmutzigen
Händen
он щупал всё своими грязными руками
gen.
er gab
schmutzige
Witze zum besten
он рассказывал сальные анекдоты
gen.
er hinterließ
schmutzige
Tapfen
он наследил
gen.
er hinterließ
schmutzige
Tapfen
он оставил грязные следы
gen.
er machte auf dem Teppich
schmutzige
Fußtapfen
он наследил на ковре
gen.
er will sich die Hände nicht
schmutzig
machen
он белоручка
gen.
fassen Sie das Brot nicht mit
schmutzigen
Händen an!
не хватайте хлеб грязными руками!
gen.
ich habe mir die Schuhe
schmutzig
gemacht
я испачкал ботинки
gen.
jemanden
in eine
schmutzige
Geschichte hineinreiten
впутывать
кого-либо
в грязную историю
tech.
schmutzig
machen
загрязнить
geol.
schmutzig
-weiß
грязно-белый
gen.
schmutzig
werden
пачкаться
construct.
schmutzig
werden
загрязняться
gen.
schmutzig
werden
загрязниться
gen.
schmutzig
werden
запачкаться
gen.
schmutzig
werden
sich
schmutzig machen
за
пачкаться
gen.
schmutzige
Arbeit
грязная работа
(
Andrey Truhachev
)
hi.energ.
schmutzige
Blasenkammer
"грязная" пузырьковая камера
chem.
schmutzige
Fleischseite
грязная бахтарма шкуры
textile
schmutzige
Färbung
грязный тон
textile
schmutzige
Färbung
грязная окраска
textile
schmutzige
Färbung
плохое резервирование при крашении смеси волокон
chem.
schmutzige
Färbung
грязный тон окраски
gen.
schmutzige
Gedanken
грязные мысли
gen.
schmutzige
Geschäfte treiben
заниматься тёмными делами
gen.
schmutzige
Konkurrenz
нечестная конкуренция
shipb.
schmutzige
Ladung
тёмный нефтепродукт
gen.
schmutzige
Redensarten führen
употреблять скабрёзные выражения
gen.
schmutzige
Redensarten führen
говорить сальности
food.ind.
schmutzige
Rübe
немытая свёкла
food.ind.
schmutzige
Rübe
грязная свёкла
food.ind.
schmutzige
Rüben
немытая свёкла
food.ind.
schmutzige
Rüben
грязная свёкла
food.ind.
schmutzige
Rüben
загрязнённая свёкла
inf.
schmutzige
Spiele treiben
играть в грязные игры
(
Лорина
)
ed.
Schmutzige
Wahlen
грязные выборы
(Senat Republikaner kämpfen für schmutzige Wahlen
sollenlaub.com
Dominator_Salvator
)
shipb.
schmutzige
Ware
тёмный нефтепродукт
gen.
schmutzige
Witze
похабные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze
солененькие анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze
непристойные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze
скабрёзные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze
неприличные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze
сальности
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать неприличные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
откалывать пошлые шутки
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать пошлые анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать скабрёзные истории
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать сальности
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать скабрёзные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать пошлые шутки
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
откалывать шутки про секс
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать сальные шутки
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Witze erzählen
рассказывать похабные анекдоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutzige
Worte
грязные слова
gen.
schmutzige
Wäsche
грязное бельё
gen.
schmutzige
Wäsche machen
сводить личные счёты
gen.
schmutzige
Wäsche machen
заниматься дрязгами
gen.
schmutzige
Wäsche machen
копаться в чужом грязном бельё
gen.
schmutzige
Wäsche machen
рыться в чужом грязном бельё
idiom.
Schmutziger
Lorbeer
Тем тяжелее падение
(фильм 1956 года с участием Хамфри Богарта
mirelamoru
)
oil
schmutziger
Tanker
танкер для перевозки тёмных нефтепродуктов
gen.
schmutziger
Witz
скабрёзный анекдот
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutziger
Witz
похабный анекдот
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutziger
Witz
непристойная шутка
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutziger
Witz
неприличный анекдот
(
Andrey Truhachev
)
gen.
schmutziger
Witz
грязный анекдот
(
Andrey Truhachev
)
electr.eng.
schmutziger
Zustand
загрязнённые условия
platf.div.
"
schmutziges
" Eintauchen
"грязный" вход в воду
IMF.
schmutziges
Floaten
регулируемый плавающий курс
busin.
schmutziges
Floaten
плавающий курс валюты
(на который оказывают влияние операции центрального банка)
shipb.
schmutziges
Schiff
танкер, перевозящий тёмные нефтепродукты
shipb.
schmutziges
Schiff
грязное судно
nautic.
schmutziges
Schiff
грязное судно
sport.
schmutziges
Spiel
"грязная" игра
gen.
schmutziges
Wasser
грязная вода
gen.
seine Kleidung war unbeschreiblich
schmutzig
его одежда была неописуемо грязна
idiom.
seine
schmutzige
Wäsche in der Öffentlichkeit waschen
выносить сор из избы
(
Andrey Truhachev
)
ed.
seine
schmutzige
Wäsche in der Öffentlichkeit waschen
стирать своё грязное бельё на людях
(
Andrey Truhachev
)
gen.
seine
schmutzige
Wäsche vor allen Leuten waschen
выносить сор из избы
idiom.
seine
schmutzige
Wäsche vor anderen Leuten waschen
выносить сор из избы
(
Andrey Truhachev
)
ed.
seine
schmutzige
Wäsche vor anderen Leuten waschen
стирать своё грязное бельё на людях
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich bei der Gartenarbeit
schmutzig
machen
испачкаться, работая в саду
inf.
sich die Finger
schmutzig
machen
делать чёрную работу
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich die Finger
schmutzig
machen
испачкать руки
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich die Finger
schmutzig
machen
засучить рукава
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich die Finger
schmutzig
machen
запачкать руки
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich die Finger
schmutzig
machen
заняться практическим делом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich die Finger
mit etwas
schmutzig
machen
мараться
(
Politoffizier
)
gen.
sich
schmutzig
machen
загрязниться
gen.
sich
schmutzig
machen
пачкаться
gen.
sich
schmutzig
machen
запачкаться
gen.
sich
schmutzige
Stiefel holen
влезть в грязь
(тж. перен.)
gen.
sich
schmutzige
Stiefel holen
запачкаться грязью
gen.
sie sollten ihre
schmutzige
Wäsche nicht vor den Leuten waschen
нечего им выставлять напоказ всю подноготную
gen.
sie sollten ihre
schmutzige
Wäsche nicht vor den Leuten waschen
нечего им выставлять напоказ всю грязь
gen.
sie treibt ein
schmutziges
Handwerk
она занимается грязным ремеслом
gen.
sieh dich vor, damit du nichts
schmutzig
machst
смотри, ничего не испачкай
oil
Tanker im
schmutzigen
Dienst
танкер для перевозки тёмных нефтепродуктов
nautic.
Tanker im
schmutzigen
Dienst
танкер, перевозящий сырую нефть и мазут
gen.
vor anderen seine
schmutzige
Wäsche waschen
выносить сор из избы
gen.
vor anderen seine
schmutzige
Wäsche waschen
перетряхивать при всех своё грязное бельё
Get short URL