Subject | German | Russian |
gen. | er steht vor der Entscheidung, ob er den Vorschlag annehmen soll oder nicht | он должен решить, принять ли ему предложение или нет |
gen. | es ist mir ganz egal, ob er kommt oder nicht | мне совершенно всё равно, придёт ли он или нет |
gen. | es ist mir ganz gleich, ob er kommt oder nicht | мне совершенно всё равно, придёт ли он или нет |
gen. | es ist nebensächlich, ob es teuer ist oder nicht | неважно, дорого ли это или нет |
gen. | es ist unwesentlich, ob du einverstanden bist oder nicht | это несущественно, согласен ли ты или нет |
gen. | ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht | я оставляю на твоё усмотрение, приходить тебе или нет |
gen. | ob er's nun getan hat oder nicht | сделал ли он это или нет |
gen. | ob man will oder nicht | вопреки своей воле |
gen. | ob man will oder nicht | волей-неволей |
gen. | ob ... oder | ли ... или (...) |
proverb | Ob Osten oder Westen, zu Hause ist's am besten | в гостях хорошо, а дома лучше (littlerebel) |
gen. | Ob Sie es glauben oder nicht | Хотите верьте, хотите нет (Abete) |
gen. | ob ... öder | ли ... или |
gen. | urteilen Sie selbst, ob es richtig ist oder nicht! | судите сами, верно это или нет! |