Subject | German | Russian |
mining. | Abbau von oben nach unten | нисходящий порядок разработки |
oil | Abbausystem von oben nach unten | система разработки сверху вниз |
oil | Abbausystem von unten nach oben | система разработки снизу вверх |
plast. | Abdrücken von oben | верхнее выталкивание |
plast. | Abdrücken von oben | верхнее сталкивание |
sport. | Abreißer mit Fassen des Nackens von oben und des ungleichnamigen Armes von unten | сваливание скручиванием захватом шеи сверху и разноимённой руки снизу |
math. | Abrundung nach oben | округление с избытком |
tech. | Abrundung nach oben | округление в большую сторону |
math. | Abschätzung nach oben | оценка сверху |
math. | Abweichung nach oben | отклонение в сторону увеличения |
automat. | Abweichung nach oben | отклонение вверх (в сторону увеличения) |
math. | Abweichung nach oben | отклонение вверх |
gen. | Alle gute Gabe kommt von oben herab | Всякое даяние благо (d.h. von Gott) |
gen. | alles von oben nach unten durchstöbern | обшарить всё сверху донизу |
gen. | alles von oben nach unten durchstöbern | перерыть всё сверху донизу |
gen. | am Ufer lagen Kähne mit nach oben gekehrten Böden | на берегу лежали лодки, перевёрнутые вверх днищами |
bank. | Angaben nach oben verzerren | завышать данные |
avia. | Angriff von oben | атака сверху |
IMF. | Anpassung nach oben | повышательная корректировка |
IMF. | Anpassung nach oben | корректировка в сторону повышения |
sport. | Armführung nach vorn-oben | движение руки вперёд-вверх |
fenc. | Armhieb oben | удар по руке сверху |
lab.law. | auf der Karriereleiter nach oben steigen | подниматься вверх по карьерной лестнице (Midnight_Lady) |
inf., humor. | auf der Ochsentour nach oben wollen | продвигаться по служебной лестнице |
inf., humor. | auf der Ochsentour nach oben wollen | медленно и мучительно продвигаться по службе |
inf., humor. | auf der Ochsentour nach oben wollen | продвигаться по иерархической лестнице |
voll. | Aufgabe von oben | верхняя подача |
polym. | Aufgabe von oben | питание сверху |
law | aufgrund der oben genannten Tatsachen | на основании вышеизложенного (wanderer1) |
gen. | Aufschlag von oben | удар сверху (теннис) |
fin. | Auktion "von oben" | аукцион с понижением цены |
gen. | aus dem oben beschriebenen Sachverhalt folgt | Из вышеизложенного следует (Schumacher) |
chem. | Ausdrücken von oben | верхнее выталкивание |
wrest. | Ausweichen nach oben | выход наверх |
wrest. | Ausweichen nach oben und Lösen | выход наверх уходом (вперёд, назад) |
ironic. | bald oben herüberfallen | задирать нос |
sport. | Ballabgabe mit Längsdrehung des Balles von oben | передача мяча с продольным вращением сверху |
sport. | Ballannahme von oben | приём мяча сверху |
comp., MS | Banner oben | спортивное табло |
mil., navy | Beide Tiefenruder hart oben! | Оба руля глубины вверх! (anoctopus) |
sport. | beidhändige Ballannahme von oben im Sprung | приём мяча двумя руками сверху в прыжке |
sport. | beidhändige Ballannahme von oben im Stand | приём мяча двумя руками сверху стоя на месте |
sport. | beidhändige Ballannahme von oben mit Abrollen | приём мяча двумя руками сверху в падении с перекатом |
sport, bask. | beidhändiger Wurf von oben nach unten | бросок двумя руками сверху вниз |
construct. | Beleuchtung von oben | верхнее освещение |
construct. | Beleuchtung von oben | освещение сверху |
comp. | Bild-nach-oben-Taste | клавиша PgUp |
comp. | Bild-nach-oben-Taste | клавиша листания вперёд |
gen. | bis oben | наглухо (Лорина) |
gen. | bis oben | доверху |
inf. | bis oben hinauf satt | по горло сыт |
avunc. | bis oben hinauf satt sein | быть сытым по горло |
gen. | etwas bis oben zuknöpfen | наглухо застегнуть (что-либо) |
polym. | Blasen von oben | раздув сверху |
polym. | Blasen von oben | раздувание верхним дорном |
polym. | Blasen von oben | раздувание сверху |
polym. | Blasen von oben | раздув верхним дорном |
project. | Blickwinkel nach oben | вертикальный угол зрения |
energ.ind. | Bunker mit Beschickung von oben | бункер с верхней загрузкой |
gen. | das Kinn nach oben recken | задрать подбородок (marawina) |
gen. | das Kinn nach oben recken | задирать подбородок кверху (marawina) |
busin. | das Noch nach oben | двукратная также трёхкратная, четырёхкратная и т.д. срочная сделка на покупку |
gen. | das Noch nach oben | двукратная срочная сделка на покупку |
inet. | Daumen nach oben | лайк (Ремедиос_П) |
shipb. | Deck von oben | бортовая линия палубы на полушироте |
mil., navy | Deckstrak von oben | полуширота корабля |
sport. | den Ball nach oben herausreißen | вырвать мяч вверх |
gen. | den Kopf oben behalten | не вешать голову |
gen. | den Kopf oben behalten | не вешать носа |
gen. | den Kopf oben behalten | держать высоко голову |
gen. | den Kopf oben behalten | не унывать |
gen. | den Kopf oben behalten | не падать духом |
gen. | den Kopf oben behalten | не терять головы |
gen. | der Befehl kam von oben | это приказ свыше |
gen. | der Befehl kam von oben | приказ пришёл сверху |
gen. | der Befehl kommt von oben | приказ исходит сверху |
gen. | der Strudel riss den Schwimmer nach oben | водоворот выбросил пловца на поверхность |
bank. | die Angaben nach oben verzerren | завышать данные |
inf. | die Herren da oben | господа, занимающие высокие посты (в правительстве) |
inf. | die Herren da oben | сильные мира сего |
gen. | die Hand nach oben strecken | вытянуть руку кверху |
gen. | die Hand nach oben strecken | поднять руку кверху |
gen. | die oben gegebene Erklärung | данное сверху пояснение |
fin. | die Preise nach oben zu tendieren | цены имеют тенденцию к повышению |
gen. | die Sachen kämen oben zu liegen | вещи оказались наверху |
pack. | diese Seite nach oben! | Этой стороной вверх! |
sec.sys. | diese Seite nach oben! | Верх |
pack. | diese Seite nach oben! | Верх! |
gen. | dort oben | наверху |
gen. | dort oben | там |
energ.ind. | Drehzahlbegrenzung nach oben | ограничение максимального числа оборотов |
agric. | Dreschmaschine mit Beschikkung von oben | молотилка с верхней подачей |
agr. | ein Dieme oben zuspitzen | завершить стог |
inf. | ein Wink von oben | указание свыше |
gen. | eine Zahl nach oben abrunden | округлять число в большую сторону |
inet. | einen Daumen nach oben geben | лайкнуть (Ремедиос_П) |
inet. | einen Daumen nach oben geben | поставить лайк (Ремедиос_П) |
inet. | einen Daumen nach oben geben | ставить лайк (Ремедиос_П) |
inet. | einen Daumen nach oben geben | лайкать (Ремедиос_П) |
comp., MS | Einfliegen von links oben | полёт внутрь, влево вверх |
sport, bask. | einhändiger Wurf von oben | бросок одной рукой сверху |
sport, bask. | einhändiger Wurf von oben nach unten | бросок одной рукой сверху вниз |
cinema.equip. | Einriss nach oben | разрыв краёв перфораций кверху |
cinema.equip. | Einriss nach oben | надсечка верхнего края перфорации |
sew. | Elektro- und Pneumatikanschluss von oben | подвесной электро- и пневмораспределительный блок (Александр Рыжов) |
swim. | Ellbogen-Oben-Haltung | положение руки с высокоподнятым локтем |
chem. | Entleerung von oben | верхняя выгрузка |
wrest. | Entweichen nach oben mit Drehung | выход наверх выседом |
comp. | Entwurf von oben nach unten | метод проектирования сверху вниз (Entwurfsverfahren vom Gesamtsystemkonzept zur Detailaspektlösung vorangehend) |
comp. | Entwurf von unten nach oben | проектирование снизу-вверх (Entwurfsprinzip für Systeme oder Programme) |
comp. | Entwurf von unten nach oben | восходящее проектирование |
humor. | er beginnt oben bereits durchzuwachsen | он уже начал лысеть |
gen. | er behandelte mich von oben herab | он обращался со мной свысока |
gen. | er musterte ihn von oben bis unten | он осмотрел его с ног до головы |
gen. | er placierte die Koffer ganz nach oben | он разместил чемоданы на самом верху |
gen. | er taxierte sie von oben bis unten | он оценивающе осмотрел её с головы до ног |
gen. | es ist nicht oben heiß | нельзя сказать, чтоб было жарко |
construct. | Fahrbahn oben | езда поверху (моста) |
construct. | Fahrbahnlage oben | расположение проезжей части моста сверху |
construct. | Fahrbahnlage oben | езда поверху |
sport. | Fassen der Schulter von vorn-oben | захват плеча спереди-сверху |
sport. | Fassen der Schultern von vorn-oben | захват за плечи спереди-сверху |
wrest. | Fassen des abgewandten Armes von oben-innen mit Hakeln des Beines von außen | захват дальней руки сверху-изнутри с зацепом ноги снаружи |
wrest. | Fassen des abgewandten Armes von oben-innen mit Umschließen des Beines von außen | захват дальней руки сверху-изнутри с обвивом ноги снаружи |
sport. | Fassen des Armes und des Nackens von oben | захват руки и шеи сверху |
wrest. | Fassen des Armes von oben | захват руки сверху |
wrest. | Fassen des Armes von oben und des anderen Armes von unten | захват руки сверху и другой руки снизу |
wrest. | Fassen des Armes von oben und des Rumpfes mit Umschließen | захват руки сверху и туловища с обвивом |
wrest. | Fassen des Armes zum Schlüssel und des anderen Armes von oben-innen | захват руки на ключ и другой руки сверху-изнутри |
wrest. | Fassen des Armes zum Schlüssel und des Rumpfes von oben | захват руки на ключ и туловища сверху |
wrest. | Fassen des Armes zum Schlüssel und des Rumpfes von oben mit Beinhakeln | захват руки на ключ и туловища сверху с зацепом ноги стопой |
wrest. | Fassen des gleichnamigen Armes und des Nackens von oben mit Fußstich | захват одноимённой руки и шеи сверху с подсечкой |
wrest. | Fassen des Nackens von oben | захват шеи сверху |
wrest. | Fassen des Nackens von oben mit Hakeln des Beines | захват шеи сверху с зацепом ноги |
wrest. | Fassen des Nackens von oben und des gleichnamigen Beines | захват шеи сверху и одноимённой ноги |
wrest. | Fassen des Nackens von oben und des ungleichnamigen Beines | захват шеи сверху и разноимённой ноги |
wrest. | Fassen des Oberarmes und des Nackens von oben und eines ungleichnamigen Armes | захват плеча и шеи сверху и разноимённой руки |
wrest. | Fassen des Rumpfes von oben | захват туловища сверху |
wrest. | Fassen des Unterarmes von innen und des Rumpfes von oben | захват предплечья изнутри и туловища сверху |
sport. | Fassen von oben | захват сверху |
sport. | Fassen von vorn-oben | захват спереди-сверху |
ironic. | fast oben herüberfallen | задирать нос |
wrest. | Faßart: Nacken - Oberarm von oben | захват шеи с плечом сверху |
wrest. | Faßart: Oberarm von oben - Handgelenk | захват плеча сверху и запястья |
sport. | Faßart von vorn-oben | захват спереди-сверху |
wrest. | Fesseln des Nackens von oben | сковывание захватом шеи сверху |
wrest. | Fesselung des Nackens von oben | сковывание шеи захватом сверху |
wrest. | Fesselung von oben | удержание верхом |
wrest. | Festhalte von oben | удержание верхом |
proverb | Fett schwimmt immer oben | он всегда сухим из воды выходит (букв. жир всегда плавает сверху) |
proverb | Fett schwimmt immer oben | жир всплывает наверх (богатому всегда везёт) |
food.ind. | Fischeinpacken mit dem Bauch nach oben | укладка рыбы брюшком вверх |
avia. | Flügelspitzenverwindung nach oben | закрутка крыла с уменьшающимся к концу размаха углом атаки |
aerodyn. | Flügelverdrehung nach oben | положительная крутка крыла |
avia. | Flügelverwindung nach oben | положительная крутка крыла |
gen. | Frau Professor Müller ist oben | госпожа профессор Мюллер наверху |
gen. | ganz nach oben | максимально вверх (Gaist) |
gen. | ganz oben auf dem Wasser | на поверхности воды (terrorist98) |
busin. | ganz oben auf der Agenda stehen | быть главным пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | ganz oben auf der Agenda stehen | быть первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | ganz oben auf der Agenda stehen | стоять во главе повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | ganz oben auf der Agenda stehen | стоять первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | ganz oben auf der Tagesordnung stehen | быть главным пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | ganz oben auf der Tagesordnung stehen | стоять во главе повестки дня (Andrey Truhachev) |
polym. | Gießen von oben | литьё сверху |
math. | halbbeschränkt nach oben | полуограниченный сверху |
math. | halbstetig von oben | полунепрерывный снизу |
sport. | Handzeichen von oben nach unten | отмашка (рукой) |
agric. | Heuschober oben zuspitzen | вершить стог |
agr. | Heuschober oder Getreidehaufen oben zuspitzen | вывершивание скирды |
transp. | Hier oben! | Верх (на упаковке Racooness) |
avia. | Höhenruderausschlag nach oben | отклонение руля высоты вверх (ручка на себя) |
wrest. | Hüftwurf mit Fassen des Armes und des Nackens von oben und Oberschenkelstich | бросок подворотом захватом руки и шеи сверху с подхватом |
wrest. | Hüftwurf mit Fassen des ungleichnamigen Oberarmes von oben | бросок через спину захватом разноимённого плеча сверху |
law | im Hinblick auf das oben Gesagte | с учётом изложенного (Aprela) |
busin. | in Übereinstimmung mit oben Dargelegtem | в соответствии с вышеизложенным (Лорина) |
comp. | Index rechts oben | верхний индекс |
microel. | induzierter Übergang nach oben | вынужденный переход вверх |
gen. | jemanden von oben bis unten ansehen | оглядеть кого-либо с головы до ног |
gen. | jemanden von oben herab ansehen | смотреть на кого-либо свысока |
gen. | jemanden von oben herab behandeln | пренебрежительно относиться (к кому-либо) |
judo. | Kippstreckhebel von oben | перегибание локтя при помощи бедра сверху |
law | Kontrolle von oben | проверка сверху (durch übergeordnete Organe) |
wrest. | Kopfhüftwurf mit Fassen des Kopfes von oben | бросок через спину захватом руки и головы сверху |
fin. | Kursschwankungen nach oben/ nach unten | колебания курса вверх/вниз |
busin. | Kurssprung nach oben | скачок курса вверх |
busin. | Kurssprung nach oben | резкое повышение курса |
avia. | Looping aus der Rückenlage nach oben | обратная восходящая петля |
avia. | Looping nach oben | нормальная петля Нестерова |
avia. | Looping nach oben | нормальная петля |
metrol. | Luftspiegelung nach oben | верхний мираж |
construct. | Lüftung von oben nach unten | вентиляция с движением воздуха сверху вниз |
construct. | Lüftung von unten nach oben | вентиляция с движением воздуха снизу вверх |
sew. | Mehrtransportsteuerung oben unten | централизированное управление механизмами двигателя ткани с приводом от коленного рычага (с ножным приводом Александр Рыжов) |
gen. | meine Sachen sind oben | мои вещи наверху |
gen. | mit dem Finger nach oben deuten | указывать пальцем наверх |
gen. | mit dem Kopf nach oben deuten | указывать головой наверх |
gen. | mit den Augen nach oben deuten | указывать глазами наверх |
offic. | mit Rücksicht auf das oben Dargelegte | с учётом вышеизложенного (Лорина) |
gen. | Mit Rücksicht auf das oben Dargelegte | учитывая вышеизложенное (Schumacher) |
inf. | mit Rücksicht auf die da oben | с оглядкой на начальство |
tech. | nach oben | вверх |
tech. | nach oben | кверху |
fin. | nach oben | в сторону повышения (о ценах Лорина) |
gen. | nach oben | в большую сторону (Лорина) |
gen. | nach oben | наверх |
avia. | nach oben abgewinkelter Tragflügel | крыло с прямым поперечным V |
gen. | nach oben abrunden | округлять в большую сторону |
IMF. | nach oben angepasst | скорректированный в сторону повышения |
nautic. | nach oben angestelltes Tiefenruder | горизонтальный руль в положении на всплытие |
avia. | nach oben ausgeschlagenes Querruder | элерон, отклонённый вверх |
math. | nach oben begrenzt | ограниченный сверху |
math. | nach oben beschränkt | ограниченный сверху |
comp. | nach oben blättern | прокрутить вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | выполнить прокрутку вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | пролистать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | перемещаться вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | листать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | прокручивать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | листать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | крутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | прокрутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben blättern | прокручивать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | листать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | листать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | пролистать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | перемещаться вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | прокрутить вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | крутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | прокрутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | прокручивать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | выполнить прокрутку вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben fahren | прокручивать вверх (Andrey Truhachev) |
fin. | nach oben floaten | плавать с повышением показателя |
med.appl. | nach oben gebogen | вверх изогнутый |
gen. | nach oben gehen | подниматься вверх |
weld. | nach oben gekröpfter Drehmeißel | токарный резец, изогнутый вверх |
weld. | nach oben gekröpfter Hobelmeißel | строгальный резец, изогнутый кверху |
gen. | nach oben hin | кверху |
gen. | nach oben hin | вверх |
fin. | nach oben hin begrenzen | поставить верхнюю границу (Die Beteiligung ist nach oben hin begrenzt (Cap) Ремедиос_П) |
fin. | nach oben hin begrenzen | ограничивать сверху (Die Beteiligung ist nach oben hin begrenzt (Cap) Ремедиос_П) |
fin. | nach oben hin begrenzen | ограничить сверху (Die Beteiligung ist nach oben hin begrenzt (Cap) Ремедиос_П) |
fin. | nach oben hin begrenzen | ставить верхнюю границу (Die Beteiligung ist nach oben hin begrenzt (Cap) Ремедиос_П) |
gen. | nach oben hinauf | снизу вверх |
gen. | nach oben klappen | поднять |
gen. | nach oben klappen | откинуть |
IMF. | nach oben korrigiert | скорректированный в сторону повышения |
law | nach oben oder nach unten | в большую или меньшую сторону (abweichen – отличаться Лорина) |
law | nach oben oder unten abweichen | отличаться в большую или меньшую сторону (напр., цены и т. п. jurist-vent) |
met. | nach oben offene Umführung | проводка с открытым сверху обводным жёлобом |
comp. | nach oben rollen | крутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | листать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | перемещаться вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | пролистать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | прокрутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | прокручивать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | выполнить прокрутку вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | прокрутить вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | листать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben rollen | прокручивать вверх (Andrey Truhachev) |
math. | nach oben runden | округлить в сторону увеличения (Лорина) |
polit. | nach oben schrauben | отвинчивать (miami777409) |
fin. | nach oben schwanken | колебаться в сторону повышения |
fin. | nach oben schwanken | плавать с повышением показателя |
comp. | nach oben scrollen | крутить вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | прокрутить вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | прокручивать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | крутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | листать вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | прокрутить вперёд (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | выполнить прокрутку вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | пролистать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | листать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | прокручивать вверх (Andrey Truhachev) |
comp. | nach oben scrollen | перемещаться вверх (Andrey Truhachev) |
gen. | nach oben sehen | смотреть вверх |
gen. | nach oben sind keine Grenzen gesetzt | нет предела совершенству |
avia. | nach oben staffeln | эшелонировать по высоте |
aerodyn. | nach oben verwunden | имеющий положительную крутку (о крыле) |
avia. | nach oben verwunden | с положительной круткой (о крыле) |
aerodyn. | nach oben verwundener Flügel | крыло с положительной круткой |
avia. | nach oben verwundener Flügel | крыло положительной крутки |
avia. | nach oben verwundener Tragflügel | крыло с положительной круткой |
inf. | nach oben weisen | повышаться (о тренде и т.д. • Seine Umfragewerte zeigen nach oben Ремедиос_П) |
inf. | nach oben weisen | расти (о тренде и т.д. • Seine Umfragewerte zeigen nach oben Ремедиос_П) |
inf. | nach oben zeigen | повышаться (о тренде и т.д. • Seine Umfragewerte zeigen nach oben Ремедиос_П) |
inf. | nach oben zeigen | расти (о тренде и т.д. • Seine Umfragewerte zeigen nach oben Ремедиос_П) |
gen. | nach oben zerrt der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben | Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду |
engin. | nach oben öffnendes Ventil | открывающийся кверху клапан |
engin. | nach oben öffnendes Ventil | открывающийся вверх клапан |
gen. | nach unten treten und nach oben kriechen | попирать слабых и пресмыкаться перед сильными |
math. | Niveauschnitt nach oben | пересечение снизу вверх |
bank. | Noch nach oben | двукратная трёхкратная, четырёхкратная и т.д. срочная сделка на покупку |
agric. | oben abgerundeter Schober | вывершенный стог |
avia. | oben am Rumpf ausgefahrene Bremsklappe | выпущенный аэродинамический тормоз на верхней поверхности фюзеляжа |
gen. | oben angeführt | вышеприводимый (Andrey Truhachev) |
busin. | oben angeführt | вышеперечисленный (Лорина) |
gen. | oben angeführt | приведённый выше (Andrey Truhachev) |
mil. | oben angeführt | вышеуказанный |
tech. | oben angeführt | вышеприведённый |
gen. | oben angeführt | приводимый выше (Andrey Truhachev) |
gen. | oben angegeben | вышеприведённый (Ремедиос_П) |
tech. | oben angegeben | вышеназванный |
tech. | oben angegeben | вышеуказанный |
gen. | oben angegeben | приведённый выше (Ремедиос_П) |
gen. | oben angegeben | вышеупомянутый |
tech. | oben auf der Anhöhe | по верхней части |
tech. | oben auf der Anhöhe | верхом |
busin. | oben auf der Tagesordnung stehen | стоять первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | oben auf der Tagesordnung stehen | быть первым пунктом повестки дня (Andrey Truhachev) |
busin. | oben auf der Tagesordnung stehen | стоять во главе повестки дня (Andrey Truhachev) |
law | oben aufgeführt | вышеуказанный (Лорина) |
gen. | oben aufgeführt | вышеизложенный (Лорина) |
gen. | oben aufgezeigt | вышеуказанный (Лорина) |
mach.comp. | oben aufliegende Mutter | гайка с верхней опорной поверхностью |
mach.comp. | oben aufliegende Mutter | гайка растяжения |
gen. | oben beginnend | начинающийся выше |
law | oben beschrieben | вышеописанный (Лорина) |
gen. | oben beschrieben | описанный выше (Лорина) |
gen. | oben bezeichnet | вышеуказанный (Лорина) |
gen. | oben dargelegt | вышеизложенный (Лорина) |
gen. | oben dargestellt | выше представленный (Лорина) |
gen. | oben dargestellt | вышеизложенный (Лорина) |
avia. | oben doppelwandige Druckkabine | гермокабина с двойной верхней стенкой |
ling. | oben erwähnt | упомянутый выше |
geophys. | oben erwähnt | выше упомянутый |
gen. | oben erwähnt | вышеупомянутый (Andrey Truhachev) |
engin. | oben gelagerte Kurbelwelle | коленчатый вал, расположенный сверху |
gen. | oben genannt | вышеупомянутый (Andrey Truhachev) |
gen. | oben genannt | вышеназванный (Bunnyme) |
gen. | oben genannt | вышеуказанный (Bunnyme) |
sew. | oben handbetätigt Mehrweite | ручной привод для выполнения строчки с заданной посадкой верхнего материала (Александр Рыжов) |
proverb | oben hui, unten pfui | сверху – ясно, снизу – грязно (EVA-T) |
idiom. | oben hui, unten pfui | внешность обманчива (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
proverb | Oben hui, unten pfui | На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк |
sew. | oben kniebetätigt Mehrweite | коленный привод для выполнения строчки с заданной посадкой верхнего материала (Александр Рыжов) |
sew. | oben Mehrweite | посадка верхней ткани (Александр Рыжов) |
inf. | oben nicht ganz richtig sein | быть с приветом |
inf. | oben nicht ganz richtig sein | быть с прибабахом |
inf. | oben nicht ganz richtig sein | быть с придурью |
inf. | oben nicht ganz richtig sein | быть с заскоком |
pack. | oben offener Eimer | металлическое ведро с открытым верхом |
inf. | oben ohne | с обнажённой грудью (с глубоким декольте) |
inf. | oben ohne | без лифчика |
inf. | oben ohne | топлес (Andrey Truhachev) |
gen. | oben ohne | с оголённым торсом (Ремедиос_П) |
inf. | oben ohne | с открытой грудью (с глубоким декольте) |
gen. | oben ohne | без лифа (Andrey Truhachev) |
gen. | oben sitzen | сидеть на почётном месте (за столом) |
tech. | oben stehen | первенствовать |
sew. | oben ußbetätigt Mehrweite | ножной привод для выполнения строчки с заданной посадкой верхнего материала (Александр Рыжов) |
construct. | oben versenkt | впотай с ближней стороны |
agric. | oben zugespitzter Schober | вывершенный стог |
wrest. | Oberarmfassen von vorn-oben | захват за плечи спереди-сверху |
inf. | ohne Rücksicht auf die da oben | без оглядки на начальство |
gen. | ordnen Sie an, dass man mir das Gepäck nach oben bringt | распорядитесь, чтобы багаж мне принесли наверх |
box. | Parade nach oben | защита отбивом вверх |
comp., MS | Pfeil nach oben | Восходящая стрелка |
polym. | Presswerkzeug mit oben liegender Matrize | пресс-форма с верхним положением матрицы |
nat.res. | Radiografie von oben einstrahlend | радиография, облучаемая сверху |
gen. | rechts oben | справа вверху |
automat. | Regelabweichung nach oben | положительное рассогласование |
wrest. | Rolle mit Fassen des Unterarmes von innen und des Rumpfes von oben | переворот накатом захватом предплечья изнутри и туловища сверху |
tech. | Rundung nach oben | округление в большую сторону |
wrest. | Runterreißer mit Fassen des Nackens von oben und des Rumpfes von hinten und Unterschenkelsperre | перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи |
construct. | Satteldachbinder mit nach oben geknicktem Untergurt | двускатная ферма с подъёмом нижнего пояса |
food.ind. | Scheidung nach oben | дефекация "наверх" |
tech. | Schlussfolgerung von unten nach oben | вывод "от фактов к цели" |
sport. | Schulterfassen von oben | захват плеча сверху |
weld. | Schweißen von oben nach unten | сварка вертикальных швов сверху вниз |
gen. | Schweißen von unten nach oben | сварка вертикальных швов снизу вверх |
gen. | Schweißen von unten nach oben | восходящий шов |
weld. | Schweißung von oben | сварка сверху вниз |
fin. | sich nach oben bewegen | колебаться в сторону повышения |
gen. | sich nach oben verengern | сужаться кверху |
inf. | sich oben halten | сохранять свои позиции |
tech. | siehe oben | смотри выше |
gen. | sieh oben | смотри выше (ссылка в книге) |
math. | siehe oben | смотри выше |
gen. | siehe oben | смотри выше |
mach.comp. | Sitzring von oben umgebördelter | уплотнительное кольцо с буртиком в верхней части |
mach.comp. | Spannrolle von oben wirkende | верхний натяжной ролик |
polym. | Spritzpressen von oben | литьевое прессование на прессе с верхним давлением |
avia. | Staffelung nach oben | эшелонирование по высоте |
sport. | Stellabsprung nach oben-vorn | прыжок с места вверх-вперёд |
sport. | Stellsprung nach oben-vorn | прыжок с места вверх-вперёд |
math. | stetig nach oben | непрерывный сверху |
tech. | Strichrechts oben zur Kennzeichnung einer Größe des Bildraums | надстрочный знак |
railw. | Stromabnahme von oben | верхний токосъём |
tech. | Taste mit dem Pfeil nach oben | клавиша стрелка вверх |
mil. | Tiefenruder nach oben angestellt | горизонтальный руль в положении на всплытие |
shipb. | Tiefenruder nach oben angestelltes | руль в положении на всплытие |
mil., navy | Tiefenruder nach oben anstellen | ставить горизонтальный руль в положение на всплытие |
law | unter Berücksichtigung des oben Dargelegten | в связи с вышеизложенным (wanderer1) |
law | unter Berücksichtigung des oben dargelegten Sachverhalts | в связи с вышеизложенными обстоятельствами (wanderer1) |
gen. | vergleiche oben | ср.выше |
gen. | vergleiche oben | сравни выше |
publ.util. | Verschluss von oben schließender | затвор верхнего действия |
tech. | vertikal nach oben | вертикально вверх (Gaist) |
food.ind. | vertikal stehender von oben eintauchender Knetflügel | расположенная вертикально месильная лопасть, погружающаяся сверху |
patents. | Verwendung. gemäß einem oder mehreren der oben genanten Ansprüche | применение по одному или нескольким вышеуказанным пунктам |
math. | Verzerrung nach oben | смещение в сторону повышения |
astr. | Verzerrung nach oben | смещение вверх |
math. | Verzerrung nach oben | отклонение в сторону повышения |
comp., MS | Video oben | видео сверху |
gen. | viel Luft nach oben | пространство для развития (Aleksandra Pisareva) |
gen. | noch viel Luft nach oben haben | есть куда расти (Aleksandra Pisareva) |
gen. | noch viel Luft nach oben haben | иметь потенциал для роста (Aleksandra Pisareva) |
gen. | noch viel Luft nach oben haben | есть над чем поработать (Aleksandra Pisareva) |
gen. | noch viel Luft nach oben haben | есть над чем работать (Aleksandra Pisareva) |
gen. | noch viel Luft nach oben haben | есть к чему стремиться (Aleksandra Pisareva) |
gen. | von hier oben hat man eine weite Sicht | отсюда сверху открывается широкая перспектива |
gen. | von hier oben hat man eine weite Sicht | отсюда сверху открывается широкая панорама |
bible.term. | von oben | от вышних (Ин. 8, 23 massana) |
gen. | von oben | свыше (Лорина) |
gen. | von oben | сверху |
tech. | von oben benagen | надгрызть |
tech. | von oben benagen | надгрызать |
gen. | von oben bis unten | с головы до пят |
inf. | von oben bis unten | до мозга костей |
gen. | von oben bis unten | с головы до ног |
gen. | von oben bis unten | сверху донизу |
gen. | etwas von oben bis unten besudeln | перепачкать, не оставив живого места на (чем-либо) |
gen. | jemanden von oben bis unten mustern | измерить кого-либо взглядом |
gen. | von oben her | сверху |
pomp. | von oben herab | свысока |
tech. | von oben herab | сверху |
gen. | von oben herab | с высоты |
gen. | von oben herab | сверху вниз |
prop.&figur. | von oben herabschauen | смотреть свысока (на кого-либо – auf A Ремедиос_П) |
gen. | von oben herabsehen | смотреть свысока (auf Acc AlexandraM) |
math. | von oben konkave Funktion | вогнутая сверху функция |
math. | von oben konvexe Funktion | выпуклая сверху функция |
gen. | von oben nach unten | по вертикали управлять (verwalten) |
tech. | von oben nach unten | нисходящий |
gen. | von oben nach unten | сверху вниз |
energ.ind. | von oben schließender Bunkerverschluss | бункерный затвор верхнего действия |
energ.ind. | von oben schließender Verschluss | затвор верхнего действия (бункера) |
fin. | von Parität nach oben – unten abweichen | отклоняться от паритета вверх-вниз |
fin. | von Parität nach oben/unten abweichen | отклоняться от паритета вверх-вниз |
gen. | von unten nach oben | снизу вверх |
tech. | von unten nach oben aufgehen | восходящий |
tech. | von unten nach oben aufgehen | восходить |
geophys. | Wasserstau nach oben | повышение уровня воды вследствие подпора |
gen. | weiter oben | выше |
gen. | wie oben | выше (Лорина) |
gen. | wie oben | как сказано выше |
gen. | wie oben | как указано выше |
gen. | wie oben | как указано выше (w. o.) |
busin. | wie oben angegeben | как указано выше (Лорина) |
patents. | wie oben angegeben | как сказано выше |
gen. | wie oben ausgeführt | как указано выше (paseal) |
busin. | wie oben dargelegt | как изложено выше (Лорина) |
gen. | wie oben erwähnt | как упомянуто выше |
leath. | Winkeleinfasser oben umschlagend | окантовыватель с односторонней подгибкой окантовочной полосы |
leath. | Winkeleinfasser oben und unten einschlagend | окантовыватель с двухсторонней подгибкой окантовочной полосы |
sport. | Wurf von oben | бросок сверху |
IMF. | Zinsbegrenzung nach oben | предел повышения процентной ставки |
comp., MS | Zoom, nach oben und vergrößern | рост и увеличение |
auto. | Zweitaktring mit oben liegender Nute | поршневое кольцо двухтактного двигателя с верхним пазом для стопора |
auto. | Zweitaktring mit oben liegender Nute | поршневое кольцо двухтактного ДВС с верхним пазом для стопора |
judo. | Ärmel am Ellenbogen von oben-außen | рукав на локте сверху-снаружи (точка захвата) |
microel. | Übergang nach oben | переход с нижнего уровня на верхний |
tech. | Übergang nach oben | переход на более высокий энергетический уровень |
quant.el. | Übergang nach oben induzierter | вынужденный переход в верхнее состояние |