Subject | German | Russian |
avia. | aerodynamisch sauber | аэродинамически чистый |
avia. | aerodynamisch sauber | хорошо обтекаемый |
gen. | alles ist peinlich sauber | всюду идеальная чистота |
inf. | bleib sauber! | будь здоров! (Andrey Truhachev) |
inf. | da hab ich sauber daneben gelangt | лопухнулся (Анастасия Фоммм) |
inf. | da hab ich sauber daneben gelangt | я промахнулся т.е. неудачно-что-либо объяснил/сделал (Взято из книги "Milchgeld" V.Kluepfel/M.Kobr: после неудачного объяснения с женой он думает: Au weh, da hab ich sauber daneben gelangt. Анастасия Фоммм) |
inf. | da hat er mir was Sauberes eingebrockt! | ну и подложил же он мне свинью! |
footb. | das eigene Tor sauber halten | сохранить свои ворота в неприкосновенности (не пропустить ни одного гола в ворота своей команды Abete) |
gen. | das Haus sauber machen | делать уборку в доме (Stas-Soleil) |
gen. | das Haus sauber machen | убирать дом (Stas-Soleil) |
gen. | das Haus sauber machen | наводить порядок в доме (Stas-Soleil) |
gen. | das Haus sauber machen | убираться в доме (TaylorZodi) |
gen. | das ist mir ja ein sauberer Patron! | ну и фрукт! |
inf. | das ist sauber | это очень приятно |
gen. | das ist sauber! | вот здорово! |
gen. | das war ein sauberes Spiel | это была чистая игра |
gen. | das Zimmer sauber machen | убрать в комнате (Andrey Truhachev) |
gen. | das Zimmer sauber machen | убирать в комнате (Andrey Truhachev) |
inf. | das Zimmer sauber machen | убирать комнату |
gen. | das Zimmer sauber machen | убираться в комнате (Andrey Truhachev) |
gen. | das Zimmer sauber machen | убраться в комнате (Andrey Truhachev) |
proverb | der Dreck, den man nicht sieht, ist sauber | Глаза не видят – желудок не страдает (jerschow) |
gen. | der saubere Gebrauch der Sprache | правильная речь |
gen. | der saubere Gebrauch der Sprache | чистая речь |
gen. | der Spind maß sauber gehalten werden | шкаф следует содержать в чистоте |
gen. | die Wohnung war sauber | квартира была чистая |
gen. | ein sauberer Bursche | хорош гусь! |
gen. | ein sauberer Bursche | хорош молодчик! |
ironic. | ein sauberer Gast! | хорош гусь! |
gen. | ein sauberer Herr | хорош гусь! |
gen. | ein sauberer Herr | хорош молодчик! |
gen. | ein sauberer Kerl | хорош гусь! |
gen. | ein sauberer Kerl | хорош молодчик! |
mil., inf. | ein sauberes Rohr schießen | хорошо стрелять |
gen. | ein sauberes Sümmchen | кругленькая сумма |
gen. | ein sauberes Sümmchen | приличная сумма |
gen. | eine saubere Dirne | опрятная девушка |
ironic. | eine saubere Familie! | ну и семейка! |
gen. | eine saubere Gesellschaft | тёплая компания |
gen. | eine saubere Zunft! | ну и компания! |
gen. | eine saubere Zunft! | ку и компания! |
gen. | einen sauberen Schnitt mit der Vergangenheit machen | полностью порвать с прошлым (ptraci) |
gen. | einen Text sauber abschreiben | переписать текст начисто |
gen. | er hat einen sauberen Charakter | он честный по характеру |
gen. | er hat einen sauberen Charakter | у него честный характер |
inf. | er ist ja ein sauberes Früchtchen! | ну и фрукт! |
inf. | er ist ja ein sauberes Früchtchen! | хорош молодчик! |
gen. | er macht alles sauber | он всё выполняет тщательно |
gen. | er macht alles sauber | он всё делает тщательно |
gen. | er schreibt sehr sauber | он пишет очень чисто |
gen. | Hausaufgaben sauber anfertigen | чисто приготовить домашние задания |
gen. | hübsch sauber | чистенько |
gen. | ich muss noch meine Sachen sauber machen | мне ещё нужно почистить свои вещи |
gen. | mach die Tafel sauber! | сотри с доски! (в классе) |
gen. | mach die Tafel sauber! | сотри с доски! |
gen. | peinlich sauber | чрезвычайно чистый |
gen. | peinlich sauber | в идеальной чистоте |
agric. | sauber ausgebauter Graben | канал, очищенный от ила и растительности |
water.suppl. | sauber ausgebauter Graben | канал, очищенный от отложений и растительности |
meat. | sauber auswaschen | хорошо вымыть |
mach.comp. | sauber bearbeitete Flanke | чисто обработанная боковая поверхность |
mach.comp. | sauber bearbeitete Zahnflanke | чисто обработанная боковая поверхность зуба |
mach.comp. | sauber bearbeiteter Zahn | чисто обработанный зуб |
mach.comp. | sauber bearbeitetes Rad | чисто обработанное колесо |
mach.comp. | sauber gedrehte Zapfenoberfläche | чисто обработанная поверхность цапфы |
mach.comp. | sauber gedrehter Griff | чисто обточенная рукоятка |
mach.comp. | sauber gedrehtes Gewinde | чистая точёная резьба |
gen. | sauber halten | со держать в чистоте |
gen. | sauber lecken | вылизывать (о животных ichplatzgleich) |
inf. | sauber machen | убирать (Andrey Truhachev) |
inf. | sauber machen | убрать (Andrey Truhachev) |
inf. | sauber machen | убираться (Andrey Truhachev) |
inf. | sauber machen | убраться (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas sauber machen | вычистить (что-либо) |
sl., drug. | sauber werden | завязать (Andrey Truhachev) |
sl., drug. | sauber werden | завязать с наркотиками (Andrey Truhachev) |
auto. | saubere Abgase | малотоксичные ОГ |
shipb. | saubere Außenhaut | чистая наружная обшивка |
shipb. | saubere Außenhaut | гладкая наружная обшивка |
mil. | saubere Bombe | чистая бомба |
meat. | saubere Dose | чистая металлическая консервная банка |
meat. | saubere Eier | чистые яйца |
meat. | saubere Eigewinnung | получение незагрязнённых яиц |
food.ind. | saubere Eischale | чистая яичная скорлупа |
energ.ind. | saubere Energie | чистая энергия (Sergei Aprelikov) |
gen. | saubere Fensterscheiben | чистые окна |
textile | saubere Fleischseite | белая бахтарма |
textile | saubere Fleischseite | чистая бахтарма |
chem. | saubere Fleischseite | чистая бахтарма шкуры |
sport. | saubere Fußarbeit | безошибочные движения ног |
sport. | saubere Fußarbeit | безошибочная работа ног |
food.ind. | saubere Gärung | чистое брожение (без добавления молочнокислых бактерий) |
food.ind. | saubere Gärung | естественное брожение (без добавления молочнокислых бактерий) |
gen. | saubere Hände haben | иметь чистую совесть |
gen. | saubere Hände haben | быть честным |
gen. | saubere Hände haben | быть неподкупным |
food.ind. | saubere Klebenaht | чистый не загрязнённый клеем шов |
energ.ind. | saubere Kohlentechnologie | технология чистого сжигания угля (Sergei Aprelikov) |
energ.ind. | saubere Kohlentechnologie | технология чистого угля (Sergei Aprelikov) |
shipb. | saubere Ladung | светлый нефтепродукт |
textile | saubere Masche | равномерная петля |
meat. | saubere Pastetenform | чистая форма для паштета |
gen. | saubere Rasur | чистое бритье (Andrey Truhachev) |
food.ind. | saubere Rübe | чистая свёкла |
food.ind. | saubere Rübe | мытая свёкла |
food.ind. | saubere Rüben | мытая свёкла |
food.ind. | saubere Rüben | отмытая свёкла |
food.ind. | saubere Rüben | чистая свёкла |
food.ind. | saubere Schale | чистая скорлупа |
food.ind. | saubere Stärkesuspension | чистая крахмальная суспензия |
mil., navy | saubere Tiefenlage | точное держание глубины |
ecol. | saubere Umwelt | чистая среда (Andrey Truhachev) |
auto. | saubere Verbrennung | бездымное сгорание |
shipb. | saubere Ware | светлый нефтепродукт |
meat. | saubere Wursthüllen | чистые колбасные оболочки |
gen. | saubere Wäsche | чистое бельё |
sport. | saubere Zehn | центровая десятка |
food.ind. | sauberer Abschnitt | ровный обрез (табака у сигареты) |
food.ind. | sauberer Grieß | обогащённая крупка |
shipb. | sauberer Markt | рынок танкеров для светлых нефтепродуктов |
gen. | Sauberer Montag | Чистый Понедельник (Первый день Великого поста в православной традиции Alexander Oshis) |
leath. | sauberer Narben | чистое лицо |
wood. | sauberer Schnitt | чистый пропил |
wood. | sauberer Schnitt | ровная плоскость пропила |
wood. | sauberer Schnitt | гладкий пропил |
oil | sauberer Tanker | танкер для перевозки тёмных нефтепродуктов |
avia. | sauberer Tragflügel | чистое крыло (напр., крыло без двигателей) |
food.ind. | sauberer Wein | вино с хорошим вкусом и букетом |
met. | sauberes Biegen | чистовая гибка |
prof.jarg. | sauberes Boxen | бокс без нарушения правил |
prof.jarg. | sauberes Boxen | "чистый" бокс |
platf.div. | "sauberes" Eintauchen | "чистый" вход в воду |
sport. | sauberes Eintauchen | "чистый" вход в воду |
nat.res. | sauberes Fleisch | "чистое"мясо (мясо, искусственно полученное в лабораторных условиях youtu.be amorgen) |
IMF. | sauberes Floating | "чистый" плавающий курс |
IMF. | sauberes Floating | режим нерегулируемого плавающего валютного курса |
IMF. | sauberes Floating | свободно плавающий валютный курс |
nat.res. | sauberes Gas | чистый газ |
tech. | sauberes Laufen | правильная работа (Gaist) |
auto. | sauberes Spritzende | окончание впрыскивания без подтекания топлива |
gen. | seit kurzem mischten sich unserer sauberen Waldluft die Abgase einer chemischen Fabrik bei | с недавнего времени в нашем чистом лесном воздухе стали появляться примеси газов, выбрасываемых химзаводом |
gen. | sie haben saubere Arbeit geleistet! | чисто сработано! |
gen. | sie ist sauber gekleidet | она чисто одета |
oil | Tanker im sauberen Dienst | танкер для перевозки светлых нефтепродуктов |
nautic. | Tanker im sauberen Dienst | танкер, перевозящий светлые нефтепродукты |
gen. | Tassen sauber auswaschen | хорошо вымыть чашки |
energ.ind. | Technologie der sauberen Kohle | технология чистого сжигания угля (Sergei Aprelikov) |
energ.ind. | Technologie der sauberen Kohle | технология чистого угля (Sergei Aprelikov) |
gen. | wieder sauber kriegen | отстирать (изделие, а не пятно Ремедиос_П) |
gen. | jemandem zu einem sauberen Vorhemd verhelfen | помочь кому-либо восстановить свою репутацию |