DictionaryForumContacts

Terms containing in Form | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
f.trade.Anforderung in schriftlicher Formписьменная заявка
f.trade.Anfrage in schriftlicher Formписьменный запрос
chem.Anordnung der Walzen in I-Formвертикальное расположение валков
chem.Anordnung der Walzen in S-FormS-образное расположение валков
chem.Anordnung der Walzen in Z-FormZ-образное расположение валков
road.wrk.Autobahnkreuz in Form eines Kleeblattsклеверообразная развязка (Andrey Truhachev)
road.wrk.Autobahnkreuz in Form eines Kleeblattsтранспортная развязка типа "клеверный лист" (Andrey Truhachev)
road.wrk.Autobahnkreuz in Kleeblatt-Formтранспортная развязка типа "клеверный лист" (Andrey Truhachev)
road.wrk.Autobahnkreuz in Kleeblatt-Formклеверообразная развязка (Andrey Truhachev)
automat.Befehl in Form zweistelliger Zahlenкоманда в виде двухразрядных чисел
oilBenzin in fester Formотверждённый бензин
hi.energ.Beschleuniger in Form einer Achtкаскадный ускоритель, имеющий конфигурацию восьмёрки
tech.Beugungsgitter in Form einer Kopieдифракционная решётка в виде реплики
econ.Bilanz in zusammengefasster Formсводный баланс
quant.el.Bild in räumlicher Formобъёмное изображение
med., obs.Bindenverband in Form eines Hobelspansспиральная повязка
law, hist.Bodenpacht in Form eigener Arbeitтрудовая аренда земли
law, hist.Bodenpacht in Form eigener Arbeitsleistungтрудовая аренда земли
oilBrennstoff in stückiger Formкусковое топливо
gen.das Einkommen in Form von Gehaltдоход в виде должностного оклада
gen.das Einkommen in Form von Honorarenдоход в виде гонораров
gen.das Einkommen in Form von Lohnдоход в виде зарплаты
gen.das Einkommen in Form von Naturalienдоход в виде натуроплаты
gen.das flüssige Metall wird in eine Form eingegossenжидкий металл заливают в форму
gen.der Läufer war so gut in Form, dass er in mehreren Konkurrenzen nacheinander starteteбегун был в такой хорошей форме, что стартовал в нескольких забегах подряд
gen.der Niederschlag fällt in Form von Nebelосадки выпадают в виде тумана
gen.der Vortrag ist in fasslicher Form geschriebenдоклад написан в доступной форме
food.ind.Dextrose in kristallisierter Formкристаллическая глюкоза
weld.Diamantkorn in gebundener Formалмазное зерно на связке
weld.Diamantkorn in loser Formсвободное алмазное зерно
gen.die in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundenen Vollmachtenполномочия, найденные в полном порядке и должной форме (формула дипломатических документов)
fin.Dividende in Form von Aktienдивиденд, выплачиваемый акциями
gen.eine Unterrichtsstunde in seminaristischer Formзанятие в форме семинара
gen.eine Unterrichtsstunde in seminaristischer Formурок-беседа
gen.eine Unterrichtsstunde in seminaristischer Formзанятие в виде семинара
gen.einen Hut in seine Form bringenвернуть шляпе прежнюю форму
lawEinkleidung in eine juristische Formпридание юридической формы
automat.Einwirkung in Form des Einheitssprungsвоздействие в виде единичного скачка
gen.Extreme berühren sich, zitiert wird in der Form Gegensätze ziehen sich anКрайности сходятся
med.appl.flexible Greifzange in W-Formзахватывающие щипцы с W-образными захватами
chem.Flotte in verschäumter Formвспененная ванна
aerodyn.Form G in differentieller Fördervolumenв виде дифференциала
el.Fourier-Reihen in komplexer Formполные ряды Фурье
busin.gleich in welcher Formвсё равно в какой форме (Andrey Truhachev)
busin.gleich in welcher Formневажно в какой форме (Andrey Truhachev)
busin.gleich in welcher Formневажно в каком виде (Andrey Truhachev)
health.gut in Form seinбыть в хорошей форме (Andrey Truhachev)
gen.gut in Form seinбыть в хорошей физической форме (Ремедиос_П)
food.ind.halbfester Schnittkäse in rechteckiger Formполутвёрдый ломтевой сыр прямоугольной формы
meat.Hautschaden in Form von Löchernповреждение шкуры в форме дырок
comp.Hilfsmittel in Form von Systemunterlagenпрограммные средства
quant.el.Hologramm in Form eines Reliefmustersрельефная голограмма
gen.in abgewandelter Formв несколько изменённом виде
psychol.in abstrakter Formв абстрактной форме (не уточняя обстоятельств Midnight_Lady)
gen.in aller Formпо всем правилам
gen.in aller Formс соблюдением всех формальностей
lawin aller Formформально
lawin aller Formпо всей форме
gen.in aller Formторжественно
gen.in aller Formс соблюдением всех правил
gen.in aller Formпо форме
gen.in allgemein verständlicher Formв общепонятной форме (Лорина)
offic.in angemessener Formв надлежащей форме (Лорина)
gen.in anonymisierter Formв обезличенном виде (viktorlion)
gen.in ausgedruckter Formв печатном виде (H. I.)
lawin ausgefertigter Formв оформленном виде (Лорина)
lawin ausschließlicher Formв исключительной форме (Лорина)
fin.in bargeldloser Formв безналичной форме (Andrey Truhachev)
fin.in bargeldloser Formв безденежной форме (Лорина)
sport.in bester Formв наилучшей форме (Andrey Truhachev)
sport.in bester Formв наилучшей кондиции (Andrey Truhachev)
sport.in bester Formна пике своей формы (Andrey Truhachev)
sport.in bester Formна пике формы (Andrey Truhachev)
gen.in bindender Formв обязательной форме
inf.in blendender Form seinбыть в отличной форме
gen.in der Formв данной форме
gen.in der Formв такой-то форме
idiom.in der Form, dassпо той причине ..., что (Pavel_Evlakhov)
idiom.in der Form, dassв связи с тем ..., что (Pavel_Evlakhov)
econ.in der Form der Gesellschaft mit beschränkter Haftungв форме товарищества с ограниченной ответственностью (dolmetscherr)
lawin der Form der Verordnungв виде приказа (Лорина)
lawin der vorliegenden Formкак есть (Лорина)
gen.etwas in dialogische Form bringenдиалогизировать
gen.etwas in dialogische Form bringenизлагать в форме диалога
lawin die Form eines Gesetzes bringenузаконить
arts.in die Form treibenвычеканивать требуемую форму
avia.in differentieller Formв виде дифференциала
avia.in differentieller Formв дифференциальной форме
comp.in digitaler Formв цифровом виде (Лорина)
comp.in digitaler Formв цифровой форме (Лорина)
lawin eine juristische Form kleidenпридать юридическую форму
med.in einer latenten Formв скрытом виде (Andrey Truhachev)
med.in einer latenten Formв скрытой форме (Andrey Truhachev)
med.in einer latenten Formскрытно (Andrey Truhachev)
med.in einer latenten Formв латентной форме (Andrey Truhachev)
lawin elektronischer Formв электронной форме (Лорина)
gen.in elektronischer Formв электронном виде (Queerguy)
publish.in elektronischer und gedruckter Formв электронной и печатной форме (Abete)
gen.in endgültiger Formв окончательной форме (Лорина)
gen.in entsprechender Formв надлежащем виде
gen.in entsprechender Formв надлежащей форме
gen.in erleichterter Formв доступном изложении
gen.in erleichterter Formв облегчённой форме
med.in Form vonпо типу (Andrey Truhachev)
gen.in Formв форме
gen.durch Training in Form bleibenоставаться в форме (благодаря тренировке)
lawin Form einer Deklarationдекларационный
lawin Form einer feierlichen Verkündungдекларационный
lawin Form einer Garantieв виде гарантии
lawin Form eines Dekretsдекретный
lawin Form eines Erlassesдекретный
med.in Form eines Konglomeratsв виде конгломерата (Virgo9)
tech.in Form eines Konzeptesконспективный
knit.goodsin Form gestricktизготовленный регулярным способом (salt_lake)
quant.el.in Form gleichartige Spiegelзеркала одинаковой формы
med.in Form irregulärнеправильная форма (jurist-vent)
gen.in Form kommenвойти в форму
med.in Form regelrechtнормальной формы (jurist-vent)
sport.in guter Form seinбыть в хорошей форме
gen.in Form seinбыть в форме
gen.in Form und Farbe vornehm wirkenбыть изящным по форме и цвету (о вещи)
gen.in Form vonв форме (D. Лорина)
gen.in Form vonв такой-то форме
gen.in Form vonв форме (чего-либо)
gen.in Form vonв виде (чего-либо)
gen.in Form vonпод видом (Лорина)
gen.in Form vonв виде (...)
gen.in Form vonв порядке (в порядке чего-либо (тж. в виде) Siegie)
ed.in Form von Vorlesungen und Seminarenв форме лекций и семинаров (Andrey Truhachev)
pack.in Form ziehenподвергать вытяжке
pack.in Form ziehenвытягивать
pack.in Form ziehenтянуть
met.in freier Form schmiedenподвергать свободной ковке
gen.in gedruckter Formв бумажном виде (ailinon)
gen.in gedruckter Formв печатном виде (Andrey Truhachev)
gen.in gedruckter Formв распечатанной форме (ailinon)
gen.in gedrängter Formв сжатой форме (Лорина)
gen.in gedrängter Formв краткой форме (Лорина)
gen.etwas in gedrängter Form mitteilenсообщать что-либо в сжатой форме
gen.in geeigneter Formв подходящей форме (Лорина)
gen.in gefälliger Formудобной формы (напр., о сумке)
gen.in gefälliger Formкрасивой формы (напр., о сумке)
f.trade.in gehöriger Formв надлежащей форме
lawin gehöriger Formнадлежаще оформленный
law, dipl.in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundene Vollmachtenполномочия, найденные в полном порядке в должной форме
avia.in geschlossener Form fliegenлететь в сомкнутом боевом порядке
fin.in gesetzlicher Formв законной форме
gen.in guter Formв форме
sport.in guter Form seinбыть в спортивной форме
inf.in hervorragender Form seinбыть в отличной форме
quant.el.in ihrer ursprünglichen Form rekonstruierte Objektwelleвосстановленная предметная волна
quant.el.in ihrer ursrünglichen Form rekonstruiertвосстановленный в первоначальной форме
gen.in irgendeiner Formв какой бы то ни было форме (Ремедиос_П)
gen.in irgendeiner Formв какой-нибудь форме (Ремедиос_П)
gen.in irgendeiner Formв какой-либо форме (Ремедиос_П)
gen.in irgendeiner Formв любой форме (Ремедиос_П)
gen.in jeder Formв любой форме (Лорина)
gen.in jeder Formв любом виде (Лорина)
gen.in jedweder Formв любой форме (Лорина)
gen.in knapper Formв сокращённом варианте
gen.in knapper Formвкратце
gen.in knapper Formкратко
gen.in knapper Formв сжатом виде
gen.in knapper Formв кратком виде
gen.in knapper Formв сокращённом виде
gen.in knapper Formлаконичным языком
gen.in knapper Formсжато
gen.in knapper Formлаконично
gen.in knapper Formв лаконичной форме
gen.jemandem etwas in knapper Form berichtenрассказать кому-либо что-либо в сжатой форме
gen.jemandem etwas in knapper Form berichtenсообщить кому-либо что-либо в сжатой форме
fin.in liquide Form verwandelnликвидировать
lawin materieller Formв материальной форме (Лорина)
sport.in miserabler Form seinбыть в плохой форме
account.in monetärer Formв денежном выражении (Praline)
lawin notariell beglaubigter Formв нотариально заверенной форме (Лорина)
lawin notarieller Formв нотариальной форме (Лорина)
mil.in offensiver Formв наступательной манере (Andrey Truhachev)
mil.in offensiver Formв атакующей манере (Andrey Truhachev)
lawin ordnungsgemäß ausgefertigter Formв оформленном надлежащим образом виде (Лорина)
lawin ordnungsgemäßer Formв надлежащей форме (Лорина)
fin.in ordnungsmäßiger Formв надлежащей форме
lawin sachlicher Formв материальной форме (Лорина)
sport.in schlechter Form seinбыть в плохой форме
f.trade.in schriftlicher Formв письменной форме
avia.in tabellarischer Formзатабулированный
avia.in tabellarischer Formтабулированный
avia.in tabellarischer Formв виде таблицы
avia.in tabellarischer Formв форме таблицы
sport.in toller Form seinбыть в великолепной форме
inf.in toller Form seinбыть в отличной форме
lawin unbeschränkter Formв неограниченной форме (Лорина)
gen.in unveränderlicher Formв неизменном виде (Лорина)
lawin verbindlicher Formв обязательной форме (Лорина)
gen.in verklausulierter Formс оговорками
gen.in verkürzter Formв общем виде (Andrey Truhachev)
gen.in verkürzter Formв краткой форме (Andrey Truhachev)
gen.in verkürzter Formв обобщённом виде (Andrey Truhachev)
fin.in verschleierter Formв завуалированной форме
lawin vorgeschriebener Formпо установленной форме (wanderer1)
lawin vorgeschriebener Formв установленной форме (wanderer1)
fin.in vorschriftsmäßiger Formв предписанной форме
lawin vorschriftsmäßiger Form erledigenоформить (сделку и т. п. Лорина)
lawin vorschriftsmäßiger Form erledigenоформлять (сделку и т. п. Лорина)
lawin welcher Form auch immerв какой бы то ни было форме (Лорина)
tech.in zerlegter Formв разобранном виде (Herk)
lawin öffentlich beglaubigter Formв официально заверенной форме (Лорина)
gen.in übersichtlicher Formв доступной форме (dolmetscherr)
quant.el.Information in holographischer Formголографическая информация
IMF.Investitionen in Form von Beteiligungskapitalинвестиции в акционерный капитал
polym.Kalander in F-Formкаландр с Гобразным расположением валков
polym.Kalander in F-FormГ-образный каландр
polym.Kalander in I-Formкаландр с вертикальным расположением валков
polym.Kalander in I-Formкаландр с I-образным расположением валков
polym.Kalander in I-FormI-образный каландр
polym.Kalander in L-Formкаландр с прямым расположением валков
polym.Kalander in L-Formкаландр с L-образным расположением валков
polym.Kalander in L-FormL-образный каландр
polym.Kalander in S-Formнаклонный S-образный каландр
polym.Kalander in S-Formкаландр с S-образным расположением валков и с наклоном
polym.Kalander in Z-Formкаландр с Z-образным расположением валков
polym.Kalander in Z-FormZ-образный каландр
leath.Keder in L-FormГ-образный кедер
leath.Keder in T-FormТ-образный кедер
leath.Kederprofil in L-FormГ-образный профиль кедера
leath.Kederprofil in T-FormТ-образный профиль кедера
tech.Kirchhoffsches Theorem in allgemeiner Formтеорема Кирхгофа в общем виде
fin.Kredit in Form von Fremdwährungenкредит в иностранной валюте
food.ind.Kräuterkäse in fester Formтёрочный зелёный сыр
food.ind.Kräuterkäse in geriebener Formтёртый зелёный сыр
food.ind.Kräuterkäse in reibfähiger Formтёрочный зелёный сыр
food.ind.Kräuterkäse in streufähiger Formтёртый зелёный сыр
mil., geotech.Ladung in geballter Formсосредоточенный заряд
quant.el.Laser für kohärente Strahlung in Form von Riesenpulsenлазер, генерирующий гигантские импульсы когерентного излучения
meat.Linie zur Herstellung von Wurstwaren in Formлиния производства колбасных изделий в формах
quant.el.Mehrfarbenhologramm in Form von mehreren überlagerten Teilfarbhologrammenмногоцветная голограмма, записанная наложением голограмм в составляющих цветах
tech.Messstück in Form eines Spiegelprismasзеркально-призменный эталон
auto.mit Zylindern in V-Form KolbenpumpeV-образный поршневой насос
engin.Motor in H-FormН-образный двигатель
gen.Niederschläge in Form von Regenосадки в виде дождя
law, lab.law.Prämie in Form von Sachwertenнатуральная премия
nucl.phys., OHSradioaktiver Stoff in besonderer Formрадиоактивный материал в особом виде
gen.Raubüberfall in besonders schwerer Formразбой в особо крупном размере (Politoffizier)
leath.Reise-Set in Form einer Kulturboxнабор дорожных сумок типа коробки
leath.Reise-Set in Form einer Oberhemdentascheнабор дорожных сумок типа сумки для мужских сорочек
leath.Reise-Set in Form einer Reisetascheнабор дорожных сумок типа саквояжа
foundr.Sandabreißen in der Formобрыв формы
foundr.Sandabreißen in der Formобвал формы
law, myth., nors.Schenkung in Form des Verkaufsдарение под видом продажи (versteckte Schenkung)
chem.Schleifmittel in freier Formсвободный абразив
chem.Schleifmittel in gebundener Formсвязанный абразив
chem.Schwefel in Form zähflüssiger Tröpfchenкапельножидкая сера
gen.seine Forderung in anständige Form kleidenпридать своему требованию приличную форму
gen.sich in Form haltenподдерживать форму (Abete)
gen.sich zu etw. in nicht zitierbarer Form äußernнецензурно выражаться (ichplatzgleich)
econ.Spiel in extensiver Formпозиционная игра
math.Spiel in extensiver Formразвёрнутая игра
econ.Spiel in extensiver Formигра в позиционной форме
math.Spiel in extensiver Formигра в развёрнутой форме
polym.Sprungbildung in Form der sich untereinander schneidenden Kurvenрастрескивание в виде пересекающихся кривых
nucl.phys., OHSStoff in besonderer Formрадиоактивный материал в особом виде
avia.Strebekombination in V-FormV-образная комбинация стоек
avia.Strebekombination in V-FormV-образная комбинация подкосов
food.ind.Stärke in flüssiger Formжидкий крахмал
food.ind.Stärke in pastenförmiger Formкрахмальная паста
automat.Störung in Form der Einheitssprungfunktionвозмущение в виде единичного скачка
automat.Störung in Form des Einheitssprungsвозмущение в виде единичного скачка
food.ind.Tabakmaterial in Form einer Folieтабачная фольга (гомогенизированный табак)
food.ind.Tabakmaterial in Form einer Folieтабачная плёнка (гомогенизированный табак)
hi.energ.Teilchenbeschleuniger in Form einer Achtкаскадный ускоритель, имеющий конфигурацию восьмёрки
sport.Training in freier Formтренировка в свободной форме
microel.Trennfuge in V-Formизолирующая V-образная канавка
microel.Trennfuge in V-Formизолирующая V-канавка
leath.Träger in Form von Gewirkenкаркасный материал в виде трикотажного полотна
leath.Träger in Form von Kleb-Vliessstoffenоснова в виде клеёного нетканого материала
leath.Trägermaterial in Form von Gewirkenкаркасный материал в виде трикотажного полотна
leath.Trägermaterial in Form von Kleb-Vliessstoffenоснова в виде клеёного нетканого материала
law, law, copyr.Umarbeitung einer Erzählung in eine dramatische Formпеределка повествовательного произведения в драматическую форму
law, law, copyr.Umarbeitung eines narativen Werkes in eine dramatische Formпеределка повествовательного произведения в драматическую форму
polym.Verstärkung in faseriger Formупрочнение волокнами
plast.Verstärkung in faseriger Formусиление волокнами
polym.Verstärkung in faseriger Formармирование волокнами
f.trade.Vertrag mit Zahlung in gemischter Formдоговор с оплатой в смешанной форме
gen.jemandem von etwas in knapper Form berichtenрассказать кому-либо о чем-либо в сжатой форме
gen.jemandem von etwas in knapper Form berichtenсообщить кому-либо о чем-либо в сжатой форме
fin.Wertpapiere in Form von Aktienpaket notierenкотировать бумаги пакетом акций
fin.Wertpapiere in Form von Aktienpaket notierenкотировать ценные бумаги пакетом акций
comp.Wissen in Form von Faktenзнания в форме фактов
comp.Wissen in Form von Vorschriftenзнания в форме предписаний
sport.Zeit in absteigender Formвремя по убывающему способу
math.zentraler Grenzwertsatz in der Levy-Cramerschen Formтеорема Леви-Крамера
math.zentraler Grenzwertsatz in der Levyschen Formтеорема первого ограничения
math.zentraler Grenzwertsatz in der Levyschen Formтеорема Леви
stat.zentraler Grenzwertsatz in der Lévyschen Formтеорема Леви
med., obs.Zerstäuber in Form eines Füllfederhaltersраспылитель в виде авторучки
med., obs.Zerstäuber in Form eines Spazierstocksраспылитель в виде тросточки
aerodyn.Zirkulationsverteilung in Form von Sinus-Reiheраспределение циркуляции в виде синусного ряда
auto.Zylinder in V-FormV-образное расположение цилиндров
auto.Zylinder in W-FormW-образное расположение цилиндров
gen.jemandem über etwas in knapper Form berichtenрассказать кому-либо о чем-либо в сжатой форме
gen.jemandem über etwas in knapper Form berichtenсообщить кому-либо о чем-либо в сжатой форме
construct.Überfall in Form des freien Strahlesводослив практического профиля

Get short URL