DictionaryForumContacts

Terms containing oft | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alte Leute sind oft unbeholfenстарые люди часто беспомощны
gen.Armes verstümmeltes, Doch unerschöpfliches, Kräftiges, prächtiges, Doch oft ohnmächtiges Mütterchen Rus!ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, Матушка Русь!
gen.auffallend oftслишком уж часто
inf.Beim Denglisch versteht man oft Bahnhofв "денглише" часто ни черта не разберёшь (денглиш- испорченный английскими словами немецкий язык Andrey Truhachev)
math.beliebig oft differenzierbarдифференцируемый сколько угодно раз
gen.da ihn andere Gedanken beschäftigten, schweifte er oft in der Rede ausтак как его занимали другие мысли, он в своей речи часто отклонялся от темы
gen.darüber habe ich schon oft vergeblich nachgegrübeltоб этом я уже часто и тщетно задумывался
gen.das Kind wird von den großen Schülern oft gehänseltребёнка часто дразнят старшие ученики
gen.das Nächste steht oft unerreichbar fernБлизок локоть, да не укусишь (Vas Kusiv)
gen.das Nächste steht oft unerreichbar fernБлизок локоток, да не укусишь (Vas Kusiv)
gen.das Äußere trügt oftвнешность часто обманчива
gen.Dazu erklärte Georgi Gretschko ... : "Als ich von meinem ersten Raumflug zurückkehrte, hat man mich oft gefragt, ob es im Bermuda-Dreieck nicht etwa fliegende Untertassen gebe. Ich kann bekräftigen, dass es auch jetzt dort nichts Überirdisches zu sehen gibt"На это Георгий Гречко заявил ... : "Когда я вернулся из своего первого полёта в космос, меня часто спрашивали, не было ли в Бермудском треугольнике летающих тарелок. я могу подтвердить, что и теперь там не наблюдается ничего сверхъестественного". (BZ 30. 12. 77)
gen.der alte Pfarrer besuchte den Kranken oftстарый священник часто навещал больного
gen.der Schein täuscht oftвнешность обманчива
gen.die Mutter steckte ihm oft Geld zuмать часто тайком совала ему деньги
ling.die richtige Übersetzung eines Wortes hängt oft vom Zusammenhang abправильный перевод слова часто зависит от контекста (Andrey Truhachev)
gen.die russischen Gutsbesitzer gaben ihren Leibeigenen oft Beinamenрусские помещики часто давали своим крепостным прозвища
zoot.die Stelle, wo es getränkt wird und während der Hitze ausruht, oft auch zur Nacht und selbst im Winter bleibtбина (тырло, стойбище)
gen.die zusammengesetzten Wörter werden oft durchgekoppeltв сложных словах часто ставится дефис
gen.diese Erscheinung kommt nicht oft vorэто явление встречается нечасто
gen.diese Krankheit kommt oft von einer Erkältung herэта болезнь часто происходит от простуды
gen.diese Krankheit kommt oft von schlechter Ernährung herэта болезнь часто происходит от плохого питания
gen.diese Malerin wurde oft kopiertэту художницу часто копировали
gen.er befindet sich oft auf Reisenон часто бывает в поездках
gen.er benutzt oft kräftige Ausdrückeон часто употребляет сильные выражения
gen.er erliegt oft seinem Temperamentон часто бывает жертвой собственного темперамента
gen.er führt oft abgeschmackte Redensartenон часто выражается пошло
gen.er gebraucht oft starke Worteон часто употребляет крепкие слова
gen.er geht leider zu oft Seitenwegeон, к сожалению, слишком часто действует окольными путями
gen.er geht oft ins Wirtshausон часто ходит в трактир
gen.er geht oft tagelang trübsinnig umherон часто ходит целыми днями в очень подавленном состоянии
gen.er ist oft abgelenktон часто бывает рассеян
gen.er ist sehr zerstreut und kommt oft von seinem Thema abон очень рассеян и часто отклоняется от темы
gen.er neckt sie oftон часто дразнит её
gen.er wechselt oft seinen Wohnortон часто меняет своё местожительство
gen.er wird noch oft warten müssenему придётся ещё не раз ждать
gen.er wird oft kritisiert, aber er macht auch viele Fehlerего часто критикуют, но он и в самом действительно допускает много ошибок
gen.er wird oft kritisiert, aber er macht auch viele Fehlerего часто критикуют, но он и в самом деле допускает много ошибок
gen.er zeigt sich oft abgelenktон часто бывает рассеян
gen.er zeigt sich oft sehr unbeherrschtон часто бывает очень несдержанным
gen.es gab oft Streit unter den Kindernдети часто спорили
gen.es kommt nicht oft vor, dassне часто бывает так, что (Andrey Truhachev)
gen.es kommt nicht oft vor, dassне часто происходит так, что (Andrey Truhachev)
gen.es kommt nicht oft vor, dassне часто случается так, что (Andrey Truhachev)
gen.es passiert ihm oft, dass er etwas versiebtс ним часто случается, что он что-нибудь забывает (сделать)
gen.es regnete oft, dennoch war der Urlaub schönчасто шёл дождь, и всё же отпуск прошёл хорошо (struna)
gen.Fieber ist oft das erste Anzeichen einer Krankheitповышенная температура часто бывает первым признаком начала болезни
gen.ich denke oft an unsere Reise damalsя часто вспоминаю нашу тогдашнюю поездку
gen.ich erinnere mich oft an diese Geschichteя часто вспоминаю эту историю
gen.ich erinnere mich oft an diese Stadtя часто вспоминаю этот город
gen.ich gedenke oft der fröhlichen Tage meiner Kindheitя часто вспоминаю о радостных днях моего детства
gen.ich habe es ihm oft genug eingepredigtя не раз говорил ему это
gen.ich habe es ihm schon wer weiß wie oft gesagtя говорил ему уже это бог знает сколько раз
gen.ich habe es ihr oft genug gesagtя говорил ей это достаточно часто
gen.ich habe ihren Namen schon oft nennen hörenя уже слышал о вас много раз
gen.ich habe zu oft Enttäuschungen erleben müssenмне слишком часто приходилось переживать разочарования
gen.ich sehe ihn oftя его часто вижу
gen.ich war schon oft dortя уже часто бывал там
gen.ihr Verlobter schrieb ihr oftеё жених ей часто писал
gen.im Wirtshaus gab es oft Keilereienв кабачке часто бывали драки
gen.in der Schule duselt er oftв школе он частенько дремлет на уроке
gen.in der Schule duselt er oftв школе он частенько спит на уроке
gen.in jüngster Zeit sehen wir uns wieder oftв самое последнее время мы опять видимся часто
gen.Lob ist für das Kind oft ein größerer Ansporn zum Fleiß als Tadelпохвала для ребёнка – часто больший стимул к прилежанию, чем порицание
gen.man hat ihr Verhalten oft verübeltна неё часто обижались за её поведение
gen.man sieht sie oft in der Gesellschaft ihrer neuen Freundinеё часто видят в обществе её новой подруги
gen.mit jemandem oft verkehrenобщаться с кем-либо часто
gen.nicht oftне часто (Лорина)
microel.oft auch für Glasgehäuseстеклянная колба
tech.oft elektrolytisch hergestelltэлектролитическая термопара
gen.oft erkältet seinчасто простужаться
gen.oft fehlenчасто не являться (куда-либо)
gen.oft fehlenчасто пропускать занятия
gen.oft fehlenчасто пропускать (занятия)
gen.oft gebrauchtчасто употребимый (Andrey Truhachev)
gen.oft gebrauchtчасто употребляемый (Andrey Truhachev)
gen.Oft genügt schon ein Blick ins FamilienalbumЧасто бывает достаточно один раз заглянуть в семейный альбом (M.Mann-Bogomaz.)
comp.oft gestellte Fragenчасто задаваемые вопросы
comp.oft gestellte FragenЧаВо
chem.oft inkorrekt fürкорень
gen.oft redet er im Traumон часто разговаривает во сне
gen.oft redet er im Traumон часто говорит во сне
comp.oft verwendetes Programmчасто выполняемая программа
gen.Pilze sind oft Schmarotzerтрибы часто бывают паразитами
proverbschneller Entschluss bringt oft Verdrussсемь раз отмерь, один раз отрежь
gen.schon so und so oftуже неоднократно
gen.sehr oftочень часто (Лорина)
gen.seine Skulpturen werden oft nachgebildetего скульптуры часто служат образцом для подражания
gen.sie half oft im Hause ausона часто помогала по дому
gen.sie ist oft zur Aushilfe daона часто приходит помогать (по хозяйству)
gen.sie trafen sich oftони часто встречались (друг с другом)
gen.sie trällert oft stundenlang die gleiche Melodieона часто часами весело напевает одну и ту же мелодию
gen.siehst du ihn oft?ты часто его видишь?
gen.so oftнеоднократно (Лорина)
gen.so oftтак часто (Лорина)
gen.so oftтак часто, насколько (Лорина)
gen.so oftне раз (Лорина)
gen.soundso oftнеоднократно (struna)
gen.soundso oftстолько-то раз (struna)
math.unbeschränkt oft differenzierbarдифференцируемый бесконечное число раз
gen.weniger oftне так часто (mrr71)
gen.weniger oftреже (mrr71)
inf.wer weiß wie oftбог знает сколько раз
gen.wie oft?как часто?
gen.wie oft?сколько раз?
gen.wie oft ist vier in zwölf enthalten?сколько раз по четыре будет в двенадцати?
gen.wie so oftкак это часто бывает (altiver)
gen.wir sind oft zusammenмы часто бываем вместе
gen.wirkliches Kunstverständnis ist nicht oft anzutreffenнастоящее понимание искусства встречается не часто
build.struct.überlappende Holzschindel oft verzierteлемех

Get short URL