DictionaryForumContacts

Terms containing h | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
microel.Aktiv-H-Ausgangвыход с активным высоким потенциалом
gen.als er ausriss, flitzte ich hinter ihm herкогда он вырвался и побежал, я стрелой кинулся за ним
med.AT-IgG-HСVантитела-IgG к антигенам вируса гепатита С (... EVA)
astr.Atlas von H. Vehrenbergфотографический атлас звёздного неба Г. Ференберга (для любителей астрономии)
gen.auf dem Stuhl hin und her rutschenёрзать на стуле
chem.Azetyl-H-Säureацетил-аш-кислота
radioB-H-Kurveкривая намагничивания
oilB-C-H-Kraftstoffалкилированное бороводородное топливо
chem.C-H-Bindungуглерод-водородная связь
oilC-H-O-N-Systemсистема C-H-O-N (композиции ракетных топлив из соединений, содержащий углерод, водород, кислород и азот)
oilC-H-O-N-Systemсистема
oilC/H-Verhältnisсоотношение углерода и водорода
med.CT-HКТ головного мозга (Лорина)
med.CT-Hкомпьютерная томография головного мозга (Лорина)
gen.d.h.т.е. (Abkürzung von "das heißt" Swetlana)
gen.d.h.это значит (Abkürzung von "das heißt" Swetlana)
med.D. h. c.почётный доктор (EVA-T)
gen.das Gespräch ging hin und herговорили о том, о сём
gen.das ist einen Monat herмесяц тому назад
gen.das ist nun über Jahr und Tag herэто было уже давным-давно
gen.das Land ist dürr und gibt nichts herземля тощая и ничего не родит
gen.das rührt von ihm herэто дело его рук
med.DDr.h.c.многократный почётный доктор (in Österreich Лорина)
drug.name, obs.Decortin Hпреднизолон
drug.name, obs.Decortin Hдегидрогидрокортизон
gen.der Fisch fängt immer vom Kopf her an zu stinkenРыба гниёт с головы
gen.der Fleck rührt von Rotwein herэто пятно от красного вина
gen.der Lärm rührt von einem Bagger herшум вызван экскаватором
gen.der Tiger läuft im Käfig hin und herтигр бегает в клетке взад и вперёд
tech.Deutscher Kraftverkehr G.m.b.H.общество германских автомобильных перевозок
gen.die Angestellten gingen betriebsam hin und herслужащие деловито сновали туда и сюда
gen.die Fallgeschwindigkeit auf 200 km/h abbremsenснизить скорость падения до 200 км.час
gen.die Feuersbrunst war von weit her zu sehenпожар был виден издалека
gen.die gegnerische Stellung muss von zwei Seiten her umfasst werdenнеобходимо осуществить охват неприятельских позиций с двух сторон
gen.die gegnerischen Stellungen von Norden her umfassenохватить неприятельские позиции с севера
gen.die Lettern stellt man aus Metall herлитеры изготовляют из металла
gen.diese Eigenschaft rührt vom Vater herэто свойство от отца
gen.diese Krankheit kommt oft von einer Erkältung herэта болезнь часто происходит от простуды
gen.diese Krankheit kommt oft von schlechter Ernährung herэта болезнь часто происходит от плохого питания
gen.diese Narbe rührt von der Operation herэтот рубец остался от операции
gen.diese Narbe rührt von der Operation herэтот шов остался от операции
gen.dieses Wort leitet sich aus dem Lateinischen herэто слово восходит к латыни
gen.Doch wenn du willst, geb' ich euch gerne her meinen Feldwebel als VoltaireФельдфебеля в Вольтеры дам
auto.Doppelgelenk mit H-Mitnehmerсдвоенный кардан с Н-образной общей вилкой
aerodyn.Druckabhängigkeit von Hзависимость давления от высоты
gen.e.h.вручить лично в руки (4uzhoj)
hydrol.Eintreffen der H.W.появление волны паводка
gen.ej, People, kommt mal schnell alle her!пиплы, айда сюда!
gen.ej, People, kommt mal schnell alle her!народ, айда сюда!
gen.ej, Peoples, kommt mal schnell alle her!пиплы, айда сюда!
gen.ej, Peoples, kommt mal schnell alle her!народ, айда сюда!
pharm.Enap-Hэнап-Н (Лорина)
gen.er hat das von der Familie herэто у него семейное
gen.er hat das von der Familie herэто у него врождённое
gen.er ist mir von Adam her verwandtон мне седьмая вода на киселе
gen.er reiste zeitlebens viel in Europa hin und herон провёл жизнь в странствиях по Европе (Viola4482)
gen.er weiß nicht hin noch herон не знает, что делать
gen.es dürfte zehn Jahre her seinдолжно быть, прошло десять лет
gen.es geht heiß herгорячая пора (anueta)
gen.es geht heiß herдело кипит
gen.es geht über ihn herему перемывают косточки
gen.es geht über ihn herна его счёт проезжаются
gen.es geht über ihn herему перемывают кости
gen.es ging dort scharf herдело там было жаркое
gen.es ging heiß herне на шутку (Vas Kusiv)
gen.es ist drei Jahre herпрошло три года
gen.es ist drei Jahre herэто было три года тому назад
gen.es ist schon lange herэто было уже давно
gen.es ist mehrere Tage herэто было несколько дней тому назад
gen.es ist mehrere Tage herэто произошло несколько дней тому назад
gen.es ist nicht weit her mit etwasс чем-то плохо обстоит дело (Beisp.: Mit seinem Gedächtnis ist es nicht mehr weit her – у него плохо с памятью; у него слабая память Manon Lignan)
gen.es ist nicht weit her mit ihmон ничего собой не представляет
gen.es ist nicht weit her mit ihmон не бог весть что
gen.es ist noch nicht lange herэто случилось недавно
gen.es ist noch nicht lange herэто случилось не так давно
gen.es ist schon lange herэто случилось давно
gen.es ist schon lange herпрошло уже много времени
gen.es ist schon über ein Jahr herс тех пор прошло уже более года
gen.es mögen etwa zehn Tage her sein, dassпрошло, вероятно, дней десять с тех пор, как ...
gen.es müssen neue Sessel her, die alten sind schon ausgesessenСюда надо поставить новые кресла, старе уже "засижены"до дыр (Andrey Truhachev)
gen.es sind schon zwei Monate her, seit er zurück istуже два месяца, как он вернулся (Franka_LV)
mil.F.H.Gr.Nb.105 мм дымовой гаубичный снаряд (Nick Kazakov)
gen.Flög' eine Gans übers Meer, käm' eine Gans wieder herСлетал гусь за море, но тем же гусем и вернулся
gen.für alle Schätze der Welt gebe ich das nicht herза все сокровища мира я этого не отдам
gen.Geld her!давай те сюда деньги!
mil.Gen.St.d.H.Генеральный штаб сухопутных сил (вермахт golowko)
microel.h12коэффициент обратной передачи напряжения при холостом ходе
econ.H. Abgangshafenпорт отправления
chem.H+-abgebendпротоногенный
chem.h-Adenylsäureдрожжевая адениловая кислота
med.H-Antigenжгутиковый антиген
microel.H2As04дигидроарсенат аммония
aerodyn.H-Atomатом водорода
chem.H+-aufnehmendпротонофильный
automat.H-A-Umschaltungпереключение с ручного управления на автоматическое и наоборот
automat.H-A-Umschaltungпереключение с ручного регулирования на автоматическое и наоборот
microel.H-Ausgangsspannungнапряжение высокого уровня
chem.H-Austauschводородный обмен
hydrol.H-AustauscherН-катионитовый фильтр (вен)
water.suppl.H-AustauscherН-катионовый фильтр
el.H-Automatквартирный автоматический выключатель
antenn.H-Bogenизгиб в плоскости H
gen.H-Bombenexperimentиспытание водородной бомбы
mil., navyH-Bombenkopfтермоядерная головка (ракеты)
mil., navyH-Bombenkopfводородная головка (ракеты)
mil.H-Bombenkopfтермоядерная боевая часть (ракеты)
gen.H-Bombenversuchиспытание водородной бомбы
hi.energ.H-Bosonбозон Хиггса
oilH&B-Rotationsviskosimeterзаводской взрывобезопасный ротационный вискозиметр фирмы Хартман и Браун
chem.H-Brückeводородный мостик
chem.H-Brückenbindungводородная связь
gen.h.c.почётный доктор в составе ученой степени (от латинского honoris causa Козизяблик)
oilH/C-Verhältnisсоотношение Н/С
oilH/C-Verhältnisотношение водорода к углероду
quant.el.H20-Dampflaserлазер па пара́х воды
nucl.pow.H2-Deflagrationдожигание водорода
nucl.pow.H2-Deflagrationдефлаграция водорода
avia.H,М-Diagrammграфик в координатах "высота-число М"
geol., stratigr.H-Diskordanzнесогласие в основании верхнего пёстрого песчаника (триас Средней Европы)
sens.H&D-Kurveхарактеристическая кривая
biol.H-Donatorдонатор водорода
mus.H-Durси мажор
opt.H&D-Verfahrenметод Хертера-Дриффилда
astr.H-Ebeneплоскость колебаний магнитного вектора
microel.H-Eingangsspannungвходное напряжение высокого уровня
road.wrk.H-Eisenдвутавровая широкополочная сталь
tech.H-Erdgasприродный газ группы H (т.е. высококалорийный газ в связи с высоким содержанием метана (от 87% до 99%) korvin.freelancer)
tech.H-Erdgasприродный газ группы H (korvin.freelancer)
environ.H-FCKWчастично галогенизированные хлорфторуглероды (Углеводороды, у которых атомы водорода частично заменены на хлор и фтор. Используются в холодильных установках, кондиционерах, упаковке, изоляции, а также в качестве растворителей и аэрозольных пропеллентов. В связи с тем, что эти вещества не разрушаются в нижних слоях атмосферы, а попадают в верхние слои, входящий в их состав хлор способствует разрушению озона)
microel.H-Fehlerпоявление на выходе логической схемы высокого уровня вместо низкого
astr.Hα-Filmплёнка для фотографирования в линии Нα
tech.H-FilterН-образный фильтр
tech.H-FilterH-образный фильтр (Alex Lilo)
radioH-FiltergliedН-образное звено фильтра
astr.Hα-Filtergrammспектрогелиограмма в линии Нα
auto.H-Flex-ölabstreifringтрёхэлементное стальное маслосъёмное кольцо с Н-образным пружинным расширителем
hydrol.H-Form-Stückфасонная часть-разветвление ("штаны")
geol.H-Fossulaкардинальная фоссула
chem.H-freiбезводородный
chem.H-förmige Gummi-Kordprobeобразец H-формы
O&GH-Gasвысококалорийный природный газ (Tatsh)
astr.H-Gehaltсодержание водорода (напр., в звезде)
math.h-Geradeпрямая в гиперболической геометрии
math.h-Geradeгиперболическая прямая
radioH-GliedН-образное звено
radioH-Gliedчетырёхполюсник типа "Н"
mil.H.Gruгруппа армий сокр. от Heeresgruppe вермахт (golowko)
gen.24h Hotlineкруглосуточная горячая линия (dolmetscherr)
astrophys.H-H-Reaktionпротон-протонная реакция
met.H.H.-Verfahrenспособ Гунтингтона — Геберлейна (двухступенчатый обжиг свинцовых руд или концентратов сначала в механических печах, а затем в агломерационных котлах)
tech.H-Härtungотверждение жиров путём каталитического гидрирования
food.ind.H-Härtungгидрирование растительных масел водородом
chem.H-Härtungотверждение жира путём каталитического гидрирования
astr.H II Gebietобласть Н II
astr.H II Regionобласть Н II
el.H-Impulsимпульс строчной синхронизации
radioloc.H-Indikatorиндикатор типа "Н"
chem.H-Ionион H водорода
biol.H-Ionenkonzentrationконцентрация водородных ионов
food.ind.H-Ionen-Stärkeкрахмал, катионированный ионами водорода
food.ind.H-Ionen-Stärkeкрахмал
food.ind.H-Ionen-Stärkeкатионированный ионами водорода
food.ind.H-Ionen-StärkeH-крахмал
el.H-Kabelмногожильный высоковольтный кабель с металлизированной оплёткой каждой изолированной жилы
radioH-Kabelмногожильный высоковольтный кабель
auto.H-Kennzeichenномерной знак выдаваемый винтажному или раритетному автомобилю (Das H-Kennzeichen markiert Ihr Fahrzeug als „historisch“ und bringt gewisse Vorteile mit sich, wie beispielsweise einen geringeren Steuersatz Millie)
el.H-KernН-образный сердечник
radioH-Kernсердечник типа Н
math.h-Kongruenzконгруэнтность в гиперболической геометрии
missil.H-Kopfтермоядерная боевая часть
missil.H-Kopfводородная боевая часть
construct.H-Kraftгоризонтальная сила
hydrol.H-Kugel-Form-Stückшаровое разветвление трубопровода
hydrol.H-Kugel-Formstückшаров е разветвление трубопровода
hydrol.H-Kugel-Stückшаровое разветвление трубопровода
geol., geophys.H-KurveН-кривая
geol., geophys.H-Kurveкривая Гуммеля
microel.H-L-Flankeсрез (напр., тактового импульса)
sew.H-Lichtmarkeсветовая метка Н (Александр Рыжов)
astr.H-Linieспектральная линия Н (ионизованного кальция)
microel.H-L-Taktflankeсрез тактового импульса
comp.H-L-Übergangпереход от высокого уровня сигнала к низкому
lawh.M. herrschende MeinungГосподствующее мнение (Vrubel)
quant.el.H-Maserводородный мазер
astr.Hα-Materialфотоматериал для съёмки в линии Нα
food.ind.H-MilchУВТ-молоко (UHT-Milch (ultrahochtemperiert) marinik)
food.ind.H-Milchмолоко ультравысокотемпературной обработки (marinik)
med.H-Milchстерилизованное молоко
gen.H-Milchгомогенизированное молоко
mus.h-Mollси минор (Siegie)
mil.H-Motorдвигатель с Н-образным расположением цилиндров
wood.H-Nagelгвоздь Н-образной формы
mil.H.N.W.служба связи сухопутных сил вермахта (Heeresnachrichtenwesen golowko)
microel.H2O2перекись водорода
chem.H2Oвода (MichaelBurov)
microel.H2O H2O-Dampflaserлазер на парах
el.H2-Ofenэлектропечь с водородной атмосферой
mining.H2O/24hколичество воды в сутки
microel.H2O-Laserлазер на парах
missil.H2O-Überschuß-Anzeigerуказатель избыточной влажности
med.H.P.геликобактер пилори (Лорина)
med.H.p.-Gastritisгастрит, вызванный инфекцией Хеликобактер-пилори (Kolomia)
med.H.p.-Gastritisгастрит ассоциированный с хеликобактер пилори (soboff)
astr.Hα-Platteпластинка для съёмки в линии Нα
astr.Hα-Platteфотопластинка для съёмки в линии Нα
el.H-Potenzialвысокий уровень потенциала
el.H-Potenzialвысокий потенциал
pulp.n.paperH-Presseпресс высокого давления (картоноделательной машины)
tech.H-Profilдвутавровое сечение
auto.H-PVCтвёрдый поливинилхлорид
math.H-Raumхаусдорфово пространство
math.H-RaumН-пространство
med.H-Reflexрефлекс Гоффманна (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
el.H-Regelsystemгидравлическая система регулирования
oilH-reicher Brennstoffтопливо, богатое водородом
missil.H-reicher Treibstoffтопливо с высоким содержанием водорода
mil.H.Res.резерв главного командования сухопутных сил (вермахт golowko)
radioH-Röhreэлектроннолучевая трубка угла места (цели)
radioH-Röhreтрубка высоты
chem.H2Sсероводород (MichaelBurov)
tech.H-S Türподъёмно-раздвижная дверь Hebeschiebetür (Александр Рыжов)
food.ind.H-Sahneсливки (Zinman)
int. law.H-Satzуказание на опасность (в паспорте безопасности Andrey Truhachev)
auto.H1-Scheinwerferфара с однонитевой галогенной лампой Н1
el.H-Schirmиндикатор типа Н
el.H-Schirmиндикатор азимут – дальность
radioH-Schirmиндикатор азимут-дальность
avia.H-Schirmbildрадиолокационное изображение на индикаторе высоты
radioloc.H-Schirmbildиндикатор с развёрткой типа Н
avia.H-Schirmbildрадиолокационное изображение на индикаторе азимутальность
med.H-SchnittН-образный разрез
auto.H-Schutzантикоррозийная защита скрытых полостей кузова (SKY)
ITH-Signalуправляющий импульс высокого уровня
ITH-Signalуправляющий сигнал высокого уровня
microel.H-Signalсигнал высокого уровня
astr.Hα-Spektroheliogrammспектрогелиограмма в линии Нα
radioH2S-Radaranordnungтип немецкой радиолокационной станции кругового обзора
mil.H-Stelleрадиостанция перехвата (golowko)
mil., artil.H] Streuung in der Höheвероятное отклонение по высоте
mil., artil.H] Streuung in der Höheрассеивание по высоте
mil., Germ.H-Stundeчас "Ч"
mil., Germ.H-Stundeвремя атаки
mil., Germ.H-Stundeвремя начала форсирования
food.ind.H-Stärkeкрахмал, катионированный ионами водорода
hydrol.H-Stückфасонная часть-разветвление ("штаны")
avia.H-Systemсистема азимут-дальность
avia.H-Systemгидравлическая система
avia.H-Systemбортовая навигационная система, использующая два наземных радиолокационных маяка
chem.H-Sätzeхарактеристики опасности (Niakrice)
chem.H-Säureаш-кислота
chem.H-Säure1-амино-8-гидрокси-нафталин-3,6-дисульфокислота
chem.H-SäureАш-кислота 5-Hydroxytryptamin-5-гидрокситриптамин
chem.H-Säure1-амино-8-оксинафталин-3,6-дисульфокислота
chem.H-Säure1-амино-8-нафтол-3, 6-дисульфокислота (NH2•C10H4•(OH)•(SO3H)2)
chem.H-SäureАш-кислота 5-НТ-5-гидрокситриптамин
chem.H-Säure1-амино-8-нафтол-3,6-дисульфокислота
auto.H-Tafelзнак остановки
auto.H-Tafelзнак места остановки
railw.H-Tafelуказатель места остановки локомотива
polym.H-TestН-метод (статический метод определения прочности связи между кордной нитью и резиной)
chem.H-Testиспытание на прочность связи резины с кордом по Н-методу
oilH-2-Testиспытание смазочных масел на одноцилиндровом двигателе Лаусона
st.exch.см. H4-Timeframeпродолжительность таймфрейма (Евгения Ефимова)
chem.H.T.U. Einheitвысота, эквивалентная единице переноса массы (Absorption, Rektifikation)
mil.H. U. S.школа подготовки унтер-офицеров вермахт (Heeresunteroffizierschule golowko)
avia.H,V-Diagrammграфик в координатах "высота-скорость"
avia.H,V-Ebeneплоскость координат "высота-скорость"
oilH90-Verbinderбурильный замок с прямоугольной резьбой
antenn.H-VerzweigerT-соединение в плоскости H
mil.H-Waffeтермоядерное оружие
mil.H-Waffeводородное оружие
hydrol.H.-W.-Bettпойма (реки)
water.suppl.H.-W.-Bett Hochwasserbettпойма реки
tech.H-Welleволна типа
el.H-Welleпоперечноэлектрическая волна
el.H-Welleволна типа Н
radioH-Welleволна типа Н (поперечно-электрическая)
tech.H-Welleволна магнитного вектора (напряжённости)
microel.H-Welle TE-Welleпоперечноэлектрическая волна
oilH-Wertвысота отскока Н (горных пород)
water.suppl.H.-W.-Menge Hochwassermengeрасход половодья
hydrol.H.-W.-Mengeпаводковый расход
water.suppl.H.-W.-Menge Hochwassermengeрасход паводка
water.suppl.H.-W.-Öffnung Hochwasseröffnungотверстие для сброса паводка
hydrol.H.-W.-Öffnungотверстие для сброса паводка
construct.H x B x Sвысота х ширина х толщина (напр., дверного полотна • Montageplatte HxBxS [mm] 710x620x8, zur Befestigung von Baugruppen M.Mann-Bogomaz.)
el.H-Zustandсостояние логической единицы (в положительной логике)
microel.H-Zustandсостояние логической "1" (в положительной логике)
microel.H-Zustandсостояние с высоким уровнем напряжения
comp.H-Zustandсостояние логической схемы с высоким уровнем (напряжения)
tech.H-Zylinderгидроцилиндр (Io82)
oilH-Öl-Prozessпроцесс гидрогенизации нефтяных остатков
radioHaupt-H-Flächeосновная плоскость Н
gen.hin und herс боку на бок
gen.Hin und Herтолкотня (Bursch)
gen.Hin und Herволнение (Bursch)
gen.Hin und Herвозня (Bursch)
gen.Hin und Herсуматоха (Bursch)
gen.hin und herтуда и обратно
gen.hin und herвзад и вперёд
gen.hin und herтуда и сюда
gen.hin und her denkenраскинуть умом
gen.hin und her denkenраздумывать
gen.hin und her huschenшмыгать (туда и сюда)
gen.hin und her huschenскользить туда-сюда
gen.hin und her huschenсновать (туда и сюда)
gen.hin und her huschenшнырять
gen.hin und her rückenёрзать
gen.hin und her schauenсмотреть туда и сюда
gen.hin und her schauenглядеть по сторонам
gen.etwas hin und her überlegenсо всех сторон обмозговать (разг.; что-либо)
gen.etwas hin und her überlegenвсесторонне обдумать (что-либо)
med., obs.Hostacortin Hпреднизолон
med., obs.Hostacortin Hдегидрогидрокортизон
shipb.HS-Motorдвигатель высокого напряжения
shipb.HS-Motorвысоковольтный двигатель
polym.HS-Rußтехнический углерод с высокой структурностью
polym.HS-Rußтехническая сажа с высокой структурностью
polym.HS-Schweißenстыковая сварка нагретым инструментом
cardiol.hs-tntвысокочувствительный тропонин Т англ. "high-sensitivity troponine T" (Vadim Rouminsky)
tech.HS-Türподъёмно-раздвижная дверь Hebeschiebetür (Александр Рыжов)
build.mat.HS-Zementсульфатостойкий цемент (Исаев Дмитрий)
med.i. H.в моче (im Harn folkman85)
gen.i.H.v.в размере (другое написание iHv GShkalikov)
gen.im Sommer geht es ganz anders herто ли дело летом
quant.el.in Richtung H linear polarisiertполяризованный параллельно магнитному полю
drug.name, obs.Incortin Hгидрокортизон-ацетат
radioK-H-Schichtслой Кеннели-Хевисайда
el.K-H-Schichtслой Кеннеди – Хевисайда
radioK-H-Schichtионосфера
ed.Kabardino-Balkarische staatliche Universität namens H.M. BerbekowКабардино-Балкарский государственный университет имени Х.М. Бербекова (Лорина)
weld.Kehlnaht-H-V-Nahtverbindungтавровое соединение с одним скосом одной кромки
weld.Kehlnaht-H-V-Nahtverbindung mit Luftspaltтавровое соединение с зазором и одним скосом одной кромки
weld.Kehlnaht-H-V-Nahtverbindung ohne Luftspaltтавровое соединение без зазора с одним скосом одной кромки
gen.Kellner flitzten hin und herофицианты сновали туда и сюда
meas.inst.kg/hкилограммов в час (Лорина)
meas.inst.kg/hкг/ч (Лорина)
gen.km/hкм/ч (Лорина)
gen.komm eben mal her!подойди-ка!
gen.komm eben mal her!иди сюда побыстрей!
gen.komm her!иди сюда!
gen.komm her, aber ein bisschen dalli!иди-ка сюда, да побыстрее!
gen.komm mal her!поди-ка сюда!
gen.komm schnell her, das Spiel geht los!иди скорей, игра начинается!
microel.L-H-Flankeположительный фронт (импульса)
comp.L-H-Flankeнарастающий фронт (сигнала)
microel.L-H-Taktflankeположительный фронт (тактового импульса)
gen.man dachte hin und her und beschloss endlichприкидывали так и сяк и решили
gen.man dachte hin und her und beschloss endlichдумали так и сяк и решили
gen.man eilte geschäftig hin und herтуда и сюда деловито сновали какие-то люди
railw.Mast mit H-Querschnittдвутавровая опора
econ.m.b.H. mit beschränkter Haftungс ограниченной ответственностью
radiol.mcSv/hмкЗв/ч (Andrey Truhachev)
gen.mit der Hetzpeitsche hinter jemandem her seinпонукать (кого-либо)
gen.mit seinem Wissen ist es nicht weit herс его знаниями далеко не уйдёшь
unit.meas.mm/hмм/ч (Andrey Truhachev)
med.mm/hмм/час (Лорина)
med.mm Hg/hмм рт.ст./ч (Лорина)
engin.Motor in H-FormН-образный двигатель
lawm.w.H.с другими примечаниями (mit weiteren Hinweise norbek rakhimov)
lawnach h.M.по главенствующему мнению (nach herrschender Meinung salt_lake)
avia.nautische Meile/hузел
avia.nautische Meile/hморская миля в час (Kt)
IMF.Nettogegenwartswert der externen Verschuldung in v. H. der Exporteотношение ЧПС долга к экспорту
IMF.Nettogegenwartswert der externen Verschuldung in v. H. der Exporteотношение чистой приведенной стоимости долга к экспорту
gen.nur her damit!давай сюда!
gen.nur her damit!ну давай сюда!
econ.p.h.G. persönlich haftender Gesellschafterполный компаньон (ZVI-73)
patents.Patenftabelle von H. SchadeОбзор патентного законодательства разных стран мира
pipes.PP-Hгомополимер полипропилена англ. PolyPropylene Homopolymer (ВВладимир)
chem.PVC-Hтвёрдый поливинилхлорид
chem.PVC-Hнепластифицированный поливинилхлорид
polym.PVC-H-Strukturschaumstoffнепластифицированный пенополивинилхлорид со специальной структурой
tech.PVC-HSтвёрдый поливинилхлорид суспензионной полимеризации
quant.el.rechtwinklig zu H linear polarisiertполяризованный ортогонально магнитному полю
mil., navyRegulärmine Hнеконтактная регулируемая мина типа "Н"
gen.Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet, d. h. beurteilt nicht allzustreng eure Mitmenschen, damit auch ihr nicht allzu streng beurteilt werdetне судите, да не судимы будете
gen.rings um uns herвокруг нас
gen.s. h.см. ниже (SKY)
el.S/H-Verstärkerусилитель выборки-хранения
med., obs.Salmonella enteritidis var. Danysz-Schütze H.палочка Даниша-Исаченко
gen.seine Nervosität rührt von dem Schock herего нервозность – следствие шока
gen.seine schlechten Manieren kommen von einer mangelhaften Erziehung herего плохие манеры объясняются недостаточным воспитанием
gen.seit alters herиспокон веку
gen.seit alters herс незапамятных времён (Alex Krayevsky)
gen.seit alters herс давних пор
gen.seit alters herиздавна
gen.seit alters herиспокон века (Vas Kusiv)
gen.sich hin und her wälzenворочаться с боку на бок
gen.sich im Schlaf unruhig hin und her werfenбеспокойно метаться во сне
gen.sie ging still neben ihm herона молча шла рядом с ним
gen.sie ging still neben ihm herона тихо шла рядом с ним
comp.Signal mit aktivem H-Pegelсигнал с активным высоким уровнем
mil.SmK Hостроконечная пуля с твёрдосплавным сердечником (golowko)
tech.S-PVC-Hтвёрдый поливинилхлорид суспензионной полимеризации (см. тж. PVC-HS)
tech.srm/hнасып. м3/час (Александр Рыжов)
ling.stummes hнемое h (Brücke)
tech.Stunde hчас
mining., abbr.t/hтчас
abbr.v. H.процентов (= von Hundert (Prozent) Alexandra Tolmatschowa)
weld.V-H-Prüfungпроверка конических зубчатых колёс с определением вертикальных и горизонтальных сдвигов (для получения правильного пятна контакта)
tech.V-H-Prüfungпроверка конических зубчатых колёс с определением вертикальных и горизонтальных сдвигов
el.v. H., vom Hundertпроцент
shipb.Verhältnis B/Hотношение В/Н (ширины к высоте борта)
shipb.Verhältnis H/Tотношение Н/Т (высоты борта к осадке)
shipb.Verhältnis L/Hотношение L/H (длины к высоте борта)
med.Vitamin Hвитамин Н
med., obs.Vitamin Hпара-аминобензойная кислота (Bakterienwuchsstoff; Grundsubstanz vieler Mittel zur Lokalanästhesie)
med., obs.Vitamin Hp-аминобензойная кислота (Bakterienwuchsstoff; Grundsubstanz vieler Mittel zur Lokalanästhesie)
med.Vitamin Hбиотин
gen.vom ... Aspekt herс точки зрения (Andrey Truhachev)
gen.vom Aussehen herсудя по внешнему виду
gen.vom Aussehen herс виду
gen.vom Aussehen herна вид
gen.vom Ende herс конца (напр., рассказывать, считать и т.д. Ремедиос_П)
gen.vom Früheren herаприори
gen.vom Meer her wehte es ziemlich kaltс моря дул довольно холодный ветер
gen.vom visuellen Aspekt herсудя по виду (Andrey Truhachev)
gen.vom Wesen herпо натуре (Ремедиос_П)
gen.vom Wesen herот природы (Ремедиос_П)
gen.vom Wesen herпо природе своей (Ремедиос_П)
gen.von alters herиздревле (AlexandraM)
gen.von alters herот Адама
gen.von alters herс давних лет
gen.von alters herс тех пор как мир стоит
gen.von alters herсо дня сотворения мира
gen.von alters herсо стародавних времён
gen.von alters herс древних времён
gen.von alters herс давних времён
gen.von alters herисстари
gen.von alters herиздавна (Николай Бердник)
gen.von alters herс давних пор
gen.von alters herс незапамятных времён (Alex Krayevsky)
gen.von alters herиспокон веку
gen.von alters herиспокон веков (Николай Бердник)
gen.von außen herснаружи
gen.von außen herизвне
gen.von da herоттуда
gen.von der Action herпо зрелищности (ichplatzgleich)
gen.von der Art herпо природе своей (Von der Art her eher zurückhaltend und unauffällig, solle er eloquenter auftreten, um die Führungsrolle als Feldwebel deutlicher auszufüllen Ремедиос_П)
gen.von der Art herот природы (Von der Art her eher zurückhaltend und unauffällig, solle er eloquenter auftreten, um die Führungsrolle als Feldwebel deutlicher auszufüllen Ремедиос_П)
gen.von der Ausbildung herпо образованию (Николай Бердник)
gen.von der Familie herот родителей
gen.von der Familie herпо семейной традиции
gen.von der Familie herпо семейному обычаю
gen.von der Familie herс детских лет
gen.von der Familie herс пелёнок
gen.von der Familie herс рождения
gen.von der Familie herот природы
gen.von der Familie herсемейное
gen.von der Gefährlichkeit herсопоставим по опасности (с чем-либо (+ D) (это сопоставимо по опасности с риском чего-либо – dies entspricht von der Gefährlichkeit her dem Risiko + G (oder + für Akkusativ) jurist-vent)
gen.von der Mutter herпо материнской линии
gen.von der Seite herискоса (Andrey Truhachev)
gen.von der Veranlagung herот природы (о человеке Ремедиос_П)
gen.von der Veranlagung herпо природе своей (о человеке Ремедиос_П)
gen.von des Vaters Seite herпо отцовской линии
gen.von Ewigkeit herсо дня сотворения мира
gen.von Ewigkeit herсо стародавних времён
gen.von Ewigkeit herс тех пор как мир стоит
gen.von fern herиздалека
gen.von ... herпо (Лорина)
gen.von ... herсудя по (Лорина)
gen.von ... herот
gen.von D herот (по причине/происхождению Bedrin)
gen.von ... herиз
gen.von ... herс
gen.von etwas her betrachtetпо отношению к (Gaist)
gen.etwas von hinten her beweisenдоказывать что-либо на основании опыта
gen.von hinter ... herиз-за (solo45)
gen.von je herот века (AlexandraM)
gen.von je herиздавна (4uzhoj)
gen.von lange herс давних пор
gen.von lange herс давних времён
gen.von lange herс давних лет
gen.von lange herиздавна
gen.von meinem Gefühl herпо моим ощущениям (Aleksandra Pisareva)
gen.von oben herсверху
gen.von Süden herс юга
gen.von Süden her einfallenнапасть с юга
gen.von Süden her einfallenвторгнуться с юга
gen.von uralters herсо стародавних времён
gen.von uralters herсо дня сотворения мира
gen.von uralters herс тех пор как мир стоит
gen.von weitem herиздалека
gen.vor sich her treibenгнать перед собой
gen.vorbei und lange herдело прошлое (Blumerin)
leath.Walken im Fass Hмятье в барабане
gen.wie lange ist das her?сколько времени прошло с тех пор?
gen.wie lange ist das her?как давно это было? (Phylonette)
gen.wie lange ist das her?сколько лет прошло с тех пор?
gen.wir kommen alle von Gogols Mantel herМы все вышли из гоголевской Шинели
gen.Worauf ihm Nadler erklärte, man hätte ihn noch nicht entlassen können, es ginge noch immer wild in der Hauptstadt her Seghers, "Die Toten" Haчто ему Надлер ответил, что его ещё нельзя уволить с военной службы, так как в столице продолжается заваруха
lawz.H.лично (Hasberger, Seitz und Partner)
gen.zwischen Extremen hin und her pendelnударяться из одной крайности в другую
gen.zwischen zwei Städten hin und her pendelnнепрерывно курсировать между двумя городами
polygr.Zyl.U/hчисло оборотов цилиндра в час
gen.Österreichische Abfallbeseitigungs Ges.m.b.H. & Co KGКоммандитное товарищество "Австрийское общество с ограниченной ответственностью по уборке отходов и К°"
microel.Übergang von H zu Lp+-p-переход
microel.Übergang von H zu Ln+-n-переход
avia.Übergangsfunktion von H undпередаточная функция высота-скорость
Showing first 500 phrases

Get short URL