DictionaryForumContacts

Terms containing knapper | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.aber nicht zu knapp!не скупись!
gen.auf knappem Raumна ограниченном пространстве
gen.bis zum nächsten Dorf sind es knapp drei Kilometerдо соседней деревни неполных три километра
gen.das ist eine knappe Mahlzeitэто мизерная трапеза
gen.das Kind ist knapp fünf Jahre altребёнку неполных пять лет
sport.das Podest knapp verpassenфинишировать в шаге от пьедестала (Abete)
sport.der Ball ging knapp am Kasten vorbeiмяч пролетел совсем рядом с воротами (Andrey Truhachev)
footb.der Ball ging knapp am Kasten vorbeiмяч прошёл вплотную с воротами (Andrey Truhachev)
sport.der Ball ging knapp am Kasten vorbeiмяч прошёл в притирку с воротами (Andrey Truhachev)
gen.der Redner entwarf mit knappen Strichen ein Bild der wirtschaftlichen Entwicklungоратор несколькими скупыми штрихами обрисовал картину развития экономики
gen.die Hose ist knapp gewordenбрюки стали тесны
gen.die knappe Mehrheitнезначительное большинство
gen.die Zeit ist knappвремя на исходе (Aleksandra Pisareva)
inf.die Zeit ist knappвремени в обрез (q3mi4)
gen.die Zeit ist knappвремя поджимает (Aleksandra Pisareva)
gen.die Zeit reicht knapp zu einer leichten Mahlzeit in einer Imbissstubeвремени хватит только на то, чтобы слегка перекусить в каком-нибудь кафетерии
gen.die Zeit wird knappвремя на исходе (Aleksandra Pisareva)
gen.die Zeit wird knappвремени в обрез (Aleksandra Pisareva)
gen.die Zeit wird knappвремя поджимает (Aleksandra Pisareva)
sport.ein knapper Siegпобеда с небольшим преимуществом
gen.ein knappes Kleidузкое платье (в обтяжку)
gen.ein knappes Maßнеполная мера (чего-либо)
gen.eine knappe Ausdrucksweiseсжатое изложение
gen.eine knappe Diät verordnenназначить строгую диету
gen.eine knappe Gesteскупой жест
gen.eine knappe Informationочень краткая информация
gen.eine knappe Meldungочень краткое сообщение
gen.eine knappe Stimmenmehrheitнезначительное большинство голосов
gen.eine knappe Stundeнеполный час
gen.er hat ein knappes Auskommenему как раз хватает на жизнь (его заработка, доходов)
inf.er ist knapp mit Geldу него туго с деньгами
gen.er war knapp achtzehn Jahre altему едва исполнилось восемнадцать лет
gen.er war knapp fortон только что ушёл
gen.ganz knapp am Randeу самого края
inf.ich bin knapp bei der Kasseу меня с деньгами туго
gen.ich bin knapp bei der Kasseя на мели
gen.ich bin knapp bei Kasseу меня денег в обрез
gen.ich konnte mich nur mit knapper Not rettenя едва ноги унёс
gen.ich lebe in Berlin seit knapp 2 Jahrenя живу в Берлине почти 2 года (Alex Krayevsky)
gen.in der Kriegszeit waren Zigaretten knappв военное время сигареты были дефицитом
gen.in diesem Haus geht es knapp zuв этом доме очень нуждаются (в деньгах)
gen.in knappen Sekundenв считанные секунды (Nick Kazakov)
gen.in knappen Wortenсжато (Andrey Truhachev)
gen.in knappen Wortenв двух словах (Andrey Truhachev)
gen.in knappen Wortenв сжатом стиле (Andrey Truhachev)
gen.in knappen Wortenвкратце (Andrey Truhachev)
media.in knappen Wortenв нескольких словах (Andrey Truhachev)
media.in knappen Wortenкратко (Andrey Truhachev)
media.in knappen Wortenв общих чертах (Andrey Truhachev)
gen.in knappen Wortenв сжатом виде
gen.in knappen Zügenв кратких чертах
gen.etwas in knappen Zügen erklärenобъяснить что-либо в сжатых чертах
gen.etwas in knappen Zügen schildernсообщить что-либо в сжатых чертах
gen.in knapper Formв сокращённом виде
gen.in knapper Formвкратце
gen.in knapper Formкратко
gen.in knapper Formв сокращённом варианте
gen.in knapper Formв лаконичной форме
gen.in knapper Formв кратком виде
gen.in knapper Formсжато
gen.in knapper Formлаконичным языком
gen.in knapper Formлаконично
gen.in knapper Formв сжатом виде
gen.jemandem etwas in knapper Form berichtenрассказать кому-либо что-либо в сжатой форме
gen.jemandem etwas in knapper Form berichtenсообщить кому-либо что-либо в сжатой форме
food.ind.jemanden auf knappe Diät setzenпосадить кого-либо на строгую диету
food.ind.jemanden auf knappe Diät setzenназначить кому-либо строгую диету
gen.knapp an Geld seinиметь мало денег (alboroto)
ironic.knapp bei der Kasse seinна мели
gen.knapp bei Gelde seinнуждаться в деньгах
inf.knapp bei Kasse seinнуждаться в деньгах
book.knapp bemessenограниченный
gen.knapp bemessenв обрез
idiom.knapp daneben ist auch vorbeiпромах есть промах (Andrey Truhachev)
idiom.knapp daneben ist auch vorbeiблизко, но мимо (Andrey Truhachev)
idiom.knapp daneben ist auch vorbeiчуть-чуть не считается (Andrey Truhachev)
cliche.knapp dran seinопаздывать (Aprilen)
food.ind.knapp gelöstes Malzслаборастворённый солод
brew.knapp gelöstes Malzнедорастворённый солод
gen.knapp gerechnetпо меньшей мере
gen.knapp gerechnetминимум
food.ind.knapp geweichter Haufenслабозамоченная растильная грядка
brew.knapp geweichter Haufenскудно замоченная растильная грядка
gen.knapp gewinnenвыиграть с минимальным преимуществом (nrdmc)
gen.knapp gewinnenедва опередить (nrdmc)
gen.knapp hundertоколо ста (Andrey Truhachev)
gen.knapp hundertпримерно сто (Andrey Truhachev)
gen.knapp hundertоколо сотни (Andrey Truhachev)
gen.knapp hundertпочти сто (Andrey Truhachev)
gen.knapp hundert Jahreоколо ста лет (Andrey Truhachev)
gen.knapp hundert Jahreпочти сто лет (Andrey Truhachev)
gen.knapp kalkuliertпо скромным подсчётам
gen.knapp mit dem Geld seinиметь скудные средства
gen.knapp mit dem Leben davonkommenеле выжить (Viola4482)
gen.knapp mit dem Leben davonkommenчудом выжить (Viola4482)
gen.knapp mit dem Leben davonkommenеле спастись (Viola4482)
inf.knapp mit Geld seinиметь скудные средства
gen.knapp seinиссякнуть (Andrey Truhachev)
sport.knapp siegenвыиграть с минимальным преимуществом
gen.knapp so vielпочти столько же (Ремедиос_П)
sport.knapp verlierenпроиграть с минимальным счётом
gen.knapp vor Toresschluss kommenприйти к шапочному разбору
gen.knapp vor Torschlussк шапочному разбору
gen.knapp vor Torschlussв последнюю минуту
gen.knapp vor Torschluss kommenприйти к шапочному разбору (разг.)
gen.knapp vor Torschluss kommenприйти в последнюю минуту
inf.knapp vorbei ist auch danebenчуть-чуть не считается (askandy)
gen.knapp werdenподходить к концу (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenкончаться (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenистощаться (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenиссякать (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenбыть на исходе (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenблизиться к концу о времени (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenистекать о времени (Andrey Truhachev)
gen.knapp werdenзаканчиваться (Andrey Truhachev)
gen.etwas knapp zusammenfassenочень кратко обобщить (что-либо)
gen.knapp überслегка за (напр., о возрасте или цене Andrey Truhachev)
gen.knapp überчуть выше (напр., о возрасте или цене Andrey Truhachev)
gen.knapp überчуть больше (напр., о возрасте или цене Andrey Truhachev)
gen.knapp über ... Jahre altчуть больше ... лет (Abete)
f.trade.knappe Anzahlограниченное количество
food.ind.knappe Auflösungплохое растворение (солода)
gen.knappe drei Wochenнеполные три недели
shipb.knappe Flächeограниченная площадь
lawknappe Fristжёсткий срок sehr
sport.knappe Führungлидирование с минимальным преимуществом
sport.knappe Führungведение с минимальным преимуществом
gen.knappe Kostскудная пища
gen.knappe Kostскудное питание
gen.knappe Mehrheitнезначительное большинство
food.ind.knappe Mälzungукороченное солодоращение
sport.knappe Niederlageпоражение с незначительным отставанием
gen.knappe Ressourcenограниченные ресурсы (Шизонт)
shipb.knappe Seeкороткая волна
food.ind.knappe Weicheкороткая замочка
food.ind.knappe Weicheкороткое замачивание
IMF.knappe Währungдефицитная валюта
gen.knappe Zeitenтрудные времена
gen.knappe Zeitenтрудное время
gen.knapper Badeanzugоткровенный купальник (Nicht funktional, aber sehr sexy: Heidi Klum zeigt ihre Kurven im ultra-knappen Badeanzug Ремедиос_П)
gen.knapper Bikiniоткровенное бикини (Beim Schwimmen trägt sie oft einen knappen Bikini Ремедиос_П)
f.trade.knapper Kreditстеснённый кредит
f.trade.knapper Rohstoffдефицитное сырье
sport.knapper Siegпобеда с минимальным счётом
gen.knapper Siegпобеда с минимальным перевесом (Nach dem knappen Sieg der Unionsparteien bei der vorgezogenen Bundestagswahl 2005 löste Merkel Gerhard Schröder als Bundeskanzler ab... I. Havkin)
agric.knapper Terminсжатый срок
shipb.knapper Windслабый ветер
gen.knapper Zeitplanнапряжённый график (деловой Agonarch)
gen.knappes Jahr späterпочти год спустя (Лорина)
food.ind.knappes Maischverfahrenспособ слабого затирания солода
brew.knappes Maischverfahrenспособ слабого затирания
econ.knappes Materialдефицитный материал
gen.kurz und knappкоротко и ясно (JouravlevaM)
idiom.kurz vor knappв последний момент, в последнюю минуту (AlphaRadiation)
book.meine Zeit ist knapp bemessenу меня мало времени
gen.mit etwas knapp auskommenедва сводить концы с концами
gen.mit etwas knapp seinскупиться
gen.mit etwas knapp seinбыть скупым (на что-либо)
gen.mit etwas knapp auskommenиметь чего-либо в обрез
gen.mit etwas knapp auskommenедва сводить концы с концами
gen.mit knappem Ergebnisс небольшим отрывом (Viola4482)
mil., navymit knappem Windв крутой бейдевинд
gen.mit knappen Strichen entwarf er das Bildскупыми штрихами он набросал картину
gen.mit knappen Wortenкратко
gen.mit knappen Wortenв немногих словах
gen.mit knappen Wortenв скупых словах
gen.mit knappen Wortenвкратце
inf.mit knapper Notс горем пополам
inf.mit knapper Notс грехом пополам
inf.mit knapper Notс натяжкой
gen.mit knapper Notнасилу
gen.mit knapper Notкое-как
gen.mit knapper Notс большим трудом
gen.mit knapper Notс трудом
inf.mit knapper Notс большой натяжкой
gen.mit knapper Notеле-еле
gen.mit knapper Notедва
inf.mit knapper Not davonkommenедва ноги унести
inf.mit knapper Not davonkommenс трудом отделаться
gen.seine Sprache ist knappон пишет скупым языком
gen.seine Sprache ist knappего язык скуп
gen.seinem Gegner nur knapp unterliegenпроиграть своему противнику с минимальным счётом
gen.sie hat ein knappes Einkommenу неё ничтожные доходы
gen.jemandem von etwas in knapper Form berichtenрассказать кому-либо о чем-либо в сжатой форме
gen.jemandem von etwas in knapper Form berichtenсообщить кому-либо о чем-либо в сжатой форме
tech.zu knapp wiegenнедовешивать
tech.zu knapp wiegenнедовесить
food.ind.zu knappe Gareнедостаточное брожение
food.ind.zu knappe Gareнедостаточная расстойка
gen.jemandem über etwas in knapper Form berichtenрассказать кому-либо о чем-либо в сжатой форме
gen.jemandem über etwas in knapper Form berichtenсообщить кому-либо о чем-либо в сжатой форме

Get short URL