DictionaryForumContacts

Terms containing krumm | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
proverbauch krumme Wege führen zum Zielпо правде тужим, а кривдой живём
proverbauch krumme Wege führen zum Zielокольные пути тоже к цели ведут
avunc.etwas auf die krumme Tour machenделать что-либо нечестным путём
inf.etwas auf die krumme Tour machenприбегать для достижения чего-либо к нечестным приёмам
avunc.auf die krumme Tour reisenдобиваться своей цели нечестными путями
saying.Böse Kühe haben krumme HörnerБодливой корове бог рог не даёт / не дал (Alexandra Tolmatschowa)
gen.der Alten Rat, der Jungen Tat macht Krummes gradСоветы стариков, да дела молодых и кривизну исправляют
gen.deswegen krümme ich keinen Fingerради этого я пальцем не шевельну
inf.ein krummes Gestellкривобокий человек
gen.eine krumme Gasseкривой переулок
gen.eine krumme Linieкривая линия
gen.eine krumme Naseкривой нос
gen.eine krumme Schereкривые ножницы
inf., avunc.eine krumme Tour schiebenпроворачивать тёмные делишки
humor.eine krümme Hose anhabenбыть кривоногим
gen.einen krummen Buckel machenнизкопоклонничать
gen.einen krummen Buckel machenгнуть спину перед (кем-либо)
inf.einen krummen Buckel machenнизкопоклонничать
gen.einen krummen Buckel machenугодничать
gen.einen krummen Buckel machenнизкопоклонничать перед (кем-либо)
inf.einen krummen Buckel machenугодничать
inf.einen krummen Buckel machenгнуть спину
gen.einen krummen Buckel machenгнуть спину
gen.einen krummen Buckel vor jemandem machenнизкопоклонничать (перед кем-либо)
gen.einen krummen Buckel vor jemandem machenгнуть спину (перед кем-либо)
gen.einen krummen Rücken vor jemandem machenнизкопоклонничать (перед кем-либо)
gen.einen krummen Rücken vor jemandem machenгнуть спину (перед кем-либо)
gen.einen krümmen Rücken vor jemandem machenнизкопоклонничать перед (кем-либо)
fig.einen krümmen Rücken machenнизкопоклонствовать
fig.einen krümmen Rücken machenраболепствовать
fig.einen krümmen Rücken machenгнуть спину
gen.einen krümmen Rücken vor jemandem machenгнуть спину перед (кем-либо)
gen.er sitzt krumm wie ein Fiedelbogenон сидит согнувшись в три погибели
inf.es geht krumm mit ihmего дела идут плохо
hydrol.Flansch krümmer mit einem glatten Endeколено : фланец-гладкий конец
hydrol.Flanschen krümmer mit einem glatten Endeколено : фланец-гладкий конец
proverbFrüh krümmt sich, was ein Häkchen werden willнаклонности проявляются с малолетства (q-gel)
gen.Guter Weg um ist nie krummхороший обходной путь не крюк
inf.jemanden krumm ansehenнедоброжелательно смотреть (на кого-либо)
inf.jemanden krumm ansehenкосо смотреть (на кого-либо)
inf.jemanden krumm und lahm schlagenразнести в пух и прах
inf.jemanden krumm und lahm schlagenискалечить (кого-либо)
inf.jemandem kein Haar krümmenпальцем не тронуть (кого-либо)
inf.jemandem kein Härchen krümmenне тронуть пальцем (кого-либо)
gen.jemandem kein Härchen krümmenпальцем не тронуть (кого-либо)
inf.keinen Finger krumm machenлениться
idiom.keinen Finger krumm machenпальцем не шевельнуть (Andrey Truhachev)
idiom.keinen Finger krumm machenпалец о палец не ударить (Andrey Truhachev)
idiom.keinen Finger krumm machenпальцем не пошевелить (Andrey Truhachev)
idiom.keinen Finger krumm machenсидеть сложа руки (Andrey Truhachev)
inf.keinen Finger krumm machenпальцем о палец не ударить
gen.etwas krumm biegenискривлять (что-либо)
gen.etwas krumm biegenсгибать
agric.krumm gewachsener Baumstammкорявый ствол
inf.krumm liegenсидеть без денег
gen.krumm sitzenсутулиться (сидя Ремедиос_П)
gen.krumm werdenстать сутулым
gen.krumm werdenсгорбиться
gen.krumm werdenсогнуться
opt.krumme Achseкриволинейная ось
gen.krumme Beineкривые ноги
geol.krumme Brechstangeлом с расщепом
inf.krumme Dinger machenзаниматься сомнительными делами
inf.krumme Finger machenкрасть
inf.krumme Finger machen klebrige Finger habenбыть нечистым на руку
math.krumme Flächeкривая поверхность
bank.krumme Geschäfteгрязные сделки
geol.krumme Gleitungнепрямое скольжение (в структурном анализе)
geol.krumme Gleitungкривое скольжение (в структурном анализе)
construct.krumme Linieкривая
geol.krumme Linieкривая линия
inf.krumme Pfade wandelnзаниматься тёмными делами махинациями (germanist)
inf.krumme Sachen machenзаниматься нечистыми делами
biol.krumme Seggeосока загнутая (Carex curvula All.)
math.krumme Simplizialzerlegungкриволинейное разложение на симплексы
el.krumme Spuleкривая секция
inf.krumme Tourenнечистые дела (Лорина)
inf.krumme Touren machenзаниматься нечистыми делами (Лорина)
aerodyn.krumme Wandкриволинейная стенка
inf.krumme Wege gehen krumme Touren machenзаниматься нечистыми делами
math.krumme Zelleкривая клетка
math.krumme Zellenzerlegungкриволинейное клеточное разбиение
math.krumme Zellenzerspaltungкриволинейное клеточное разбиение
pulp.n.paperkrummes Holzкривой баланс
math.krummes Polyederкривой многогранник
math.krummes Polyederкривой полиэдр
hydrol.krummes Wehrплотина, криволинейная в плане (располагающаяся в плане по кривой линии)
water.suppl.krummes Wehrкриволинейная в плане плотина
leath.krummes Werkstückprofilкриволинейный контур детали
inf.krümme Finger machenбыть нечистым на руку
gen.krümme Pfade wandelnдействовать окольными путями
gen.krümme Pfade wandelnидти окольными путями
inf.krümme Preiseцены без округления суммы
inf.krümme Sachen machenзаниматься нечистыми делами
gen.schief und krummкак попало
gen.schief und krummвкривь и вкось
gen.schief und krumm werdenсгорбиться (от тяжёлой работы и т. п.)
gen.schief und krumm werdenсгорбиться (от непомерно тяжёлой работы)
nautic.Schiff mit krummem Bordсудно с криволинейным бортом
nautic.Schiff mit krummem Deckсудно с криволинейной палубой
inf.sich die Finger krumm schreibenруку отписать (бесконечно много писать)
inf.sich krumm lachenкататься со смеху
inf.sich krumm lachenсмеяться до упаду
inf.sich krumm lachenпокатываться со смеху
inf.sich krumm legenурезывать себя во всём
gen.sich krümmenпресмыкаться
gen.sich krümmenунижаться
construct.sich krümmenискривляться
gen.sich krümmenпетлять
gen.sich krümmenкоробиться
gen.sich krümmenдеформироваться
gen.sich krümmenизвиваться (о дороге, реке и т. п.)
cinema.equip.sich krümmenкоробиться (о фильме)
gen.sich krümmenизгибаться (от чего-либо)
gen.sich krümmenсгорбиться
gen.sich krümmenvor D корчиться
fig.sich krümmen wie eine Schlangeизвиваться как змей
fig.sich krümmen wie eine Schlangeизворачиваться
gen.sich vor Schmerzen krümmenкорчиться от боли
gen.sich wie ein Wurm krümmenизвиваться червяком
gen.sich winden und krümmenиз кожи лезть вон
gen.sich winden und krümmenизворачиваться
proverbwas ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeitenнаклонности проявляются с малолетства
construct.Winkelhalbierende einer Krümmeбиссектриса угла поворота

Get short URL