DictionaryForumContacts

Terms containing sachlich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.ein sachlicher Unterschiedсущественная разница
gen.ein sachliches Urteilобъективное суждение
gram.ein sächliches Substantivсуществительное среднего рода
gen.eine sachliche Bemerkungделовое замечание
gen.eine sachliche Einstellungделовое отношение
gen.eine sachliche Informationобъективная информация
gen.eine sachliche Kritikделовая критика
gen.er sagte das in sachlichem Tonон сказал это бесстрастным тоном
gen.er sagte das in sachlichem Tonон сказал это деловым тоном
gen.er versuchte, bei dem Gespräch sachlich zu bleibenон старался оставаться деловым в этом разговоре
lawin sachlicher Formв материальной форме (Лорина)
comp.Kriterium der sachlichen Übereinstimmungкритерий смыслового соответствия
gen.mit sachlicher Stimmeделовым тоном
gen.sachlich bleibenговорить по существу (Bleiben Sie sachlich und verzichten Sie darauf, eine Bewertung zu treffen Ремедиос_П)
gen.sachlich bleibenоставаться беспристрастным (Bleiben Sie sachlich und verzichten Sie darauf, eine Bewertung zu treffen Ремедиос_П)
gen.sachlich bleibenоставаться деловым
gen.sachlich gerechtfertigtоправданный интересами дела
patents.sachlich gerechtfertigte Beschwerdeжалоба, обоснованная по существу
fig.sachlich-nüchternформалистический (Andrey Truhachev)
fig.sachlich-nüchternформальный (Andrey Truhachev)
fig.sachlich-nüchternпрагматичный (Andrey Truhachev)
inf.sachlich-nüchternтрезво-деловой стиль (Andrey Truhachev)
gen.sachlich reden mitговорить по делу (Andrey Truhachev)
gen.sachlich reden mitговорить по существу (Andrey Truhachev)
gen.sachlich seinбыть деловым
lawsachlich sprechenговорить по существу
austriansachlich zuständiges Gerichtпредметная подсудность суда (proz.com augenweide22)
econ.sachliche Bedingungenматериальные условия
gen.sachliche Begünstigungукрывательство похищенного имущества
lawsachliche Behandlungделовой подход
lawsachliche Einstellungделовое отношение
lawsachliche Erwägungenделовые соображения
mil.sachliche Feststellungустановление фактической правильности и законности расчётов
lawsachliche Formматериальная форма (Лорина)
gen.sachliche Gründeобъективные основания (4uzhoj)
econ.sachliche Haftungимущественная ответственность
fin.sachliche Kostenматериальные расходы (Лорина)
gen.sachliche Kostenматериальные издержки (Bukvoed)
lawsachliche Kritikделовая критика
gen.sachliche Kritikконструктивная критика (ptraci)
gen.sachliche Notwendigkeitобъективная необходимость (Лорина)
econ.sachliche Produktionsbedingungenматериальные условия производства
law, patents.sachliche Prüfungэкспертиза на материальные предпосылки патентоспособности
econ.sachliche Prüfungпроверка по существу (напр., бухгалтерской отчётности)
patents.sachliche Prüfungпроверка по существу (в суде)
lawsachliche Prüfungпроверка до существу
law, patents.sachliche Prüfungэкспертиза по существу
lawsachliche Prüfungэкспертиза на материальные предпосылки охраноспособности
lawsachliche Prüfungделовая экспертиза
patents.sachliche Prüfungобъективная экспертиза
patents.sachliche Stellungnahmeмнение по существу
lawsachliche Steuerbefreiungосвобождение объекта обложения от налога
econ.sachliche Steuerbefreiungосвобождение от налога объекта обложения
busin.sachliche Steuerbefreiungосвобождение от налога объекта обложения (напр., в случае имущественного налога)
lawsachliche Unzuständigkeitпредметная неподведомственность
lawsachliche Unzuständigkeitпредметная неподсудность
econ.sachliche Vergleichbarkeitсопоставимость по признакам
lawsachliche Voraussetzungenматериальные предпосылки (zur Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen)
lawsachliche Zuständigkeitродовая подсудность
lawsachliche Zuständigkeitпредметная подсудность
lawsachliche Zuständigkeitпредметная подведомственность
lawsachliche Zuständigkeitродовая подведомственность
gen.sachliche Zuständigkeitподсудность дела
lawsachlicher Effektматериальный эффект
automat.sachlicher Fehlerобъективная ошибка (связанная с содержанием)
gen.sachlicher Fehlerфактическая ошибка (Ремедиос_П)
lawsachlicher Geltungsbereichпредметная сфера действия (black_justice)
lawsachlicher Geltungsbereichпредметные пределы действия
lawsachlicher Geltungsbereichкруг предметов, на которые распространяется действие нормы
lawsachlicher Geltungsbereichпредметное действие
lawsachlicher Geltungsbereichматериальная сфера действия
lawsachlicher Gerichtsstandродовая подсудность
lawsachlicher Gerichtsstandпредметная подсудность
gen.sachlicher Grundобъективная причина (dolmetscherr)
law, schoolsachlicher Kompetenzkonfliktпререкание о подведомственности
lawsachlicher Kompetenzkonfliktспор о подведомственности с учётом предмета спора
patents.sachlicher Prüfbescheidэкспертное заключение по существу заявки
lawsachlicher Schutzbereichматериальные пределы охраны
law, patents.sachlicher Schutzbereichматериальный объём охраны
forestr.sachlicher Stilрациональный стиль
gen.sachlicher Unterschiedразница по существу
lawsachliches Beweismittelвещественное доказательство
lawsachliches Beweismittelвещественное алиби
lawsachliches Herangehenделовой подход (напр., an eine Sache)
f.trade.sachliches Kapitalвещный капитал
lawsachliches Rechtимущественное право (Sachrecht norbek rakhimov)
econ.sachliches Verhältnisвещное отношение
gen.sein Urteil war sachlichего суждение было деловым
bank.sächliche Ausgabenматериальные расходы
gram.sächliches Geschlechtсредний род
lawUntersuchung der sachlichen Beweismittelосмотр вещественных доказательств
lawUntersuchung der sachlichen Beweismittelисследование вещественных доказательств
gen.Wörter aus der alphabetischen Reihenfolge nach sachlichen Gesichtspunkten umordnenперегруппировать расположенные в алфавитном порядке слова по их предметной соотнесенности

Get short URL