DictionaryForumContacts

Terms containing hacken | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.alle hackten auf mich einвсе напустились на меня (с упрёками)
proverbAls Adam hackt' und Eva spann, wer war da ein Edelmann?когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? | (говорится человеку, который кичится своим происхождением Helene2008)
agric.altertümliche Hackeкетмень
mil., inf.an des Feindes Hacken hängenпреследовать противника по пятам
agric.bearbeiten mit der Hackeпромотыжить
gen.das kannst du in die Wurst hackenэто никуда не годится
gen.der Hacke einen Stiel suchenискать повод к (чему-либо)
gen.der Schuh drückt am Hackenзадник ботинка жмёт
tech.jemandem dicht auf den Hacken seinпреследовать
gen.die Hacken zusammenreißenочень стараться
gen.die Hacken zusammenreißenлезть из кожи вон
gen.die Hacken zusammenreißenстоять навытяжку
gen.die Hacken zusammenschlagenщёлкнуть каблуками (при приветствии)
gen.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge ausворон ворону глаз не выклюет (Vas Kusiv)
proverbeine Krähe hackt der anderen kein Auge ausсвой своему поневоле брат
gen.eine Krähe hackt der anderen kein Auge ausворон ворону глаз не выклюет
proverbeine Krähe hackt der anderen nicht die Augen ausворон ворону глаз не выклюет (Tanu)
inf.er lässt Holz auf sich hackenиз него можно верёвки вить
agr.erstes Hackenшаровка (der Rüben)
food.ind.Fischräucherung an Hackenкопчение рыбы, наколотой на крючки
food.ind.Hack-Steak-Portioniermaschineмашина для изготовления рубленых бифштексов
food.ind.Hack- und Emulgierzoneзона измельчения и эмульгирования (куттера)
gen.Hack und Packсброд
meat.Hacke-klotzколода для рубки (мяса)
agric.Hacke mit Pferdezugконная мотыга
throw.Hacken-Ballen-Drehungповорот с пятки на носок
sport.Hacken mit dem Schlägerзадержка клюшкой
sport.Hacken mit dem Stockзадержка клюшкой
gen.hacken nachклюнуть (Harry versuchte die Eule wegzuscheuchen, doch sie hackte wütend nach ihm und fuhr fort, den Umhang zu zerfetzen. Илья Найденов)
footb.Hacken stoßудар по мячу пяткой
agric.Hacken zwischen den Reihenмеждурядная культивация
agric.Hacken zwischen den Reihenкультивация междурядий
agric.Hacken zwischen den Reihenмеждурядная пропашка
fig.of.sp.Hans hackt Holz hinter’m Hirtenhaus.Ханс колет дрова сзади дома пастуха (Немецкая скороговорка Zungenbrecher Sona Parova)
inf.Holz auf sich hacken lassenбыть терпеливым
inf.Holz auf sich hacken lassenбыть уступчивым
inf.Holz auf sich hacken lassenвсё терпеливо сносить
gen.Holz auf sich hacken lassenпозволить возить на себе воду
gen.Holz hackenрубить дрова
gen.Holz hackenколоть дрова
gen.Holz in Scheite hackenколоть дрова
nonstand.ich glaub', es hackt!ерунду не говорите! (возглас возмущения Ин.яз)
nonstand.ich glaub', es hackt!так дело не пойдёт! (возглас возмущения Ин.яз)
gen.jemanden ins Salz hackenстереть в порошок (кого-либо)
mining.Keil-hackeкирка
med.Knie-Hacke-Versuchколенопяточная проба (jurist-vent)
med.Knie-Hacke-Versuchколенно-пяточная проба (kitti)
neurol.Knie-Hacken-Versuchколенно-пяточная проба (dict.cc Andrey Truhachev)
med.Knie-Hacken-Versuchпяточно-коленная проба (больной должен попасть пяткой одной ноги в надколенник другой powergene)
wood.mit der Hacke auflockernрыхлить (слипшиеся сыпучие материалы)
wood.mit der Hacke auflockernмотыжить (почву)
oilmittelmäßig hackendсреднеспекающийся
gen.neue Hacken einstrickenнадвязывать пятки (у чулок)
footb.No-Look-Pass mit der Hackeслепой пас пяткой (ichplatzgleich)
agric.Pflanzen mit Hilfe der Hackeпосадка под мотыгу
forestr.Pflanzung unter die Hackeпосадка под мотыгу
gen.schiefe Hackenстоптанные каблуки
inf.sich auf die Hacken machenулизнуть
inf.sich auf die Hacken machenудирать
inf.sich die Hacken ablaufenобивать пороги (добиваясь чего-либо)
inf.sich die Hacken ablaufenнабегаться (хлопоча о чём-либо)
inf.sich die Hacken ablaufennach D сбиться с ног (в поисках чего-либо)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasноги гудят (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasноги его едва держат (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasгудят ноги (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasноги устали (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasизнемочь (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasубить ноги (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasустали ноги (Vas Kusiv)
gen.sich die Hacken ablaufen nach etwasизмотаться (Vas Kusiv)
inf.sich die Hacken nach etwas ablaufenсбиться с ног в поисках (чего-либо)
inf.sich die Hacken nach etwas ablaufenобивать пороги, добиваясь чего-либо
inf.sich die Hacken nach etwas abrennenсбиться с ног в поисках (чего-либо)
inf.sich die Hacken nach etwas abrennenобивать пороги, добиваясь чего-либо
gen.sich für jemanden in Stücke hacken lassenразбиться для кого-либо в лепёшку
tech.sich hacken lassenколоться
forestr.unter die Hacke Sameneinstufungпосев под мотыгу
invect.verdammte Hacke!чёрт побери! (Honigwabe)
invect.verdammte Hacke!хрен побери! (Honigwabe)
invect.verdammte Hacke!чёрт! (Honigwabe)
gen.wo liegt der Hacken?в чем подвох?
geol.zweizinkige Hackeдвусторонняя кирка

Get short URL